-
1 Δαείρα
Δαείρᾱͅ, ΔάειραKnowing one: fem dat sg (attic doric aeolic)Δαείρᾱͅ, Δαείρηfem dat sg (attic doric aeolic) -
2 Δαείρᾳ
Δαείρᾱͅ, ΔάειραKnowing one: fem dat sg (attic doric aeolic)Δαείρᾱͅ, Δαείρηfem dat sg (attic doric aeolic) -
3 Δάειρα
Grammatical information: f.Meaning: Name of an earth goddess in Attica, to whom a pregnant sheep was sacrificed (Pherekyd. 45, Lyk. 710, inscrr.); also Δαῖρα (A. Fr. 277, inscr.).Derivatives: Δαειρίτης m. name of a priestess (Poll.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like κυδι-άνειρα etc. Connected with δαῆναι (s. v.). Not directly to Skt. dasrá- `effecting miracles' (cf. δαΐ-φρων; Δαῖρα from *δᾰσριι̯ᾰ, with Δάειρα after Κτεάτειρα?). Semantically not attractive ( Δαῖρα itacistic?). Anders Nilsson Arch f. Religionswiss. 32 (1935) 82f., Kern P.-W. 4, 1980f.: fem. to δαήρ, "sister-in-law", which is not very convincing either. More prob. Pre-Greek (- εια).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Δάειρα
-
4 δάειρα
-
5 Δαειρα
(δᾰ), стяж. Δαῖρα ἥ Знающая, Просвещенная ( эпитет Персефоны) Aesch. -
6 Δάειρα
ΔάειραKnowing one: fem nom /voc sg -
7 Δάειρα
-
8 δάειρα
-
9 Δαείρας
Δαείρᾱς, ΔάειραKnowing one: fem acc plΔαείρᾱς, ΔάειραKnowing one: fem gen sg (attic doric aeolic)Δαείρᾱς, Δαείρηfem acc plΔαείρᾱς, Δαείρηfem gen sg (attic doric aeolic) -
10 Δαείραι
Δαείρᾱͅ, ΔάειραKnowing one: fem dat sg (attic doric aeolic)Δαείρᾱͅ, Δαείρηfem dat sg (attic doric aeolic) -
11 Δάειραν
ΔάειραKnowing one: fem acc sg -
12 δαῖρα
-
13 Δαιρα
стяж. к Δάειρα -
14 δαῆναι
Grammatical information: v.Meaning: `learn' (Il.),Other forms: ep. also δαήμεναι intr. aor., fut. δαήσομαι, perf. δεδάηκα, δεδαώς (Od.), δεδάημαι (h. Merc.), redupl. aor. in caus. δέδαε (Od.), 3. pl. δέδαον H., inf. δεδάασθαι (for δεδαέσθαι?) (π 316), second. δάε, ἔδαε (A. R.), δα[ι]ῆσαι διδάξαι H.; pres. διδάσκω, s. v.Derivatives: δαήμων `knowing' (Il.) with δαημοσύνη (A. R.); privative ἀδαἡς (s. v.); δάησις (EM); Δάειρα, s. v.Origin: IE [Indo-European] [201] *dens- `learn'Etymology: δα- from IE. *dn̥s-, to δήνεα. So δαῆναι contains the zero grade of IE. * dens-, seen in Av. dīdaiŋhē and in nominal forms, e. g. Skt. dasrá- `effecting miracles'. Aor. δέ-δα-ε from *de-dn̥s-e-t. - Cf. δήνεα, διδάσκω, δαΐφρων.Page in Frisk: 1,338Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δαῆναι
-
15 δᾱήρ
δᾱήρGrammatical information: m.Meaning: `husbands brother, brother-in-law'.Other forms: Acc. - έρα, voc. δᾶερ, gen. pl. δᾰέρων Ω 769 (verse initial) and 762 (Il.), hellenist. and late also acc. and dat. sg. δαῖρα, δαιρί, nom. pl. δέρες (Lydia), gen. sg. δῆρος (Bithynia).Derivatives: Perhaps Δάειρα, s.v.Origin: IE [Indo-European] *deh₂i-uēr `brother-in-law'Etymology: Old relative term, agreeing with Skt. devár-, Arm. taygr, Lith. diever-ìs, OCS děver-ь; so from *δαιϜήρ (so δαιρί from *δαιϜρί and *δαιϜρῶν for metrically impossible δᾱέρων?; see Schwyzer 266 und 568). Lat. lēvir was transformed after vir, and with `Sabine' l- for d- and ē from the general language for ae. Also the Germ. word, OHG zeihhur, OE tācor, with unfitting velar, was influenced by another word (to Lith. láigonas `brother of the wife'?).Page in Frisk: 1,338-339Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δᾱήρ
