-
21 pastoral
adj. herders-, pastoraal, idyllisch--------n. herderlijk; landelijk; herders-, pastoraalpastoral1[ pa:strəl] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 landelijk tafereel/schilderij3 〈 rooms-katholiek〉herderlijke/bisschoppelijke brief————————pastoral21 herders-2 gras-♦voorbeelden:4 pastoral care • zielzorg, geestelijke (gezondheids)zorgpastoral letter • herderlijke/bisschoppelijke briefpastoral staff • bisschopsstaf -
22 pastorate
n. pastorie; geestelijkheid; herderlijk ambt[ pa:strət] -
23 plasterer
-
24 plastron
n. borstplaat (harnas); borstlap, stootlap; plastron[ plæstrən] -
25 straddle
v. schrijlings zitten op; wijdbeens staan boven; aan weerskanten liggen van; de kool en de geit sparen[ strædl]1 in spreidstand staan/zitten ⇒ schrijlings zitten, wijdbeens staanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 schrijlings zitten op ⇒ wijdbeens/met gespreide benen zitten op/staan boven♦voorbeelden: -
26 straggle
v. afdwalen, zwerven, achterdwalen; verstrooid staan; verspreid liggen[ strægl]1 (af)dwalen ⇒ achterblijven, van de groep af raken2 (wild) uitgroeien ⇒ verspreid groeien/liggen♦voorbeelden: -
27 straggler
n. achterblijver; afgedwaalde; wilde vloot (plantkunde)[ stræglə] -
28 straggly
adj. wild opgeschoten[ stræglie] 〈 stragglier〉1 (onregelmatig) verspreid ⇒ verstrooid, schots en scheef -
29 strand
n. streng, snoer, draad; element; strand--------v. doen stranden, op het strand zetten; blijven zitten, niet verder kunnenstrand1[ strænd] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 streng ⇒ snoer, draad♦voorbeelden:————————strand2〈 werkwoord〉 -
30 stranded
-
31 strangle
-
32 strangler
-
33 strangulate
-
34 strangulation
-
35 strap
n. riem, band(je)--------v. vastmaken; slaanstrap1[ stræp] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————strap2〈werkwoord; strapped〉1 vastbinden ⇒ vastsnoeren, vastgespen3 pak rammel/ransel geven -
36 strapless
-
37 strapping
-
38 stratagem
-
39 strategic
adj. strategisch (gebaseerd op de strategie, gepland; om een doel te bereiken)[ strətie:dzjik] 〈 strategically〉 -
40 strategist
См. также в других словарях:
STR — STR, Str bzw. StR ist eine Abkürzung für: den Flughafen Stuttgart im IATA Code Trier Hauptbahnhof in der DS 100 Short tandem repeat in der Genetik Straße Studienrat (StR; beamtete Lehrkraft im höheren Schuldienst Deutschlands) Scuderia Toro Rosso … Deutsch Wikipedia
Str — STR, Str bzw. StR ist eine Abkürzung: für den Flughafen Stuttgart im IATA Code in der Genetik für Short tandem repeat für Straße für Studienrat (StR; beamtete Lehrkraft im höheren Schuldienst Deutschlands) für Scuderia Toro Rosso für Stärke (Wird … Deutsch Wikipedia
stræbe — stræ|be vb., r, stræbte, stræbt; stræbe efter noget; stræbe nogen efter livet (forsøge at slå nogen ihjel) … Dansk ordbog
Strætisvagnar Reykjavíkur — Strætó bs. Strætó bs. est le nom de l entreprise islandaise en charge des transports publics dans la ville de Reykjavík et son agglomération. L entreprise possède 23 lignes de bus dont 6 lignes dites « express » qui permettent de… … Wikipédia en Français
stræk — sb., ket, stræk, kene; lægge i stræk; i ét stræk … Dansk ordbog
strække — stræk|ke vb., r, strakte, strakt; strække sig; strække ud; strække våben (overgive sig) … Dansk ordbog
strækkemuskel — stræk|ke|mus|kel sb., strækkemusklen, strækkemuskler, strækkemusklerne … Dansk ordbog
Str — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Str. — Str. 〈Abk. für〉 Straße * * * Str. = Straße. * * * Str. = Straße … Universal-Lexikon
str̀čati se — svrš. 〈prez. (3. l. jd) str̀čī se, pril. pr. āvši se, prid. rad. str̀čao se〉 1. {{001f}}trčeći stići sa svih strana 2. {{001f}}iron. stići sa svih strana u zajedničkom interesu, pokazati vrlo izražen, pretjeran interes za što; sjatiti se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȑcnuti — (∅) svrš. 〈prez. nēm, pril. pr. ūvši, imp. štȑcni, prid. trp. štȑcnūt〉 naglo izići u mlazu; briznuti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika