-
1 αισθάνομαι
-
2 αἰσθάνομαι
-
3 αἰσθάνομαι
αἰσθάνομαι fut. αἰσθήσῃ Pr 24:14, αἰσθηθήσεσθε Is 33:11, αἰσθανθήσεται 49:26; 2 aor. ᾐσθόμην, subj. αἴσθωμαι (Aeschyl.+).① to be aware of someth. by means of the senses, notice (Cleanthes [s. 2, end]; Appian, Liby. 120 §568; TestJud 15:1; Tat. 17, 4) Dg 2:8 (cp. EpJer 19; 23).② to have the capacity to discern and therefore understand what is not readily comprehensible, understand (X., Cyr. 1, 5, 4 al.; Pr 17:10; 24:14; Ar.; Iren. 1, 4, 1 [Harv. I 32, 7]) ῥῆμα Lk 9:45 (opp. ἀγνοέω). γνώμην B 2:9. W. ὅτι foll. (Ar. 12, 8; Dio Chrys. 52 [69], 2; Is 49:26) 6:18. αἰσθάνεσθε (you) notice w. indir. quest. foll. (Epict. 1, 6, 41; 3, 23, 16) 11:8; cp. 13:3.—Both meanings are included by Cleanthes [IV/III B.C.] Stoic. 1, p. 136, 1 (in Diog. L. 7, 172) in wordplay when he says to his pupil: οὐκ αἰσθάνομαι, ὅτι αἰσθάνῃ; ‘(Why, then, do) I not apprehend that you comprehend?’—B. 1020. DELG s.v. 1. ἀί̈ω. M-M. TW. Sv. -
4 αἰσθάνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `perceive, apprehend' (Hp.).Etymology: Generally interpreted as *ἀϜισ-θ- and connected with ἀΐω (q.v.) `perceive, hear'. The same form would have given Lat. audio. Further to Skt. āviṣ, Av. āuuiš, OCS (j)avě `evidently'. The structure of the last words, however, is unknown. One might think of * avis-dheh₁-, cf. MP āskārāg from Iran. *āviš-kār-. It would imply * h₂euis- ( ā from h₂ē ?) and exclude Latin.Page in Frisk: 1,45Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἰσθάνομαι
-
5 αἰσθάνομαι
Aαἰσθανοίατο Ar. Pax 209
: [tense] impf. ῃσθανόμην: [tense] fut.αἰσθήσομαι S.Ph.75
, etc.; laterαἰσθανθήσομαι LXX Is.49.26
; αἰσθηθήσομαι ib.33.11: [tense] aor. 2 ᾐσθόμην: [tense] pf. ᾔσθημαι: later, [tense] aor. 1 ᾐσθησάμην Sch.Arat.418; : (cf. ἀΐω):—perceive, apprehend by the senses, Alcmaeon 1a, Hdt.3.87, Democr.11, etc.;τῇ ὄψει, τῇ ἁφῇ, τῇ ἀκοῇ Hp.Off.1
; αἰ. τῇ ἀκοῇ, τῇ ὀσμῇ, Th.6.17, X.Mem.3.11.8; see, S.Ph.75, etc.; hear, , cf. Ph. 252; οὐκ εἶδον αὐτόν, ᾐσθόμην δ' ἔτ' ὄντανιν ib. 445; τινὸς ὑποστενούσης αἰ. Id.El.79; , etc.2 of mental perception, perceive, understand,τῇ γνώμῃ αἰσθέσθαι Hp.Off.1
;τὸ πραχθέν Lys.9.4
, cf. Th.3.36, etc.:— hear, learn, v. infr. 11: abs., αἰσθάνει you are right, E.Or. 752; ᾔσθημαι, in parenthesis, Id.Hipp. 1403.II Construct. in both senses, c. gen., take notice of, have perception of, s. v.l.; rarelyπερί τινος Th.1.70
; αἰ. ὑπό τινος learn from one, Id.5.2; , al.: c. acc., S.El.89, Ph. 252, E.Hel. 653, 764, etc.:—freq. with part. agreeing with subject,αἰσθάνομαι κάμνων Th.2.51
;αἰσθώμεθα γελοῖοι ὄντες Pl.Thg. 122c
; agreeing with object, , cf. Th.1.47, etc.;ἤδη τινῶν ᾐσθόμην ἀχθομένων Lys.16.20
, cf. Pl.Ap. 22c;ᾐσθόμην τεχνωμένου Ar.V. 176
: less freq. c. acc. et inf., Th.6.59; αἰ. ὅτι .. Id.5.2, Pl.Ap. 21e, etc.; ᾔσθετο ὅτι τὸ στράτευμα ἦν .. X.An.1.2.21; αἰ. ὡς .. ib.3.1.40, etc.; οὕνεκα .. S.El. 1477:—abs., αἰσθανόμενος having full possession of one's faculties,τῇ ἡλικίᾳ Th.5.26
; sensible, of keen perception,καὶ μετρίως αἰσθανομένῳ φανερόν X.Mem.4.1.1
, cf. Th.1.71, Pl.R. 360d.—The [voice] Pass. is supplied by αἴσθησιν παρέχω, cf.αἴσθησις 1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰσθάνομαι
-
6 αἰσθάνομαι
+ V 0-0-2-4-5=11 Is 33,11; 49,26; Jb 23,5; 40,23; Prv 17,10to perceive [abs.] Jb 40,23; to feel [τι] LtJ 19; to understand [τι] Jb 23,5; to take notice of, to have perception of, to have feeling of [τινος] Wis 11,13*Is 33,11 αἰσθηθήσεσθε you will perceive-שׁשׁח (Aram.)? for MT שׁשׁח dried grass, stubbleCf. ZIEGLER 1934 9-10(Is 33,11); →NIDNTT; TWNT -
7 αισθάνομαι
1) feel2) senseΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αισθάνομαι
-
8 αισθομένω
αἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc /neut nom /voc /acc dualαἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc /neut gen sg (attic doric aeolic)——————αἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc /neut dat sgαἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc /neut dat sg (attic) -
9 αίσθεσθε
αἰσθάνομαιperceive: aor imperat mid 2nd plαἰσθάνομαιperceive: pres imperat mp 2nd pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres ind mp 2nd pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
10 αἴσθεσθε
αἰσθάνομαιperceive: aor imperat mid 2nd plαἰσθάνομαιperceive: pres imperat mp 2nd pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres ind mp 2nd pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
11 αισθομένα
αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem nom /voc /acc dualαἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic)αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
12 αἰσθομένα
αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem nom /voc /acc dualαἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic)αἰσθομένᾱ, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
13 αισθομένας
αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem acc plαἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem acc pl (attic)αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic) -
14 αἰσθομένας
αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem acc plαἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem acc pl (attic)αἰσθομένᾱς, αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic) -
15 αισθομένη
αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem dat sg (attic epic ionic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
16 αισθομένων
αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem gen plαἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc /neut gen plαἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem gen pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc /neut gen pl (attic) -
17 αἰσθομένων
αἰσθάνομαιperceive: aor part mid fem gen plαἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc /neut gen plαἰσθάνομαιperceive: pres part mp fem gen pl (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc /neut gen pl (attic) -
18 αισθάνεσθ'
αἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: pres imperat mid 2nd plαἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: pres ind mid 2nd plαἰσθάνεσθαι, αἰσθάνομαιperceive: pres inf midαἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
19 αἰσθάνεσθ'
αἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: pres imperat mid 2nd plαἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: pres ind mid 2nd plαἰσθάνεσθαι, αἰσθάνομαιperceive: pres inf midαἰσθάνεσθε, αἰσθάνομαιperceive: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
20 αισθόμενον
αἰσθάνομαιperceive: aor part mid masc acc sgαἰσθάνομαιperceive: aor part mid neut nom /voc /acc sgαἰσθάνομαιperceive: pres part mp masc acc sg (attic)αἰσθάνομαιperceive: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
См. также в других словарях:
αισθάνομαι — αισθάνομαι, αισθάνθηκα βλ. πίν. 82 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αἰσθάνομαι — perceive pres ind mid 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αισθάνομαι — (Α αἰσθάνομαι και αἴσθομαι) 1. αντιλαμβάνομαι με τις αισθήσεις μου, νιώθω 2. γνωρίζω καλά κάτι, έχω συνείδηση, συνειδητοποιώ νεοελλ. 1. διαισθάνομαι, προαισθάνομαι, υποπτεύομαι 2. διατηρώ τις αισθήσεις μου, έχω πλήρη συνείδηση τού έξω κόσμου 3.… … Dictionary of Greek
αισθάνομαι — αισθάνθηκα, και αιστάνομαι αιστάνθηκα 1. μτβ., αντιλαμβάνομαι κάτι με τις αισθήσεις μου, νιώθω: Αισθάνομαι πως τα πράγματα δεν πηγαίνουν καλά. 2. αμτβ., διατηρώ τις αισθήσεις μου, συναισθάνομαι: Είναι πολύ βαριά άρρωστος, αλλά αισθάνεται … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
αἰσθομένω — αἰσθάνομαι perceive aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual αἰσθάνομαι perceive aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) αἰσθάνομαι perceive pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (attic) αἰσθάνομαι perceive pres part mp masc/neut gen sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσθομένων — αἰσθάνομαι perceive aor part mid fem gen pl αἰσθάνομαι perceive aor part mid masc/neut gen pl αἰσθάνομαι perceive pres part mp fem gen pl (attic) αἰσθάνομαι perceive pres part mp masc/neut gen pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσθόμενον — αἰσθάνομαι perceive aor part mid masc acc sg αἰσθάνομαι perceive aor part mid neut nom/voc/acc sg αἰσθάνομαι perceive pres part mp masc acc sg (attic) αἰσθάνομαι perceive pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴσθεσθε — αἰσθάνομαι perceive aor imperat mid 2nd pl αἰσθάνομαι perceive pres imperat mp 2nd pl (attic) αἰσθάνομαι perceive pres ind mp 2nd pl (attic) αἰσθάνομαι perceive aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσθάνεσθε — αἰσθάνομαι perceive pres imperat mid 2nd pl αἰσθάνομαι perceive pres ind mid 2nd pl αἰσθάνομαι perceive imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴσθῃ — αἰσθάνομαι perceive aor subj mid 2nd sg αἰσθάνομαι perceive pres subj mp 2nd sg (attic) αἰσθάνομαι perceive pres ind mp 2nd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ᾔσθησθε — αἰσθάνομαι perceive plup ind mid 2nd pl αἰσθάνομαι perceive perf imperat mid 2nd pl αἰσθάνομαι perceive perf ind mid 2nd pl εἰσθέω run into plup ind mp 2nd pl εἰσθέω run into perf imperat mp 2nd pl εἰσθέω run into perf ind mp 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)