-
61 CUECHCUEYEH
cuechcuêyeh, nom possessif.Qui a une jupe couverte de coquilles d'escargots." cuechcueyeh, mocuechcuetih: ic mihtoa citlalli îcue, citlâlcueyeh ", elle a une jupe couverte de coquilles d'escargots, elle est vêtue d'une jupe couverte de coquilles d'escargots on dit: avec une jupe étoilée, elle a une jupe étoilée - she had a shell-covered skirt, called a star-skirt. She had a star-skirt.Décrit Teteoh innan. Sah1,16. -
62 star
star [stα:r]1. noun• you can thank your lucky stars that... (inf) tu peux remercier le ciel de ce que...• the stars ( = horoscope) l'horoscope m• three-/five-star hotel hôtel m trois/cinq étoilesb. ( = famous person) vedette f[+ actor] avoir pour vedette• starring Mel Gibson as... avec Mel Gibson dans le rôle de...4. compounds► star-studded adjective [cast, premiere] prestigieux ; [show, event] à la distribution prestigieuse* * *[stɑː(r)] 1.1) ( in sky) étoile f2) ( celebrity) vedette f, star f3) ( asterisk) astérisque m5) Military ( mark of rank) étoile f2.stars plural noun horoscope m3.- star combining form Tourism4.three-/four-star hotel — hôtel (à) trois/quatre étoiles
transitive verb (p prés etc - rr-)1) [film, play] avoir [quelqu'un] pour vedette [actor]2) ( mark with star) (gén au passif) marquer [quelque chose] d'un astérisque5.intransitive verb (p prés etc - rr-) [actor] jouer le rôle principal (in dans)•• -
63 star
1 noun∎ to sleep (out) under the stars dormir ou coucher à la belle étoile;∎ the morning/evening star l'étoile du matin/du soir;∎ to have stars in one's eyes être sur un petit nuage;∎ figurative to see stars voir trente-six chandelles;∎ figurative to reach for the stars essayer d'atteindre les sommets∎ his star is rising son étoile brille chaque jour davantage;∎ his star is on the wane son étoile pâlit;∎ to be born under a lucky star être né sous une bonne étoile;∎ I thanked my (lucky) stars I wasn't chosen j'ai remercié le ciel de ne pas avoir été choisi;∎ the influence of the stars l'influence des astres;∎ familiar what do my stars say today? que dit mon horoscope aujourd'hui□ ?;∎ it's written in the stars c'est le destin∎ the restaurant has gained another star le restaurant s'est vu décerner une étoile supplémentaire;∎ the Star of David l'étoile de David;∎ the Stars and Bars le drapeau des États Confédérés;∎ the Stars and Stripes la bannière étoilée (le drapeau américain)(d) (asterisk) astérisque m(e) (celebrity) vedette f, star f;∎ one movie won't make him a star il ne deviendra pas une star en un seul film;∎ she was an up-and-coming rock star elle était en train de devenir une grande star du rock;∎ he's a rising star in the Labour party il est en train de devenir un personnage important du parti travailliste;∎ to be the star of the class être la vedette de la classe(f) (blaze → on animal) étoile f∎ the star attraction of tonight's show la principale attraction du spectacle de ce soir;∎ the star turn la vedette;∎ to get star billing être en tête d'affiche;∎ to give sb star billing mettre qn en tête d'affiche;∎ the hotel gives all its clients star treatment cet hôtel offre à sa clientèle un service de première classe(b) (salesman, pupil etc) meilleur;∎ he's our star witness c'est notre témoin-vedette ou notre témoin principal∎ in a star