-
1 spěšiti
spěšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `hurry'Old Church Slavic:spěšiti `strive, hurry' [verb]Russian:spešít' `hurry' [verb], spešú [1sg], spešít [3sg]Czech:spíšiti (obs.) `hurry' [verb];spěšiti (obs.) `hurry' [verb]Old Czech:spěšiti `hurry' [verb]Polish:śpieszyć `hurry' [verb]Slovene:spẹ́šiti `hurry, rush' [verb], spẹ̑šim [1sg]Indo-European reconstruction: speh₁-Page in Pokorny: 983Other cognates: -
2 desiti
desiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find, encounter'Page in Trubačev: IV 217-218Old Church Slavic:Church Slavic:Old Czech:poděsiti `catch up with, get hold of' [verb]Serbo-Croatian:dèsiti (Vuk) `encounter' [verb], dȅsīm [1sg];dȅsiti `find, encounter' [verb]Indo-European reconstruction: deḱ-Page in Pokorny: 189Other cognates:Skt. daśasyáti `honour, serve' [verb]; -
3 mě̑sìti
mě̑sìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `mix, knead'Page in Trubačev: XVIII 119-201Old Church Slavic:měsimъ (Supr.) `being mixed' [Nomsm ptcprsp]Russian:mesít' `knead' [verb], mešú [1sg], mésit [3sg]Czech:mísiti `mix, confuse' [verb]Slovak:Polish:miesić `knead' [verb]Serbo-Croatian:mijèsiti `knead' [verb], mȉjesīm [1sg];Čak. mīsȉti (Vrgada) `knead' [verb], mĩsīš [2sg];Čak. miesȉt (Orbanići) `knead (dough)' [verb], miẽsin [1sg]Slovene:mẹ́siti `mix, knead' [verb], mẹ́sim [1sg]Bulgarian:mésja `mix, knead' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiśiʔteiLithuanian:miẽšti `dilute' [verb];maišýti `mix' [verb]Latvian:màisît `mix' [verb]Indo-European reconstruction: moiḱ-Certainty: +Page in Pokorny: 714Other cognates:Skt. miśráyati `mix' [verb]; -
4 gnusiti
gnusiti Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 182Russian:gnusít' (dial.) `abhor' [verb]Czech:Slovak:Polish:gnusić się (dial.) `dawdle, loiter' [verb]Old Polish:gnusić `be slow' [verb]Serbo-Croatian:gnúsiti `make dirty, repulsive' [verb]Slovene:gnúsiti `make repulsive, defile, loathe' [verb], gnúsim [1sg]Bulgarian:gnusjá se `loathe' [verb]Notes:\{1\} This form could also belong to gnǫšati sę. -
5 nosìti
nosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `carry, bear'Page in Trubačev: XXV 206-210Old Church Slavic:Russian:nosít' `carry, bear' [verb], nošú [1sg], nósit [3sg]Czech:Slovak:Polish:nosić `carry, bear' [verb]Serbo-Croatian:nòsiti `carry, bear' [verb], nȍsīm [1sg];Čak. nosȉti (Vrgada) `carry, bear' [verb], nȍsīš [2sg];Čak. nosȉt (Orbanići) `bring, carry, bear, wear' [verb], nȍsin [1sg]Slovene:nósiti `carry, bear' [verb], nǫ́sim [1sg]Bulgarian:nósja `carry, bear' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: neśteiLithuanian:nèšti `carry' [verb]Indo-European reconstruction: h₁noḱOther cognates: -
6 polšiti
polšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scare'Church Slavic:Russian:pološít' `scare' [verb]Czech:Polish:pɫoszyć `scare' [verb]Serbo-Croatian:plášiti `scare' [verb]Slovene:plášiti `scare' [verb], plȃšim [1sg]Bulgarian:pláša `scare' [verb]Indo-European reconstruction: pol(H)-s-?? -
7 prosìti
prosìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask'Old Church Slavic:Russian:prosít' `ask' [verb], prošú [1sg], prósit [3sg]Czech:Slovak:Polish:prosić `ask' [verb]Serbo-Croatian:pròsiti `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīm [1sg];Čak. prosȉti (Vrgada) `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsīš [2sg];Čak. prosȉt `beg for charity, ask a girl's hand' [verb], prȍsin [1sg], prȍsi [3sg], prosĩ [3sg]Slovene:prósiti `ask' [verb], prǫ́sim [1sg]Bulgarian:prósja `beg for charity, ask' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: prośiʔteiLithuanian:prašýti `ask' [verb]Indo-European reconstruction: proḱ-Other cognates:Skt. pr̯ccháti `ask' [verb] -
8 gāsìti
gāsìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `extinguish'Page in Trubačev: VI 104Old Church Slavic:Russian:gasít' `extinguish' [verb], gašú [1sg], gásit [3sg] \{1\}Czech:Polish:gasić `extinguish' [verb]Serbo-Croatian:gásiti `extinguish' [verb], gȃšīm [1sg];Čak. gå̄sȉti `extinguish' [verb], gå̃sīš [2sg];Čak. gāsȉt (Orbanići) `extinguish, put out' [verb], gãsi [3sg]Slovene:gasíti `extinguish' [verb], gasím [1sg]Bulgarian:gasjá `extinguish' [verb]Lithuanian:gesýti `extinguish' [verb]Comments: Causative formation with lengthened grade in the root, which must be reconstructed as * gʷōs-.Other cognates:Skt. jāsáyati `extinguish, exhaust' [verb];Gk. σβέννυ̑μι `extinguish' [verb];Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). -
