-
1 anilis
ănīlis, e de vieille femme. - aniles fabulae, Quint.: contes de bonnes femmes.* * *ănīlis, e de vieille femme. - aniles fabulae, Quint.: contes de bonnes femmes.* * *Anilis, pen. pro. Adiect. vt Anilis aetas. Colu. De vieille, Vieillesse.\Curae aniles. Virg. De vieille.\Rugae. Ouid. Rides de vieillesse. -
2 anīlis
anīlis e, adj. [anus], of an old woman: voltus, V.: passus, O.—Old-womanish, anile, silly: ineptiae: fabellae, H.* * *anilis, anile ADJold-womanish; of an old woman; inflicted by an old woman; old wives tale -
3 anilis
I.Lit.:II.voltus,
Verg. A. 7, 416:passus,
Ov. M. 13, 533:aetas,
Col. 2, 1, 2.—Often in a contemptuous sense, like an old woman, old womanish, anile:ineptiae paene aniles,
Cic. Tusc. 1, 39, 93:superstitio imbecilli animi atque anilis,
id. Div. 2, 60; so id. N. D. 2, 28; 3, 5; * Hor. S. 2, 6, 77; Quint. 1, 8, 19.— Comp. and sup. not used.— -
4 anilis
anīlis, e [ anus II ]1) старушечий (rugae O; prudentia PJ)2) презр. бабий (fabellae, superstitio C) -
5 anilis
anīlis, e (anus), alten Weibern eigen, altweibermäßig, altweiberhaft, altmütterlich, vultus, Verg.: rugae, Ov.: frons, Sen.: aetas, Col.: curae, Verg.: prudentia, einer Greisin, Plin. ep.: cellulae, armer, alter Weiber, Apul. – bes. mit dem Nbbegr. des Abergläubischen, Abgestumpften, Geschwätzigen, superstitio, Cic. u.a.: ineptiae paene an., Cic.: fabellae, Cic.: fabulae, Quint. u.a.: quae sordida, anilia, inepta, vulgaria habentur, altfränkisch, altmodisch, Lact.
-
6 anilis
anīlis, e (anus), alten Weibern eigen, altweibermäßig, altweiberhaft, altmütterlich, vultus, Verg.: rugae, Ov.: frons, Sen.: aetas, Col.: curae, Verg.: prudentia, einer Greisin, Plin. ep.: cellulae, armer, alter Weiber, Apul. – bes. mit dem Nbbegr. des Abergläubischen, Abgestumpften, Geschwätzigen, superstitio, Cic. u.a.: ineptiae paene an., Cic.: fabellae, Cic.: fabulae, Quint. u.a.: quae sordida, anilia, inepta, vulgaria habentur, altfränkisch, altmodisch, Lact. -
7 anilis
†anilis, e, old-womanish, 1 T. 4:7.* -
8 superstitio
superstitio, ōnis, f. (superstes), die ängstliche Scheu vor dem, was über den gewöhnlichen Volksglauben hinausgeht; dah. I) die ängstliche, dah. auch abergläubische Scheu, die abergläubische Besorgnis, der Wahnglaube, Aberglaube, auch die religiöse Schwärmerei, der Fanatismus, 1) eig.: anilis, Cic.: muliebris aut anilis, Lact.: superstitiones paene aniles, Cic.: magicae superstitiones, Tac.: capti quādam superstitione animi, Liv.: victi superstitione animi, Liv.: anili superstitione obligari (verfallen), Cic.: huic barbarae superstitioni resistere, Cic.: superstitionem tollere, Cic.: superstitionem alci excutere, Sen.: superstitione liberari, Cic.: superstitione imoui, Cic.: eā superstitione infici (angesteckt werden), Tac. – übtr., superstitione quādam virtutis (ängstliche, heilige Scheu vor der T.) teneri, Sen.: so auch superstitione praeceptorum (vor den Lehren) contra rationem causae trahi, Quint. – 2) meton.: a) der ängstlich bindende Eidschwur, Verg. Aen. 12, 817. – b) die heilige Scheu, die etw. einflößt, die Heiligkeit, templi, Iustin. 39, 3, 9. – II) die Heilighaltung, Verehrung der Gottheit, der Gottesdienst, der Kultus, die äußere Religion, u. insofern sie dem Volksglauben gegenübersteht = die Afterreligion (vgl. Lact. 4, 28, 11 religio veri dei cultus est, superstitio falsi), privata superstitio geniti apud ipsos Herculis, Iustin.: quaenam illa superstitio, quod numen, interrogat, Tac.: superstitio Iudaica, Quint. u. ICt.: vana (der Isis), Suet. – im Plur. = religiöse nichtrömische Gebräuche, abergläubische Gebräuche (Zeremonien) u. als Inbegriff derselben = die Gottesverehrung, bes. der mystische, abergläubische Kultus, in superstitionibus atque cura deorum praecipua amnibus veneratio est, Iustin.: multi vetustis superstitionibus fidebant, Tac.: hostes operati superstitionibus, Liv.: novas superstitiones introducere (v. Sokrates), Quint.
