-
21 przegryzać
impf ⇒ przegryźć* * *-am, -asz, przegryźć; perf; vt* * *ipf.1. ( przerywać zębami) bite through.2. (= zjeść naprędce) have a snack, have a bite to eat.3. (= pijąc, jeść coś od czasu do czasu) eat in between drinks l. sips.4. pot. (= niszczyć) eat through, corrode.ipf.przegryźć się pf. pot.1. (= łączyć się w całość smakową) mix well, blend well.2. ( przez coś trudnego) struggle through.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegryzać
-
22 rozgryźć
1. (-zę, -ziesz); imp -ź; pt -zł, -zła, -źli; vb; od rozgryzać 2. vt perf(pot) (zagadkę, tajemnicę) to solve* * *pf.1. zob. rozgryzać.2. (= poznać) figure out; Br. t. suss out; muszę to rozgryźć I must get to the bottom of this; nie mogę go rozgryźć I can't figure him out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgryźć
-
23 ugryźć
co cię ugryzło? — (przen) what came over you?
* * *pf.- zę -ziesz -zł -źli zob. gryźć; nie mogę ugryźć tej sprawy pot. I can't make head or tail of it; I can't solve this problem; co go ugryzło? przen. what came over him?pf.zob. gryźć się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugryźć
-
24 zamarzać
/za'marzatɕ/ impf ⇒ zamarznąć* * *( o wodzie) to freeze; (o rzece, jeziorze) to freeze (over)* * *I.ipf.1. (= zmieniać się w lód) freeze.2. (= ginąć od mrozu) freeze to death.II.ipf.zamorzyć pf. zamorzyć kogoś głodem starve sb to death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamarzać
-
25 zgryźć
(-zę, -ziesz); imp -ź; pt; -zł, -źli; vt perftwardy orzech do zgryzienia — a hard lub tough nut to crack
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgryźć
-
26 zmarznąć
* * *pf.- znij, -zł l. - znął -zła -zli1. (= odczuć zimno) freeze; zmarznąć do szpiku kości freeze to the bone.2. ( o roślinach) freeze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmarznąć
-
27 pełznąć
peł|znąć\pełznąć znał/\pełznąćzł, \pełznąć źli/\pełznąćźli несов. 1. ползти;2. выцветать, блёкнуть, блекнуть; 3. лезть, выпадать+1. pełzać 2. blaknąć, płowieć 3. wypadać
* * *pełznął / pełzł, pełzli / pełźli несов.1) ползти́2) выцвета́ть, блёкнуть, бле́кнуть3) лезть, выпада́тьSyn: -
28 zlizać
глаг.• слизать• слизнуть* * *zli|zać\zlizaćżę, \zlizaćž, \zlizaćzany сов. слизать* * *zliżę, zliż, zlizany сов.слиза́ть -
29 odgryźć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgryźć
-
30 wygryźć
(-zę, -ziesz); imp -ź; pt -zł, -zła, -źli; vt perfto boot sb out (pot)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygryźć
-
31 gryźć gry·źć
-zę, -ziesz; impf -ź; pt -zł, -zła, -źli1. vt1) to bite2) [gnat] to gnaw2. vi1) [dym] to sting2) [wełna] to itch3. gryźć się vr1) (o zwierzętach) to fight2) (o barwach, wzorach) to clash -
32 niezły
-
33 rozlazły
-
34 zły
zły sen m böser Traum m;złe przeczucie n böse Vorahnung f;zła wymowa f schlechte Aussprache f;zły znak m böses Omen n;złe maniery pl schlechte Manieren pl;jesteś na mnie zły? bist du böse auf mich?, bist du mir böse?;jestem zły na siebie ich ärgere mich über mich selbst;być w złym humorze schlecht gelaunt sein;być w złej formie schlecht in Form sein;złe czasy pl schlimme Zeit f;złe oceny f/pl schlechte Noten f/pl;zły duch m böser Geist m;zła wola f böser Wille m;w złym guście geschmacklos;uwaga! zły pies Vorsicht! bissiger Hund;nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło Ende gut, alles gut;na dobre i na złe auf Gedeih und Verderb -
35 gryźć
-
36 niezliczoność
niezliczoność [ɲɛzliʧ̑ɔnɔɕʨ̑] fUnmenge f, unendliche Zahl f -
37 niezliczony
niezliczony [ɲɛzliʧ̑ɔnɨ] adjunzählig, unüberschaubar -
38 obgryzać
\obgryzać coś an etw +dat nagen\obgryzać paznokcie/ołówek Fingernägel/einen Bleistift abknabbern -
39 odgryzać
I. vt abbeißen, abknabbern -
40 ogryźć
См. также в других словарях:
zlı̏ca — m (ž) zla osoba [velika ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlı̏ć — m pov. hajduk islamske vjere odmetnik od turske vlasti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žlı̏ca — žlı̏c|a ž 〈G mn žlîcā〉 pomagalo za zahvaćanje i uzimanje u usta tekuće i žitke hrane; kašika ∆ {{001f}}zidarska ∼a zidarsko oruđe za rad s vapnom, žbukom itd.; mistrija ⃞ {{001f}}jesti velikom ∼om, (jesti) dubokim ∼ama 1. {{001f}}imati u izobilju … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Zli Dol — Зли Дол Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
žlı̏čnjāk — žlı̏čnjāk1 m 〈N mn āci〉 kulin. jelo od tijesta koje se zahvaća žlicom i stavlja u vrelu vodu da se skuha; knedla, njok žlı̏čnjāk2 m 〈N mn āci〉 bot. biljka (Cochlearia officinalis) iz porodice krstašica (Cruciferae), srodna hrenu, nekad važan… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlı̏kovac — m 〈G ōvca, N mn ōvci〉 ekspr. onaj koji čini zlo, koji vrši velika nasilja; zločinac … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlı̏kovački — pril. kao zlikovac, na način zlikovca … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlı̏kovačkī — prid. koji se odnosi na zlikovce, koji je svojstven zlikovcima … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zlı̏čka — ž 〈G mn čākā/ ī〉 rij. zla ženska osoba … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žlı̏čast — prid. 〈odr. ī〉 koji se odnosi na žlicu, koji je oblikom sličan žlici … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žlı̏čica — žlı̏čic|a ž 1. {{001f}}dem. od žlica 2. {{001f}}anat. udubljenje između prsne kosti i trbuha; ožica ⃞ {{001f}}od ∼e do pičice predio od žličice u kojem je žena erotski najosjetljivija, najosjetljiviji dio tijela žene u erotskom smislu … Veliki rječnik hrvatskoga jezika