9 gnǫšati
gnǫšati Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 182Old Church Slavic:gnǫšati sę (Supr.) `be filled with aversion, abhor' [verb], gnǫšǫ [1sg] \{1\}Certainty: -Notes:\{1\} The form gnǫšaaše sę `were filled with aversion' [3sgimpf] could also belong to a verb gnǫsiti sę. -
10 lišiti
lišiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `deprive of'Page in Trubačev: XV 155-156Old Church Slavic:Russian:lišít' `deprive of' [verb], lišú [1sg], lišít [3sg]Czech:Slovak:líšit' sa `distinguish oneself, differ' [verb]Polish:liszyć (arch.) `deprive of' [verb];liszyć się `lose, be deprived of' [verb]Old Polish:liszyć się `worsen, deteriorate' [verb]Serbo-Croatian:líšiti `deprive of, (l. se) sell, give away' [verb], líšim [1sg]Indo-European reconstruction: leikʷ-s-Page in Pokorny: 669 -
11 sušìti
sušìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dry'Old Church Slavic:Russian:sušít' `dry' [verb], sušú [1sg], súšit [3sg]Czech:Slovak:Polish:suszyć `dry' [verb]Serbo-Croatian:súšiti `dry' [verb], sȗšīm [1sg];Čak. sūšȉt (Orbanići) `dry' [verb], sũši [3sg]Slovene:sušíti `dry' [verb], suším [1sg]Bulgarian:sušá `dry' [verb]Lithuanian:saũsinti `dry' [verb]Indo-European reconstruction: h₂sous-eie-Other cognates:Skt. śuṣyáti `dry, wither' [verb] -
12 šìti
šìti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sew'Church Slavic:Russian:Ukrainian:šýty `sew' [verb], šýju [1sg]Czech:Slovak:Polish:szyć `sew' [verb], szyję [1sg]Serbo-Croatian:šȉti `sew' [verb], šȉjēm [1sg];Čak. šȉti (Vrgada) `sew' [verb], šȉješ [2sg];Čak. šȉti (Hvar) `sew' [verb], šȉjen [1sg];Čak. šȉt (Orbanići) `sew' [verb], šȋjen [1sg]Slovene:šíti `sew' [verb], šȋjem [1sg]Bulgarian:šíja `sew' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: si̯uʔteiLithuanian:siū́ti `sew' [verb]Latvian:šũt `sew' [verb]Indo-European reconstruction: siuH-Other cognates:Skt. sī́vyati `sew' [verb];Notes:\{1\} In OCS, we find nešьvenъ (Zogr., Mar.) `without a seam' (in John 19:23) and šьvenъ `embroidered' in zlatomъ šьvenyixъ rizъ (Supr.).
См. также в других словарях:
Siti — war ein König des christlichen, nubischen Königreiches von Dotawo, der um 1330 regierte. Siti wird in zwei Dokumenten, die sich in Edfu in Oberägypten fanden, als König von Dotawo genannt. Er erscheint auch in Dokumenten aus Qasr Ibrim. Zwei… … Deutsch Wikipedia
siti — SITÍ vb. v. destrăma, rări. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sití, sitésc, vb. IV (reg.) 1. a cerne cu sita. 2. (refl.; despre ţesături) a se rări, devenind ca o sită. Trimis de blaurb, 13.12.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
šiti — šȉti (što) nesvrš. <prez. šȉjēm, prid. trp. šìven, šȋt jez. knjiž. ekspr., pril. sad. šȉjūći, gl. im. šìvēnje> DEFINICIJA 1. koncem udjenutim u iglu sastavljati, spajati krojene dijelove tkanine, platna i sl., izrađujući odjeću, obuću i… … Hrvatski jezični portal
šiti — šitì adv. žr. šitaip 1: Šitì per naktį sėdėtai Ūd … Dictionary of the Lithuanian Language
siti — sȉti m DEFINICIJA v. city … Hrvatski jezični portal
SITI — Système d information taxonomique intégré Pour les articles homonymes, voir ITIS. Logo de l ITIS Le système d information taxonomique intégré (SITI … Wikipédia en Français
Siti Nurhaliza — o Dato Siti Nurhaliza binti Tarudin DIMP, JSM, SAP, PMP, AAP (nacida el 11 de enero de 1979 en Kuala Lipis, Pahang), es una cantante pop, compositora, productora discográfico y mujer de negocios malaya. Hasta la fecha, ha cosechado más de 200… … Wikipedia Español
Siti Nurhaliza — en 2011 Nom de naissance Siti Nurhaliza binti Tarudin Naissance … Wikipédia en Français
Siti Hardiyanti Rukmana — (b. January 23, 1949, or Mbak Tutut as she is more familiarly known in Indonesia) is the eldest daughter of former Indonesian President Suharto. She is named after Suharto s late wife Siti Hartinah. Contents 1 Business career 2 2004 presidential… … Wikipedia
Siti Wan Kembang — (also known as Che Siti) was a legendary queen who ruled over the region on the east coast of the Malay Peninsula towards the end of the 14th century. She was famous for her beauty and wisdom. It is said that, in 1345, the famous Muslim traveller … Wikipedia
Siti Homestay — (Убуд,Индонезия) Категория отеля: Адрес: Jl. Yudistira No. 3 Br. Kalah, Peliatan, 803 … Каталог отелей