configuration connecté en étoile∎ the play starred David Caffrey la pièce avait pour vedette David Caffrey;∎ "Casablanca", starring Humphrey Bogart and Ingrid Bergman "Casablanca", avec Humphrey Bogart et Ingrid Bergman (dans les rôles principaux)(b) (mark with asterisk) marquer d'un astérisque∎ candles starred the darkness des bougies étoilaient l'obscurité;∎ the bay was starred with sail boats la baie était parsemée de voiliers∎ who starred with Redford in "The Sting"? qui jouait avec Redford dans "L'Arnaque"?;∎ "Othello", with Laurence Olivier starring in the title role "Othello", avec Laurence Olivier dans le rôle principal;∎ he's starring in a new TV serial il est la vedette d'un nouveau feuilleton télévisé;∎ he starred as a gangster il avait un rôle de gangster►► star anise anis m étoilé;star apple pomme f étoilée;British History Star Chamber tribunal m correctionnel; figurative pejorative tribunal m arbitraire ou inquisitorial;∎ Court of Star Chamber = tribunal anglais de 1487;Electricity star connection couplage m en étoile;star fruit carambole f;star jump (exercise) = saut avec extension latérale des membres;Computing star network réseau m en étoile;Computing star point point m neutre;star ruby rubis m étoilé;star sapphire saphir m étoilé;Military star shell obus m éclairant;star sign signe m (du zodiaque);Computing star structure structure f en étoile;Star Wars la guerre des étoiles (nom donné à l'Initiative de défense stratégique, programme militaire spatial mis en place dans les années 80 par le président américain Reagan);Star Wars research la recherche sur la défense stratégique✾ Film 'A Star Is Born' Wellman, Cukor 'Une étoile est née'ⓘ COURT OF STAR CHAMBER En 1487, Henri VII mit en place cet organe judiciaire dans le but de renforcer l'autorité de son gouvernement. Ce tribunal jouissait d'une grande popularité de par son impartialité et le fait qu'il échappait à la corruption des nobles, les obligeant à se plier à la justice royale. -
64 voûte
fvoûte en ogive, voûte ogivale — стрельчатый, оживальный сводvoûte d'arête — сомкнутый сводvoûte à plein cintre — полукруглый сводvoûte sonore — гулкий сводla voûte du ciel, la voûte du firmament, la voûte céleste, la voûte azurée [étoilée] поэт. — небесный свод; небосвод2) анат.voûte du palais, voûte palatine — нёбная дуга, твёрдое нёбо3) геол. антиклинальный -
65 звездный
астр.••звездный час — le moment ( или une période) de grâceзвездные войны — guerres f pl des étoiles -
66 voûte
-
67 tension
f1) напряжениеhors tension — отключённый, не под напряжением
2) натяжение3) растяжение; растягивающее усилие•- tension alternative
- tension d'amorçage
- tension d'analyse
- tension anodique
- tension appliquée
- tension d'arrêt
- tension d'avalanche
- tension axiale
- tension de balayage
- tension aux bornes
- tension de bruit de fond
- tension de calcul
- tension capillaire
- tension de charge
- tension de cisaillement
- tension de claquage
- tension de compression
- tension continue
- tension de contournement
- tension de contre-polarisation
- tension de coupure
- tension de crête
- tension de crête à crête
- tension de crête inverse
- tension de déblocage
- tension de défaut
- tension en dents de scie
- tension de déviation
- tension disponible
- tension de disruption
