-
1 click
click [klɪk]1. noun* * *[klɪk] 1.1) (of metal, china) petit bruit m sec; ( of machine) déclic m; (of fingers, heels, tongue) claquement m2) Computing clic m2.transitive verb3.to click one's fingers/tongue — faire claquer ses doigts/sa langue
1) [camera, lock] faire un déclic; [door] faire un petit bruit sec2) (colloq) ( become clear)3) ( work out perfectly)4) (colloq) ( strike a rapport)5) Computing cliquer (on sur) -
2 penny
penny [ˈpenɪ]• a penny for your thoughts! (inf) à quoi penses-tu ?• to count the pennies regarder à la dépense (PROV) in for a penny in for a pound autant faire les choses jusqu'au bout[person] pingre* * *['penɪ]Note: Le pluriel de penny est pence pour une somme spécifique: 10 pence, 24 pence. A l'oral et à l'écrit on utilise souvent l'abréviation p: 47p, 1p. Le pluriel de penny est pennies pour les pièces en tant qu'objets comptables: a bag of pennies1) (pl pennies) ( small amount of money) ≈ centime ma five pence ou five p piece — une pièce de cinq pence
a 25 pence ou 25p stamp — un timbre-poste à 25 pence
3) US (pl pennies) cent m••a penny for your thoughts ou for them — (colloq) à quoi penses-tu?
a pretty penny — (colloq) une jolie somme
in for a penny in for a pound — lorsque le vin est tiré, il faut le boire
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves — Prov il n'y a pas de petites économies
the penny dropped — (colloq) ça a fait tilt (colloq)
to spend a penny — (colloq) GB euph aller au petit coin euph
-
3 hit
hit [hɪt](verb: preterite, past participle hit)1. nouna. ( = stroke, blow) coup ma. ( = strike) frapper ; ( = knock against) heurter ; ( = reach) atteindre ; [+ key on keyboard] appuyer sur• to hit sb where it hurts (in fight) frapper qn là où ça fait mal ; (by saying or doing sth hurtful) toucher le point faible de qn• you've hit the nail on the head! vous avez mis le doigt dessus !• that hit home! le coup a porté !• you won't know what's hit you when the baby arrives! (inf) ta vie va être bouleversée par l'arrivée du bébéb. ( = affect adversely) toucher• California was the area hardest hit by the storms la Californie a été la région la plus touchée par les tempêtes• what will happen when the story hits the front page? que se passera-t-il quand cette histoire fera la une (inf) des journaux ?• it suddenly hit me that... (inf) j'ai soudain réalisé que...• to hit the deck (inf) ( = get down) s'aplatir au sol ; ( = get knocked down) tomber par terre ; [boxer] aller au tapis• to hit the sack (inf!) se pieuter (inf !)d. ( = collide with) heurtere. ( = find) trouver ; [+ problems, difficulties] rencontrer4. compounds► hit-and-miss adjective [work] fait au petit bonheur ; [attitude] désinvolte ; [technique] empirique• it was all rather hit-and-miss il n'y avait pas beaucoup de méthode dans tout cela ► hit-and-run accident noun accident m avec délit de fuite► hit back• to hit back at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn• they hit it off straight away ils se sont immédiatement bien entendus► hit on inseparable transitive verba. tomber surb. ( = retaliate) riposter• to hit out at sb's criticism/accusations riposter à la critique/aux accusations de qn* * *[hɪt] 1.1) (blow, stroke in sport) coup m; ( in fencing) touche fto score a hit — Sport, fig marquer un point
2.to be a big ou smash hit — avoir un succès fou
1) ( strike) frapper [person, ball]; [head, arm] cogner contre [wall]to hit a good shot — (in tennis, cricket) jouer une bonne balle
to hit the brakes — (colloq) écraser le frein
2) ( strike as target) atteindre [victim, target, enemy]3) ( collide violently with) heurter [wall]; ( more violently) percuter [wall]; [vehicle] renverser [person]4) ( affect adversely) affecter, toucher5) ( become apparent to)6) ( reach) arriver à [motorway]; fig [figures, weight] atteindre [level]7) ( come upon) rencontrer [traffic, bad weather]8) (colloq) ( go to)9) (colloq) ( attack) [robbers] attaquer [bank]•Phrasal Verbs:- hit back- hit upon••to hit the roof — (colloq) sauter au plafond (colloq)
not to know what has hit one — (colloq) être sidéré
-
4 place