-
9 superstitio
superstitio, ōnis, f. (superstes), die ängstliche Scheu vor dem, was über den gewöhnlichen Volksglauben hinausgeht; dah. I) die ängstliche, dah. auch abergläubische Scheu, die abergläubische Besorgnis, der Wahnglaube, Aberglaube, auch die religiöse Schwärmerei, der Fanatismus, 1) eig.: anilis, Cic.: muliebris aut anilis, Lact.: superstitiones paene aniles, Cic.: magicae superstitiones, Tac.: capti quādam superstitione animi, Liv.: victi superstitione animi, Liv.: anili superstitione obligari (verfallen), Cic.: huic barbarae superstitioni resistere, Cic.: superstitionem tollere, Cic.: superstitionem alci excutere, Sen.: superstitione liberari, Cic.: superstitione imoui, Cic.: eā superstitione infici (angesteckt werden), Tac. – übtr., superstitione quādam virtutis (ängstliche, heilige Scheu vor der T.) teneri, Sen.: so auch superstitione praeceptorum (vor den Lehren) contra rationem causae trahi, Quint. – 2) meton.: a) der ängstlich bindende Eidschwur, Verg. Aen. 12, 817. – b) die heilige Scheu, die etw. einflößt, die Heiligkeit, templi, Iustin. 39, 3, 9. – II) die Heilighaltung, Verehrung der Gottheit, der Gottesdienst, der Kultus, die äußere Religion, u. insofern sie dem Volksglauben gegenübersteht = die Afterreligion (vgl. Lact. 4, 28, 11 religio veri dei cultus est, superstitio falsi), privata superstitio geniti apud ipsos Her-————culis, Iustin.: quaenam illa superstitio, quod numen, interrogat, Tac.: superstitio Iudaica, Quint. u. ICt.: vana (der Isis), Suet. – im Plur. = religiöse nichtrömische Gebräuche, abergläubische Gebräuche (Zeremonien) u. als Inbegriff derselben = die Gottesverehrung, bes. der mystische, abergläubische Kultus, in superstitionibus atque cura deorum praecipua amnibus veneratio est, Iustin.: multi vetustis superstitionibus fidebant, Tac.: hostes operati superstitionibus, Liv.: novas superstitiones introducere (v. Sokrates), Quint.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > superstitio
-
10 anilitas
anīlitās, ātis f. [ anilis ]преклонный возраст женщины, женская старость Ctl -
11 aniliter
anīliter [ anilis ]по-старушечьи, как старуха (superstitiose atque a. C) -
12 anilitor
anīlitor, —, ārī [ anilis ] depon.дряхлеть, стареть ( о женщине), становиться старухой Ap -
13 superstitio
ōnis f. [ super + sisto ]horum sententiae non modo superstitionem tollunt, in quā inest timor inanis deorum, sed etiam religionem C — высказывания этих (философов) устраняют не только суеверие, которому присущ бессмысленный страх перед богами, но и религию2) суеверный ужас, благоговение (s. error insanus est Sen); благоговейное почитание, точное соблюдение ( praeceptorum Q)caput Stigii fontis, una s. V — исток Стигийских вод, единственное, перед чем благоговеют (боги)4) священный характер, святость ( templi Just)5) (тж. pl.) суеверные обряды, культ (не римский) ( superstitiones atque cura deorum Just); (иноземная) религия ( novas superstitiones introducere Q) -
14 anilitas
-
15 aniliter
anīliter, Adv. (anilis), altweibermäßig, wie alte Weiber, id dicitis superstitiose atque an., Cic. de nat. deor. 3, 92: poëta maximus in hoc solo non poëtice, sed aniliter desipuit, Lact. 2, 4, 4.