- tension disruptive
- tension d'entrée
- tension étoilée
- tension d'excitation
- tension de filament
- tension de grille
- tension homopolaire
- tension d'impulsion
- tension induite
- tension interfaciale
- tension à limité d'élasticité
- tension négative
- tension positive
- tension rectifiée
- tension redressée
- tension de référence
- tension de régime
- tension du réseau
- tension résiduelle
- tension de rupture
- tension de sécurité
- tension de service
- tension de seuil
- tension de sortie
- tension superficielle
- tension de surface
- tension tangentielle
- tension thermique
- tension de traction
- tension de travail
- tension de vapeur
- tension à vide
- tension volumétrique -
68 noite
noi.te[n‘ojti] sf soir, nuit. à noite le soir, la nuit. a noite é boa conselheira la nuit porte conseil. boa noite! bonne nuit! de noite todos os gatos são pardos la nuit tous les chats sont gris. dirigir, viajar à noite conduire, voyager de nuit. é noite il fait nuit. esta noite ou hoje à noite ce soir, cette nuit. noite de núpcias nuit de noces. noite em branco nuit blanche. noite estrelada nuit étoilée.* * *[`nojtʃi]Substantivo feminino nuit fémininà noite le soirboa noite! bonsoir!(antes de ir dormir) bonne nuit!esta noite cette nuit(no início da noite) ce soirdia e noite jour et nuitpor noite la nuituma noite por outra de temps en tempsda noite para o dia du jour au lendemain* * *nome femininoà noitede nuittoda a noitetoute la nuittrabalhar à noitetravailler la nuitamanhã à noitedemain soiràs 7 da noiteà 7 heures du soirsair à noitesortir le soirnuit noirela nuit tous les chats sont gris -
69 noite estrelada
nuit étoilée. -
70 plaine
f -
71 cellule
1. f1) клеткасм. тж. cellules2) секция, ячейка•- cellule accessoire
- cellule acidophile
- cellule adamantine
- cellule adipeuse
- cellule adventitielle de Marchand
- cellule alpha
- cellule alvéolaire
- cellule amacrine
- cellule apicale
- cellule apocrine
- cellule argentaffine
- cellule argyrophile
- cellule arkyochrome
- cellule d'Aschoff
- cellule atrophique
- cellule auditive
- cellule B
- cellule basale
- cellule basophile
- cellule à batonnet
- cellule de Berger
- cellule de Bergmann
- cellule bêta
- cellule de Betz
- cellule de Bévan-Lewis
- cellule binucléée
- cellule bipolaire
- cellule de Bœttcher
- cellule de Boll
- cellule bordante
- cellule de Bowman
- cellule de Bürker
- cellule burso-dépendante
- cellule de Cajal
- cellule calciforme
- cellule cartilagineuse
- cellule cartilagineuse jeune
- cellule centro-acineuse
- cellule en chandelier
- cellule chimioréceptrice
- cellule chromaffine
- cellule chromatophore
- cellule chromo-argentaffine
- cellule chromophile
- cellule chromophobe
- cellule chromophore
- cellule ciliée
- cellule de Claudius
- cellule colloïde
- cellule à cône
- cellule conjonctive
- cellule à corbeille
- cellule cordonale
- cellule cordonale antéro-latérale
- cellule cordonale bilatérale
- cellule cordonale dimère
- cellule cordonale hécatéromère
- cellule cordonale hétérolatérale
- cellule cordonale hétéromère
- cellule cordonale homolatérale
- cellule cordonale homomère
- cellule cornée
- cellule de Corti
- cellule corticale
- cellule en coupe
- cellule cubique
- cellule cylindrique
- cellule cystogène
- cellule D.
- cellule déciduale
- cellule de Deiters
- cellule délomorphe
- cellule délomorphe de Rollet
- cellule delta
- cellule dendritique
- cellule diploïde
- cellule d'Ebner
- cellule d'Ehrlich
- cellule embryonnaire
- cellule endothéliale
- cellule endothélioïde
- cellule entérochromaffine
- cellule éosinophile
- cellule épendymaire
- cellule épidermique
- cellule épithéliale
- cellule épithéliale cubique
- cellule épithélioïde
- cellule épithélio-musculaire
- cellule errante
- cellule êta
- cellule ethmoïdale
- cellule étoilée
- cellule falciforme
- cellule en faucille
- cellule de Ferrata
- cellule fille
- cellule flagellée
- cellule folliculaire
- cellule folliculeuse
- cellule funiculaire
- cellule fusiforme
- cellule ganglionnaire
- cellule de Gaucher
- cellule géante
- cellule géante polynucléaire
- cellule de Gegenbaur
- cellule génératrice
- cellule germe
- cellule germinale
- cellule germinale primordiale
- cellule de Gierke
- cellule gigantopyramidale
- cellule glandulaire
- cellule de Glex
- cellule gliale
- cellule glomique
- cellule de Golgi
- cellule graisseuse
- cellule granuleuse
- cellule granulobasilaire
- cellule de grossesse
- cellule gustative
- cellule haploïde
- cellule de Hargraves
- cellule hécatomère
- cellule hématopoïétique
- cellule d'Hensen
- cellule hépatique
- cellule histioïde
- cellule de Hortega
- cellule hypertrophiée
- cellule immunocompétente
- cellule initiale
- cellule insulaire
- cellule intercalaire
- cellule en interphase
- cellule interstitielle
- cellule d'irritation
- cellule jaune
- cellule juxtaglomérulaire
- cellule K
- cellule de Kupffer
- cellule de Langendorff
- cellule de Langerhans
- cellule de Langhans
- cellule LE
- cellule de Laydig
- cellule de lupus érythémateux
- cellule à lutéine
- cellule lutéinique
- cellule lymphoïde
- cellule marquée
- cellule de Martinotti
- cellule médullaire
- cellule mélanogène
- cellule mère
- cellule de Merkel
- cellule mésenchymateuse
- cellule mésothéliale
- cellule migratrice
- cellule migratrice amiboïde
- cellule migratrice au repos
- cellule mitrale
- cellule motrice
- cellule à mucus
- cellule multipolaire
- cellule muqueuse
- cellule musculaire
- cellule musculaire lisse
- cellule myéloïde
- cellule myoépithéliale
- cellule myogène
- cellule de Nageotte
- cellule naviculaire
- cellule nerveuse
- cellule nerveuse hétéromère
- cellule nerveuse homomère
- cellule de Neumann
- cellule neuro-épithéliale
- cellule neurolemmale
- cellule neuro-musculaire
- cellule névroglique
- cellule de Nicolas
- cellule NK
- cellule odontoblastique
- cellule olfactive
- cellule osseuse
- cellule oxyphile
- cellule de Paneth
- cellule à panier
- cellule parenchymateuse
- cellule pariétale
- cellule péricellulaire
- cellule périthéliale
- cellule périvasculaire
- cellule phagocytaire
- cellule phéochrome
- cellule photoréceptrice
- cellule pigmentaire
- cellule à piquant
- cellule plasmatique
- cellule plurifuniculaire
- cellule pluripotente
- cellule à pointe
- cellule polychromatophile
- cellule à poussière
- cellule du premier type de Dogiel
- cellule primaire
- cellule primordiale
- cellule principale
- cellule principale gastrique
- cellule psychomotrice
- cellule de Purkinje
- cellule pyramidale
- cellule radiculaire
- cellule au repos
- cellule reproductrice
- cellule réticulaire
- cellule réticulo-endothéliale
- cellule rhagiocrine
- cellule de Rouget
- cellule sanguine
- cellule satellite
- cellule de Schuitze
- cellule de Schwann
- cellule sécrétrice
- cellule sensorielle
- cellule de Sertoli
- cellule sexuelle
- cellule somatique
- cellule spermatique
- cellule suppressive
- cellule T.
