Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ănīlis

  • 1 anilis

    anīlis, e (anus), alten Weibern eigen, altweibermäßig, altweiberhaft, altmütterlich, vultus, Verg.: rugae, Ov.: frons, Sen.: aetas, Col.: curae, Verg.: prudentia, einer Greisin, Plin. ep.: cellulae, armer, alter Weiber, Apul. – bes. mit dem Nbbegr. des Abergläubischen, Abgestumpften, Geschwätzigen, superstitio, Cic. u.a.: ineptiae paene an., Cic.: fabellae, Cic.: fabulae, Quint. u.a.: quae sordida, anilia, inepta, vulgaria habentur, altfränkisch, altmodisch, Lact.

    lateinisch-deutsches > anilis

  • 2 anilis

    anīlis, e (anus), alten Weibern eigen, altweibermäßig, altweiberhaft, altmütterlich, vultus, Verg.: rugae, Ov.: frons, Sen.: aetas, Col.: curae, Verg.: prudentia, einer Greisin, Plin. ep.: cellulae, armer, alter Weiber, Apul. – bes. mit dem Nbbegr. des Abergläubischen, Abgestumpften, Geschwätzigen, superstitio, Cic. u.a.: ineptiae paene an., Cic.: fabellae, Cic.: fabulae, Quint. u.a.: quae sordida, anilia, inepta, vulgaria habentur, altfränkisch, altmodisch, Lact.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > anilis

  • 3 superstitio

    superstitio, ōnis, f. (superstes), die ängstliche Scheu vor dem, was über den gewöhnlichen Volksglauben hinausgeht; dah. I) die ängstliche, dah. auch abergläubische Scheu, die abergläubische Besorgnis, der Wahnglaube, Aberglaube, auch die religiöse Schwärmerei, der Fanatismus, 1) eig.: anilis, Cic.: muliebris aut anilis, Lact.: superstitiones paene aniles, Cic.: magicae superstitiones, Tac.: capti quādam superstitione animi, Liv.: victi superstitione animi, Liv.: anili superstitione obligari (verfallen), Cic.: huic barbarae superstitioni resistere, Cic.: superstitionem tollere, Cic.: superstitionem alci excutere, Sen.: superstitione liberari, Cic.: superstitione imoui, Cic.: eā superstitione infici (angesteckt werden), Tac. – übtr., superstitione quādam virtutis (ängstliche, heilige Scheu vor der T.) teneri, Sen.: so auch superstitione praeceptorum (vor den Lehren) contra rationem causae trahi, Quint. – 2) meton.: a) der ängstlich bindende Eidschwur, Verg. Aen. 12, 817. – b) die heilige Scheu, die etw. einflößt, die Heiligkeit, templi, Iustin. 39, 3, 9. – II) die Heilighaltung, Verehrung der Gottheit, der Gottesdienst, der Kultus, die äußere Religion, u. insofern sie dem Volksglauben gegenübersteht = die Afterreligion (vgl. Lact. 4, 28, 11 religio veri dei cultus est, superstitio falsi), privata superstitio geniti apud ipsos Herculis, Iustin.: quaenam illa superstitio, quod numen, interrogat, Tac.: superstitio Iudaica, Quint. u. ICt.: vana (der Isis), Suet. – im Plur. = religiöse nichtrömische Gebräuche, abergläubische Gebräuche (Zeremonien) u. als Inbegriff derselben = die Gottesverehrung, bes. der mystische, abergläubische Kultus, in superstitionibus atque cura deorum praecipua amnibus veneratio est, Iustin.: multi vetustis superstitionibus fidebant, Tac.: hostes operati superstitionibus, Liv.: novas superstitiones introducere (v. Sokrates), Quint.