place [pleɪs]endroit ⇒ 1 (a) lieu ⇒ 1 (a) maison ⇒ 1 (c) place ⇒ 1 (d)-(f), 1 (h), 1 (i) couvert ⇒ 1 (g) poste ⇒ 1 (h) avoir lieu ⇒ 1 (k) placer ⇒ 2 (a)-(d), 2 (g) (se) remettre ⇒ 2 (e) passer ⇒ 2 (f)1 noun(a) (gen → spot, location) endroit m, lieu m;∎ this is the place c'est ici;∎ place of death/amusement lieu m de décès/de divertissement;∎ the place where the accident happened l'endroit où a eu lieu l'accident;∎ keep the documents in a safe place gardez les documents en lieu sûr;∎ store in a cool place (on packaging) à conserver au frais;∎ this is neither the time nor the place to discuss it ce n'est ni le moment ni le lieu pour en discuter;∎ this looks like a good place to pitch the tent l'endroit semble parfait pour monter la tente;∎ I had no particular place to go je n'avais nulle part où aller;∎ you can't be in two places at once on ne peut pas être en deux endroits à la fois;∎ her leg is fractured in two places elle a deux fractures à la jambe;∎ there are still one or two places where the text needs changing le texte doit encore être modifié en un ou deux endroits;∎ to go places (travel) aller quelque part;∎ figurative that girl will go places! cette fille ira loin!∎ do you know the place well? est-ce que tu connais bien le coin?;∎ she comes from a place called Barton elle vient d'un endroit qui s'appelle Barton;∎ the whole place went up in flames (building) tout l'immeuble s'est embrasé; (house) toute la maison s'est embrasée;∎ how long have you been working in this place? depuis combien de temps travaillez-vous ici?;∎ we had lunch at a little place in the country nous avons déjeuné dans un petit restaurant de campagne;∎ can you recommend a place to eat? pouvez-vous me recommander un restaurant?;∎ I'm looking for a place to stay je cherche un logement;∎ familiar to shout or to scream the place down hurler comme un forcené;∎ the other place British University (at Oxford) Cambridge; (at Cambridge) Oxford; British Parliament (in House of Commons) la Chambre des Lords; (in House of Lords) la Chambre des Communes∎ they have a place in the country ils ont une maison de campagne;∎ familiar nice place you've got here c'est joli chez toi□ ;∎ familiar your place or mine? on va chez toi ou chez moi?□ ;∎ familiar they met up at Ali's place ils se sont retrouvés chez Ali□(d) (position) place f;∎ take your places! prenez vos places!;∎ everything is in its place tout est à sa place;∎ put it back in its proper place remets-le à sa place;∎ it occupies a central place in his philosophy cela occupe une place centrale dans sa philosophie;∎ I lost my place in the queue j'ai perdu ma place dans la file d'attente;∎ I've lost my place (in a book) je ne sais plus où j'en étais;∎ push the lever till it clicks into place poussez le levier jusqu'au déclic;∎ figurative suddenly everything fell or clicked into place (I understood) tout à coup, ça a fait tilt; (everything went well) tout d'un coup, tout s'est arrangé;∎ what would you do (if you were) in my place? que feriez-vous (si vous étiez) à ma place?;∎ try and put yourself in his place essaie de te mettre à sa place;∎ I wouldn't change places with her for anything pour rien au monde je n'aimerais être à sa place;∎ his anger gave place to pity sa colère a fait place à un sentiment de pitié(e) (role, function) place f;∎ robots took the place of human workers des robots ont remplacé les hommes dans l'accomplissement de leur tâche;∎ if she leaves there's nobody to take or to fill her place si elle part, il n'y a personne pour la remplacer;∎ it's not really my place to say ce n'est pas à moi de le dire∎ she gave up her place to an old man elle a offert sa place à un vieux monsieur;∎ save me a place garde-moi une place;∎ there are a few places left on the next flight il reste quelques places sur le prochain vol;∎ she has a place on the new commission elle siège à la nouvelle commission;∎ to change places with sb changer de place avec qn;∎ we changed places so that he could sit by the window nous avons échangé nos places pour qu'il puisse s'asseoir près de la fenêtre(g) (table setting) couvert m;∎ how many places should I set? combien de couverts dois-je mettre?(h) (post, vacancy) place f, poste m;∎ to get a place at university être admis à l'université;∎ there is keen competition for university places il y a une forte compétition pour les places en faculté(i) (ranking → in competition, hierarchy etc) place f;∎ the prize for second place le prix pour la deuxième place;∎ Brenda took third place in the race/exam Brenda a terminé troisième de la course/a été reçue troisième à l'examen;∎ the team is in fifth place l'équipe est en cinquième position;∎ Horseracing to back a horse for a place jouer un cheval placé;∎ for me, work takes second place to my family pour moi, la famille passe avant le travail;∎ he needs to find his place in society il a besoin de trouver sa place dans la société;∎ I'll soon put him in his place j'aurai vite fait de le remettre à sa place;∎ to know one's place savoir se tenir à sa place∎ to three decimal places, to three places of decimals jusqu'à la troisième décimale∎ the meeting will take place in Geneva la réunion aura lieu à Genève;∎ many changes have taken place il y a eu beaucoup de changements;∎ while this was taking place tandis que cela se passait∎ no place nulle part;∎ I'm not going any place je ne vais nulle part;∎ some place quelque part;∎ I've looked every place j'ai cherché partout(a) (put, set) placer, mettre;∎ she placed the vase on the shelf elle a mis le vase sur l'étagère;∎ to place a book back on a shelf remettre un livre (en place) sur un rayon;∎ to place a book with a publisher confier un livre à un éditeur;∎ he placed an ad in the local paper il a fait passer ou mis une annonce dans le journal local;∎ the proposals have been placed before the committee les propositions ont été soumises au comité;∎ to place a matter in sb's hands mettre une affaire dans les mains de qn;∎ I place myself at your disposal je me mets à votre disposition(b) (find work or a home for) placer;∎ to place sb in care placer qn;∎ all the refugee children have been placed tous les enfants réfugiés ont été placés∎ the house is well placed la maison est bien située;∎ strategically placed airfields des terrains d'aviation stratégiquement situés;∎ you are better placed to judge than I am vous êtes mieux placé que moi pour en juger;∎ British industry is well placed to… l'industrie britannique est à même de…;∎ we met several people similarly placed nous avons rencontré plusieurs personnes qui se trouvaient dans la même situation;∎ how are we placed for time? combien de temps avons-nous?;∎ how are you placed for money at the moment? quelle est ta situation financière en ce moment?(d) (usu passive) (rank → in competition, race etc) placer, classer;∎ she was placed third elle était en troisième position;∎ the runners placed in the first five go through to the final les coureurs classés dans les cinq premiers participent à la finale;∎ the horse we bet on wasn't even placed le cheval sur lequel nous avions parié n'est même pas arrivé placé;∎ I would place her amongst the best writers of our time je la classerais parmi les meilleurs écrivains de notre époque(e) (identify) (se) remettre;∎ I can't place him je n'arrive pas à (me) le remettre∎ to place an order for sth passer commande de qch;∎ to place a bet faire un pari;∎ to place a bet on sb/sth parier sur qn/qch;∎ place your bets! (in casino) faites vos jeux!American (in racing) être placé∎ you always leave your things all over the place! tu laisses toujours traîner tes affaires partout!;∎ my hair's all over the place je suis complètement décoiffé□ ;∎ figurative the team were all over the place l'équipe a joué n'importe comment□ ;∎ these figures are all over the place (are inaccurate) ces chiffres ont été calculés n'importe comment□ ;∎ at the interview he was all over the place (panicking, unclear) il a raconté n'importe quoi à l'entretien□∎ hold it in place while I nail it in tiens-le en place pendant que je le cloue(b) (on the spot → run, jump) sur placeà la place de;∎ she came in place of her sister elle est venue à la place de sa sœurpar endroits∎ what drew your attention to it in the first place? qu'est-ce qui a attiré votre attention à l'origine ou en premier lieu?;∎ I didn't want to come in the first place d'abord, je ne voulais même pas venir;∎ in the first place, it's too big, and in the second place… premièrement, c'est trop grand, et deuxièmement…, primo, c'est trop grand, et secundo…∎ the wardrobe looks out of place in such a small room l'armoire n'a pas l'air à sa place dans une pièce aussi petite;∎ he felt out of place amongst so many young people il ne se sentait pas à sa place parmi tous les jeunes;∎ he didn't look out of place il ne déparait pas;∎ such remarks are out of place at a funeral de telles paroles sont déplacées lors d'un enterrement►► place of birth lieu m de naissance;place of business lieu m de travail;place card = carte marquant la place de chaque convive à table;Marketing place of delivery lieu m de livraison;Finance place of issue lieu m d'émission;Sport place kick coup m de pied placé;place mat set m (de table);place of residence résidence f, domicile m (réel);British Law place of safety order = ordonnance autorisant une personne ou un organisme à garder des enfants maltraités en lieu sûr;place setting couvert m;place of work lieu m de travail;place of worship lieu m de culte -
5 loksahtaa paikoilleen
verbfaire tiltEx1 Ça faisait longtemps qu'ils se tournaient autour et puis le week-end dernier, ça a fait tilt et depuis ils sont inséparables. -
6 Groschen
-
7 bei ihr ist der Groschen gefallen
bei ihr ist der Groschen gefallen(scherzhaft umgangssprachlich) ça a fait tiltDeutsch-Französisch Wörterbuch > bei ihr ist der Groschen gefallen
-
8 klingeln
'klɪŋəlnvJetzt klingelt's bei mir! — Ça fait tilt!/J'ai pigé!