- cellule T. auxiliaire
- cellule T. helper
- cellule tactile
- cellule tatouée
- cellule tautomère
- cellule thécale
- cellule thymodépendante
- cellule tueuse naturelle
- cellule de Türk
- cellule unipolaire
- cellule d'Unna
- cellule végétative
- cellule visuelle 2. -
72 fracture
f1) перелом2) разрыв; трещина; излом•- fracture par arme à feu
- fracture articulaire
- fracture articulaire Astley-Cooper
- fracture de l'astragale
- fracture de la base du crâne
- fracture basicervicale du fémur
- fracture du bassin
- fracture en bec de flûte
- fracture de Bennett
- fracture bilatérale des corps caverneux
- fracture bimalléolaire
- fracture à biseau long
- fracture en bois vert
- fracture de Bosworth
- fracture de boxeurs
- fracture de Cattalorda
- fracture de Chevallet
- fracture de la clavicule
- fracture de Cloquet-Shepherd
- fracture du col du fémur
- fracture de la colonne vertébrale
- fracture combinée
- fracture comminutive
- fracture complète
- fracture complexe
- fracture compliquée
- fracture par compression
- fracture du condyle interne du fémur
- fracture congénitale
- fracture des corps caverneux
- fracture des côtes
- fracture du cotyle
- fracture du cou-de-pied
- fracture du crâne
- fracture de la cuisse
- fracture par déchirement
- fracture dentaire
- fracture diaphysaire
- fracture de Dupuytren
- fracture embarrure
- fracture par enfoncement
- fracture engrenée
- fracture épicondylaire
- fracture épiphysaire
- fracture en ergot
- fracture esquilleuse
- fracture étoilée du foie
- fracture exposée
- fracture extracapsulaire
- fracture par extension
- fracture fermée
- fracture par flexion
- fracture à foyer ouvert
- fracture de Guérin
- fracture avec impaction des fragments
- fracture incomplète
- fracture indirecte
- fracture infectée
- fracture intercondylienne
- fracture intertrochantérienne
- fracture intra-articulaire
- fracture intracapsulaire
- fracture intrapériostée
- fracture isolée
- fracture de Jarjavay
- fracture de Koches
- fracture de Le Fort
- fracture linéaire
- fracture linéaire du foie
- fracture longitudinale
- fracture de Malgaine
- fracture malléolaire
- fracture de marche
- fracture marginale
- fracture de maxillaire
- fracture métadiaphysaire
- fracture de Monteggie
- fracture de Moore
- fracture multiple
- fracture oblique
- fracture obstétricale
- fracture de l'omoplate
- fracture ouverte
- fracture du parenchyme rénal
- fracture pathologique
- fracture perforante
- fracture du péroné
- fracture plurifocale
- fracture de Pouteau-Colles
- fracture de de Quervain
- fracture du rachis
- fracture par rupture
- fracture simple
- fracture en soufflet
- fracture sous-capitale
- fracture sous-condylienne
- fracture sous-périostée
- fracture sous-trochantérienne
- fracture en spirale
- fracture spiroïde
- fracture spontanée
- fracture stellaire
- fracture supracondylienne
- fracture supramalléolaire
- fracture surcondylienne
- fracture suscondylienne
- fracture par tassement
- fracture du testicule
- fracture du tibia
- fracture tibiale
- fracture par torsion
- fracture transcervicale
- fracture transcondylienne
- fracture transcotyloïdienne
- fracture transversale
- fracture traumatique
- fracture trimalléolaire
- fracture typique
- fracture unicondylienne
- fracture unique
- fracture de la voûte du crâne -
73 veinule
-
74 asteritēs
asteritēs, ae, m. [st2]1 [-] un basilic (serpent venimeux dont la peau est étoilée). [st2]2 [-] asterites = asteria, ae, f.: oeil-de-chat (une agathe). - [gr]gr. ἀστερίτης. -
75 roue
-
76 звездочка
( цепная) roue étoilée -
77 nuit
nuit [nyi]1. feminine noun• bonne nuit ! goodnight!• leur bébé fait ses nuits (inf) their baby sleeps right through the night (PROV) la nuit porte conseil it's best to sleep on it2. compounds* * *nɥi1) ( période) nightvol/équipe de nuit — night flight/shift
2) ( date) night3) ( obscurité)avant la nuit — before dark ou nightfall
à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — at nightfall
il faisait nuit noire, il faisait une nuit d'encre — it was pitch dark
depuis la nuit des temps — since the dawn of time; gris
•Phrasal Verbs:••attends demain pour donner ta réponse: la nuit porte conseil — wait till tomorrow to give your answer: sleep on it first
* * *nɥi nf1) (= moment) nightIls ont fait du bruit toute la nuit. — They were noisy all night.
cette nuit (= hier) — last night, (= aujourd'hui) tonight
Il va rentrer cette nuit. — He'll be back tonight.