-
16 ἱλάσκομαι
Grammatical information: v.Meaning: `appease, be merciful', perf. intr. and aor. pass. `be gracious' (Il.)Other forms: rarely ἵλαμαι (h. Hom. 19, 48; 21, 5; inf. ἵλασθαι Orph. A. 944; on the quantity of the anlauts s. below), ἱλάονται (Β 550, ἱλάεσθαι A. R. 2, 847); aor. ἱλάσ(σ)ασθαι (Il.), ἱλάξασθαι (Delph., A. R.), pass. ἱλασθῆναι (LXX); fut. ἱλάσ(σ)ομαι (Pl., Orac. ap. Paus. 8, 42, 6), ἱλάξομαι (A. R.); perf. ipv. Aeol. ἔλλαθι (gramm., B. 10, 8), pl. ἔλλατε (Call. Fr. 121); besides ἵλᾰθι, ἵλᾰτε (Theoc., A. R.), ἵληθι (γ 380, π 184), cf. below; subj. ἱλήκῃσι (φ 365), opt. ἱλήκοι etc. (h. Ap. 165, AP, Alciphr.),Compounds: Also with prefix, esp. ἐξ-,Derivatives: ἐξίλασις, ( ἐξ-)ἱλασμός (LXX), ἱλασία (inscr. Rom. empire), ( ἐξ-)ἵλασμα `appeasement, expiatory sacrifice' (LXX), ἱλάσιμος `appeasing' (M.Ant.; after ἰάσιμος a. o., Arbenz Die Adj. auf - ιμος 93), ἱλαστήριος `appeasing', - ιον `propitiatory gift' (LXX, pap.), also (analog.) ἱλατήριον ( Chron. Lind.), ἱλαστής `appeaser' (Aq., Thd.) with ἐξιλαστικός (Corn.). - Older formations: 1. ἵλαος (ep. Arc.; on the quantity of the α below), ἵλεως (Att., also Ion.), ἵλεος (Cret. since IIIa, also Hdt.), hιλέ̄Ϝο̄ι dat. (Lac., IG 5: 1, 1562, VI-Va), ἴλλαος (Aeol., gramm.) `merciful, benevolent'; Arc. `appeased'; denomin. verb ἱλαόομαι ( ΜΑΜΑ 1, 230), ἱλεῶμαι, ἱλεόομαι (A. Supp. 117 [lyr.], Pl.; cf. Schulze Kl. Schr. 324f.) `appease' with ἱλέωσις (Plu.), ἱλεωτήριον (Phot., Suid.). 2. ἱλαρός `clear, glad', also = ἵλεως (Ar., X.) with ἱλαρότης, ἱλαρία, ἱλαρόω, - ρύνω, - ρεύομαι (hell.); Lat. loan hilarus, -is. 3. ἰλλάεις, - εντος (Alc.), ἱλᾶς, - ᾶντος (Hdn. Gr., H.) = ἴλλαος, ἵλαος and lengthened (cf. Schwyzer 527). 4. ἱλάειρα f. of φλόξ and σελήνη (Emp.; quantity changing, cf. below), also ἑλάειρα (sch., Steph. Byz.) and ΕΛΕΡΑ (Kretschmer Vas. 208; s. also Schulze Kl. Schr. 716), innovation after πίειρα, κτεάτειρα, Δάειρα etc., Chantr. Form. 104, Schwyzer 543.Etymology: Decisive for the interpretation of these forms is the Aeol. imperative ἔλλαθι, ἔλλατε, for *σε-σλα-θι, - τε and so like τέ-τλα-θι, ἕ-στα-θι, δείδιθι = δέ-δϜι-θι to be seen as a perfect form. Die metrisch feststellbare Länge des α in ἔλλᾱθι bei B. 10, 8 muß wie in ἵλᾱος (s. unten) sekundär sein. The agreeing IA *εἵλαθι, of which the reduplication was no longer recognizable, was after φάνηθι etc. replaced by εἵληθι ἵλεως γίνου H. Another center of the formations was the reduplicated present ἱ̄λάσκομαι \< *σι-σλᾰ́-σκομαι, of which the anlauting vowel-length was introduced in other forms: perf. subj. and opt. ἱλήκῃσι, ἱλήκοι for *εἱλ- (ind. *εἵληκα like εἴρηκα, τέ-τλη-κα), perh. also in ἵλᾰθι, - τε and Hom. ἵληθι (cf. εἵληθι H.), (or from *σι-σλη-θι). Also in the aorist- and future-forms ἱλάσ(σ)ασθαι, ἱλάξασθαι, ἱλάσσομαι, ἱλάξομαι the length was introduced; beside it there is short in ἱλάσσεαι (Α 147), ἱλασσάμενοι (Α 100), ἵλαμαι (h. Hom.; but ἵ̄λασθαι Orph.), ἱλάομαι, also in ἱλαρός and ἱλάειρα (Emp. 85). The short ῐ- which is ununderstandable, may replace the ε- ( ἑλάειρα [s. above], *ἕλαμαι, *ἑλαρός) after ἱλάσκομαι. - Also