    lateinisch-deutsches > superstitio

  • 4 superstitio

    superstitio, ōnis, f. (superstes), die ängstliche Scheu vor dem, was über den gewöhnlichen Volksglauben hinausgeht; dah. I) die ängstliche, dah. auch abergläubische Scheu, die abergläubische Besorgnis, der Wahnglaube, Aberglaube, auch die religiöse Schwärmerei, der Fanatismus, 1) eig.: anilis, Cic.: muliebris aut anilis, Lact.: superstitiones paene aniles, Cic.: magicae superstitiones, Tac.: capti quādam superstitione animi, Liv.: victi superstitione animi, Liv.: anili superstitione obligari (verfallen), Cic.: huic barbarae superstitioni resistere, Cic.: superstitionem tollere, Cic.: superstitionem alci excutere, Sen.: superstitione liberari, Cic.: superstitione imoui, Cic.: eā superstitione infici (angesteckt werden), Tac. – übtr., superstitione quādam virtutis (ängstliche, heilige Scheu vor der T.) teneri, Sen.: so auch superstitione praeceptorum (vor den Lehren) contra rationem causae trahi, Quint. – 2) meton.: a) der ängstlich bindende Eidschwur, Verg. Aen. 12, 817. – b) die heilige Scheu, die etw. einflößt, die Heiligkeit, templi, Iustin. 39, 3, 9. – II) die Heilighaltung, Verehrung der Gottheit, der Gottesdienst, der Kultus, die äußere Religion, u. insofern sie dem Volksglauben gegenübersteht = die Afterreligion (vgl. Lact. 4, 28, 11 religio veri dei cultus est, superstitio falsi), privata superstitio geniti apud ipsos Her-
    ————
    culis, Iustin.: quaenam illa superstitio, quod numen, interrogat, Tac.: superstitio Iudaica, Quint. u. ICt.: vana (der Isis), Suet. – im Plur. = religiöse nichtrömische Gebräuche, abergläubische Gebräuche (Zeremonien) u. als Inbegriff derselben = die Gottesverehrung, bes. der mystische, abergläubische Kultus, in superstitionibus atque cura deorum praecipua amnibus veneratio est, Iustin.: multi vetustis superstitionibus fidebant, Tac.: hostes operati superstitionibus, Liv.: novas superstitiones introducere (v. Sokrates), Quint.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > superstitio

  • 5 anilitas

    anīlitās, ātis, f. (anilis), das hohe Frauenalter, Catull. 61, 162.

    lateinisch-deutsches > anilitas

  • 6 aniliter

    anīliter, Adv. (anilis), altweibermäßig, wie alte Weiber, id dicitis superstitiose atque an., Cic. de nat. deor. 3, 92: poëta maximus in hoc solo non poëtice, sed aniliter desipuit, Lact. 2, 4, 4.

    lateinisch-deutsches > aniliter

  • 7 anilitor

    anīlitor, ārī (anilis), zum alten Weibe-, altersschwach werden, Apul. de mundo 23.

    lateinisch-deutsches > anilitor

  • 8 anilitas

    anīlitās, ātis, f. (anilis), das hohe Frauenalter, Catull. 61, 162.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > anilitas

  • 9 aniliter

    anīliter, Adv. (anilis), altweibermäßig, wie alte Weiber, id dicitis superstitiose atque an., Cic. de nat. deor. 3, 92: poëta maximus in hoc solo non poëtice, sed aniliter desipuit, Lact. 2, 4, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aniliter

  • 10 anilitor

    anīlitor, ārī (anilis), zum alten Weibe-, altersschwach werden, Apul. de mundo 23.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > anilitor

См. также в других словарях:

  • anılış — is. Anılma işi veya biçimi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Cinguloterebra anilis — shell of Cinguloterebra anilis Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • Errant Story — Infobox comic strip title= Errant Story caption= author= Michael Poe url= http://www.errantstory.com/ rss= atom= status= Updating regularly Monday Wednesday Friday syndicate= publisher= first= 2002 11 01… …   Wikipedia

  • Cinguloterebra — shell of Cinguloterebra anilis Scientific classification Kingdom: Animalia Phyl …   Wikipedia

  • Dryomyzidae — Neuroctena anilis Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • Anile — An ile, a. [L. anilis, fr. anus an old woman.] Old womanish; imbecile. Anile ideas. Walpole. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anile — adjective Etymology: Latin anilis, from anus old woman Date: 1652 of or resembling a doddering old woman; especially senile • anility noun …   New Collegiate Dictionary

  • List of soldierflies and allies of Great Britain — The following is a list of the larger Brachycera recorded in Britain.Family Xylophagidae* Xylophagus ater common awl fly * Xylophagus cinctus red belted awl fly * Xylophagus junki Glenmore awl flyFamily Athericidae* Atherix ibis yellow legged… …   Wikipedia

  • anile — anility /euh nil i tee/, n. /an uyl, ay nuyl/, adj. of or like a foolish, doddering old woman. [1645 55; < L anilis pertaining to an old woman, equiv. to an(us) old woman + ilis ILE] * * * …   Universalium

  • Mniotype — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta …   Wikipedia

  • Anil — A|nil [zu ↑ Anilin], das; s, e: ↑ Schiff Base. * * * anil <Adj.> [lat anilis, zu: anus = Greisin] (veraltet): vergreist; in der Art einer alten Frau …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»