2) (= obscurité)3) [hôtel] night* * *nuit nf1 ( période) night; en hiver, les nuits sont longues in winter the nights are long; cette nuit tonight; en une nuit in one night; toute la nuit all night (long); en pleine nuit in the middle of the night; au cœur de la nuit at dead of night; travailler/étudier/conduire la nuit to work/study/drive at night; après une nuit de voiture/train after a night spent travellingGB in the car/train; une nuit d'hôtel a night in a hotel; une chambre à 50 euros la nuit a room at 50 euros a night; une nuit de débauche/travail a night of debauchery/work; il passe ses nuits à lire he spends his nights reading; ils ont voyagé de nuit they travelled by night; vol/train/équipe de nuit night flight/train/shift; ouvert toute la nuit open all night; il n'a pas dormi de la nuit he didn't sleep a wink last night; elle a passé une nuit d'angoisse she spent an anxious night; une nuit d'attente a night of waiting; faire une nuit complète, faire sa nuit to sleep right through the night; ce malade ne passera pas la nuit this patient won't last (out) the night; nuit et jour night and day; souhaiter bonne nuit à qn to wish sb goodnight;2 ( date) night; la nuit dernière last night; dans la nuit de samedi à dimanche during the night of Saturday to Sunday; par une nuit d'orage/de pleine lune/d'été on a stormy/moonlit/summer night;3 ( obscurité) la nuit tombe it's getting dark, night is falling; la nuit tombe vite en décembre night falls quickly in December; la nuit est tombée sur la ville night fell over the town; avant la nuit before dark ou nightfall ; à la nuit tombante or à la tombée de la nuit at nightfall; à la nuit (tombée) after dark ou nightfall; il fait nuit it's dark; il faisait nuit noire, il faisait une nuit d'encre it was pitch dark; ⇒ gris.nuit américaine Cin day for night; nuit blanche sleepless night; nuit bleue night of terrorist bomb attacks; la nuit éternelle eternal night; nuit de noces wedding night; la nuit des Rois Théât Twelfth Night; depuis la nuit des temps since the dawn of time; cette tradition se perd dans la nuit des temps this tradition is lost in the mists of time.c'est le jour et la nuit they're as different as chalk and cheese; attends demain pour donner ta réponse: la nuit porte conseil wait till tomorrow to give your answer: sleep on it first.[nɥi] nom fémininil fait nuit noire it's pitch-dark ou pitch-blackà la nuit tombante, à la tombée de la nuit at nightfall, at duskla nuit des temps: remonter à/se perdre dans la nuit des temps to go back to the dawn of/to be lost in the mists of timeje dors la nuit I sleep at ou during the nightune nuit de marche/repos/travail a night's walk/rest/workune nuit d'extase/de désespoir a night of ecstasy/despair3. [dans des expressions de temps]a. [pendant la nuit] in one nightb. [vite] overnightla nuit: l'émission passe tard la nuit the programme is on late at night, it's a late-night programmela nuit de mardi/vendredi Tuesday/Friday nightdans la nuit de mardi à mercredi during Tuesday night, during the night of Tuesday to Wednesdayla nuit précédente ou d'avant the previous night, the night beforela nuit suivante ou d'après the next night, the night afternuit et jour, de nuit comme de jour night and daytoute la nuit all night (long), through the nighttoutes les nuits nightly, every night4. [dans des noms de dates]5. [nuitée]————————de nuit locution adjectivale1. ZOOLOGIEanimaux/oiseaux de nuit nocturnal animals/birds3. [qui a lieu la nuit] night (modificateur)garde/vol de nuit night watch/flightconduite de nuit night-driving, driving at night————————de nuit locution adverbialetravailler de nuit to work nights ou the night shift ou at nightconduire de nuit to drive at ou by nightnuit américaine nom féminin————————nuit blanche nom féminin————————nuit bleue nom féminin -