ἵληϜος, ἵλεως, ἵλᾰος from reduplicated *σι-σλη-, σι-σλᾰ-. The old ablaut selǝ-: sleh₁-: slǝ- (cf. telǝ-: tlā-: tlǝ- in τελα-μών: ἔ-τλᾱ-ν: τέ-τλᾰ-θι) of which sla- is analog. - More on the Greek forms (after Froehde a. a. O., Solmsen KZ 29, 350f., Schulze Q. 466f., Bechtel Lex. 175ff., Wackernagel Unt. 81) in Schwyzer 281, 681, 689 w. n. 2, 710, 800 etc., Chantr. Gramm. hom. 1, 13; 22; 299; 427 etc. - Fundamental is Klingenschmitt, MSS 28 (1970) 75-88, who showed that Arm. aɫač`em `pray' \< *slh₂-ske\/o- is the closest relative. The Greek form goes back on *si-slh₂-ske\/o-; the aorist would have been * selh₂-s- of which the initial has been influenced by the present.Page in Frisk: 1,721-722Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱλάσκομαι
-
17 νάερρα
Grammatical information: f.Meaning: δέσποινα H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Aeolic form (cf. Wackernagel IF 43, 124 = Kl. Schr. 2, 842), prob. with Hoffmann Dial. 2, 24.l for να\<έτ\> ερρα; cf. ναίτειρα (leg. ναέτ-?) οἰκοδέσποινα H. -- Acc. to v. Blumenthal Hesychst. 43 however from *νάσ-ερι̯α (like Δάειρα, πίειρα a.o.) to ναίω (\< *νάσ-ι̯ω), νάσ-σαι `live'.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νάερρα
См. также в других словарях:
Δαείρᾳ — Δαείρᾱͅ , Δάειρα Knowing one fem dat sg (attic doric aeolic) Δαείρᾱͅ , Δαείρη fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Δάειρα — και Δαῑρα, η (Α) αυτή που κατέχει τη γνώση (επίθ. τής Περσεφόνης στην Αθήνα). [ΕΤΥΜΟΛ. θηλυκό όνομα σε ειρα (πρβλ. αντιάνειρα, κυδιάνειρα κ.ά.), τού οποίου η ακριβής σημασία είναι άγνωστη. Υποστηρίχτηκε ότι συνδέεται με το δαήναι (απαρμφ. τού αορ … Dictionary of Greek
Δάειρα — Knowing one fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Δάειρα ή Δαίρα — Χθόνια θεά, που τη λάτρευαν στην Ελευσίνα και σχετιζόταν με τα μυστήρια που τελούνταν στην πόλη. Αργότερα, ταυτίστηκε με την Κόρη. Σύμφωνα με άλλον μύθο, ήταν σύζυγος του Εύμολπου και μητέρα της Ελευσίνας από τον Εύμολπο ή τον Ερμή. Τέλος, άλλη… … Dictionary of Greek
Δαείρας — Δαείρᾱς , Δάειρα Knowing one fem acc pl Δαείρᾱς , Δάειρα Knowing one fem gen sg (attic doric aeolic) Δαείρᾱς , Δαείρη fem acc pl Δαείρᾱς , Δαείρη fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Δαείραι — Δαείρᾱͅ , Δάειρα Knowing one fem dat sg (attic doric aeolic) Δαείρᾱͅ , Δαείρη fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Даира — (Δάειρα) божество елевзинского тайного учения. Мать героя Елевзина, эпонима города того же имени. Отождествлялась с различными богинями, чаще всего с Персефоной … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Δάειραν — Δάειρα Knowing one fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Okeanide — Die Okeaniden. Gustave Doré, 1860 Die Okeaniden (griechisch Ὠκεανίδες, Plural von Ὠκεανίς) sind in der griechischen Mythologie die Töchter des Okeanos und der Tethys, nur Hyginus gibt … Deutsch Wikipedia
Daíra — DAÍRA, æ, Gr. Δάειρα, ας, (⇒ Tab. IV.) des Oceans Tochter, mit welcher Mercurius, nach einigen, den Eleusines zeugete. Pausan. Attic. c. 38. p. 71 … Gründliches mythologisches Lexikon
Δαειρίτης — Δαειρίτης, ο (Α) [Δάειρα] ιερεύς τής Δαείρας (Περσεφόνης) … Dictionary of Greek