-
16 anilitor
anīlitor, ārī (anilis), zum alten Weibe-, altersschwach werden, Apul. de mundo 23.
-
17 albern
albern, desipiens (der Verstandesschwäche verrät, Ggstz. sapiens). – fatuus (der aus Verstandesschwäche lauter unnötige und unnütze Dinge treibt; beide nur von Pers.). – stultus (töricht, von dem, der aus Mangel an richtiger Erkenntnis fehlt). – stolidus (einfältig, von dem, der aus dummer Einbildung etwas Rechtes zu sein und zu können vermeint; beide von Pers. u. Lebl.). – ineptus. infacetus. insulsus. absurdus (ungereimt, abgeschmackt [w. s.], von Pers. u. Lebl.). – puerīlis (kinderpossenhaft, v. Lebl.). – anīlis (altweiberhaft). – etw. a., subabsurdus: sehr a., perabsurdus. [72] – a. Zeug, s. Albernheit: a. sein, desipere: ineptire (bes. im Wesen u. Betragen): ganz a. sein, nihil sapere. – Adv.fatue; stulte; stolide: inepte; infacete; insulse; absurde (subabsurde, perabsurde); pueriliter; aniliter. – Albernheit, fatuitas. – stultitia (Torheit, Ggstz. sapientia). – insulsitas (Ungereimtheit). – Albernheiten. ineptiae; nugae. – A. sagen, treiben, ineptire; nugari; nugas agere.
-
18 altklug
-
19 altweiberhaft, -weibisch
-
20 Greisin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
anılış — is. Anılma işi veya biçimi … Çağatay Osmanlı Sözlük
Cinguloterebra anilis — shell of Cinguloterebra anilis Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Errant Story — Infobox comic strip title= Errant Story caption= author= Michael Poe url= http://www.errantstory.com/ rss= atom= status= Updating regularly Monday Wednesday Friday syndicate= publisher= first= 2002 11 01… … Wikipedia
Cinguloterebra — shell of Cinguloterebra anilis Scientific classification Kingdom: Animalia Phyl … Wikipedia
Dryomyzidae — Neuroctena anilis Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Anile — An ile, a. [L. anilis, fr. anus an old woman.] Old womanish; imbecile. Anile ideas. Walpole. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
anile — adjective Etymology: Latin anilis, from anus old woman Date: 1652 of or resembling a doddering old woman; especially senile • anility noun … New Collegiate Dictionary
List of soldierflies and allies of Great Britain — The following is a list of the larger Brachycera recorded in Britain.Family Xylophagidae* Xylophagus ater common awl fly * Xylophagus cinctus red belted awl fly * Xylophagus junki Glenmore awl flyFamily Athericidae* Atherix ibis yellow legged… … Wikipedia
anile — anility /euh nil i tee/, n. /an uyl, ay nuyl/, adj. of or like a foolish, doddering old woman. [1645 55; < L anilis pertaining to an old woman, equiv. to an(us) old woman + ilis ILE] * * * … Universalium
Mniotype — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia
Anil — A|nil [zu ↑ Anilin], das; s, e: ↑ Schiff Base. * * * anil <Adj.> [lat anilis, zu: anus = Greisin] (veraltet): vergreist; in der Art einer alten Frau … Universal-Lexikon