78 voûté
voûte° [vut]feminine nounvault ; ( = porche) archway• voûte en ogive/en berceau rib/barrel vault* * *vutnom féminin ( plafond) vault; ( de porche) archway; ( de tunnel) roof; ( de feuillage) arch; ( ouvrage) vaulting [U]Phrasal Verbs:* * *vut nf1) ARCHITECTURE vault2) figla voûte céleste — the vault of heaven, the celestial vault
* * *voûte nf ( plafond) vault; ( de porche) archway; (de grotte, tunnel) roof; fig ( de feuillage) arch; ( ouvrage) vaulting ¢; voûte en berceau/d'arêtes barrel/groined vault; voûte d'ogives or en ogive or sur croisée d'ogives ogival vault; voûte en éventail fan vaulting; en voûte Archit vaulted; ⇒ clé.la voûte céleste gén the sky; liter the heavens; voûte crânienne dome of the skull; la voûte étoilée liter the starry vault; voûte du palais Anat roof of the mouth; voûte palatine = voûte du palais; voûte plantaire Anat arch of the foot.[dos] bentavoir le dos voûté to stoop, to have a stoop -
79 étoilé
étoile [etwal]feminine noun• dormir or coucher à la belle étoile to sleep under the stars* * *etwal1) ( astre) star2) ( forme) star3) ( artiste) star•Phrasal Verbs:••être né sous une bonne/mauvaise étoile — to be born under a lucky/an unlucky star
coucher or dormir à la belle étoile — to sleep out in the open
* * *etwal1. nfà la belle étoile — out in the open, under the stars
dormir à la belle étoile — to sleep out in the open, to sleep under the stars
2. adjdanseuse étoile; danseur étoile — leading dancer
* * *étoile nf2 ( forme) star; en étoile [découpage, motif] star-shaped; étoile à cinq branches five-pointed star; carrefour en étoile roundabout with more than four roads;4 Tourisme star; hôtel quatre étoiles four-star hotel.l'étoile du berger the evening star; étoile de David Relig star of David; étoile filante shooting star; étoile jaune Hist yellow star; étoile de mer starfish; étoile polaire Pole Star.être né sous une bonne/mauvaise étoile to be born under a lucky/an unlucky star; coucher or dormir à la belle étoile to sleep out in the open.[nuit] starry -
80 звёздчатая венула
См. также в других словарях:
étoilée — (é toi lée) s. f. Belle tulipe violette et blanche … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ordre de la Croix étoilée — L ordre de la Croix étoilée est un ordre féminin autrichien fondé en 1668 par Eléonore de Gonzague. la croix de l ordre Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Partie étoilée — Pour les articles homonymes, voir Partie et Étoile (homonymie). Exemple de partie étoilée : la partie rouge est 1. étoilée par rapport au point vert, mais 2. pas étoilée par rapport au point bleu … Wikipédia en Français
La Nuit étoilée — Artiste Vincent van Gogh Année Juin 1889 Technique huile sur toile … Wikipédia en Français
Nuit étoilée sur le Rhône — Artiste Vincent van Gogh Année Septembre 1888 Technique huile sur toile … Wikipédia en Français
Reinette etoilee — Reinette étoilée Reinette étoilée La reinette étoilée est une variété de pomme à croquer apparue en Belgique ou aux Pays Bas vers 1830. Elle doit son nom aux larges points étoilés constellant sa peau et à la belle étoile rouge qui apparaît au… … Wikipédia en Français
Reinette étoilée — Pomme Reinette étoilée La Reinette étoilée est un cultivar de pommier domestique. Sommaire 1 Description … Wikipédia en Français
La nuit étoilée — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
Nuit etoilee — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
Nuit étoilée — La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français
Nuit étoilée (cyprès et village) — Nuit étoilée La nuit étoilée Vincent van Gogh, 1889 Huile sur toile 73 × 92 cm Museum of Modern Art … Wikipédia en Français