klingeln1 Radfahrer tirer la sonnette; Wecker sonner; Beispiel: an der Tür klingeln sonner à la porte; Beispiel: das Klingeln eines Weckers la sonnerie; einer Türklingel le coup de sonnette -
9 click
A n1 ( sound) (of wood, metal, china) petit bruit m sec ; ( of mechanism) déclic m ; (of fingers, heels, tongue) claquement m ; Ling clic m ; with a click of her fingers/heels d'un claquement de doigts/de talons ;2 Comput clic m.B vtr1 ( make sound) to click one's fingers/tongue faire claquer ses doigts/sa langue ; to click one's heels claquer des talons ;2 to click sth open/shut ouvrir/fermer qch avec un bruit sec.C vi1 [camera, lock] faire un déclic ; [door] faire un petit bruit sec ; I heard the cameras clicking all at once j'ai entendu les appareils photo se déclencher tous ensemble ;2 ○ ( become clear) suddenly something clicked tout d'un coup ça a fait tilt ○ ;3 ( work out perfectly) everything clicked for them tout a bien marché pour eux ○ ;4 ○ ( strike a rapport) we just clicked ( as friends) on a sympathisé du premier coup ; ( sexually) on s'est plu du premier coup ;5 Comput cliquer (on sur). -
10 penny
penny n1 (pl pennies) ( small amount of money) ≈ centime m ; it won't cost you a penny! ça ne te coûtera pas un centime! ; not a penny more! pas un centime de plus! ; when he died she didn't get a penny quand il est mort elle n'a pas eu un sou ; not to have a penny to one's name ou two pennies to rub together être sans le sou ;2 GB (pl pence ou pennies) ( unit of currency) penny m ; fifty pence ou p cinquante pence ; a five pence ou five p piece une pièce de cinq pence ; a 25 pence ou 25p stamp un timbre-poste à 25 pence ;a penny for your thoughts ou for them ○ à quoi penses-tu? ; a penny saved is a penny gained ou earned un sou économisé est un sou gagné ; a pretty penny ○ une jolie somme ; in for a penny in for a pound lorsque le vin est tiré, il faut le boire ; take care of the pennies and the pounds will take care of themselves Prov il n'y a pas de petites économies ; the penny dropped ○ ça a fait tilt ○ ; they are two ou ten a penny on les ramasse à la pelle ○ ; to be penny wise pound foolish économiser un franc et en prodiguer mille ; to earn ou turn an honest penny gagner honnêtement son pain ; to spend a penny ○ GB euph aller au petit coin euph ; to turn up like a bad penny revenir continuellement. Le pluriel de penny est pence pour une somme spécifique: pence, pence. A l'oral et à l'écrit on utilise souvent l'abréviation p: p, p. Le pluriel de penny est pennies pour les pièces en tant qu'objets comptables: a bag of pennies. -
11 click
click [klɪk]1 noun(b) (of ratchet, wheel) cliquet m(a) (fingers, tongue) faire claquer;∎ he clicked his heels (together) il a claqué les talons(a) (make sound) faire un bruit sec;∎ she clicked along the pavement in her high heels ses hauts talons faisaient de petits bruits secs sur le trottoir;∎ cameras were clicking on entendait le déclic des appareils;∎ the lamp clicked on la lampe s'alluma avec un déclic;∎ to click shut (door etc) se refermer avec un bruit sec;∎ the lock clicked into place la serrure s'est enclenchée avec un déclic∎ it suddenly clicked tout à coup ça a fait tilt∎ they clicked from the beginning (got on well) ils se sont bien entendus dès le début□, ça a tout de suite collé entre eux;∎ to click with the public (play, film) avoir du succès auprès du public□∎ to click on sth cliquer sur qch;∎ to click and drag cliquer et glisser►► Entomology click beetle taupin m;click language langue f à clics -
12 penny
(a) (unit of currency → in Britain, Ireland) penny m;∎ it cost me 44 pence ça m'a coûté 44 pence∎ it was expensive, but it was worth every penny c'était cher, mais j'en ai vraiment eu pour mon argent;∎ it won't cost you a penny ça ne vous coûtera pas un centime ou un sou;∎ every penny counts un sou est un sou;∎ they haven't got a penny to their name or two pennies to rub together ils n'ont pas un sou vaillant;∎ to earn or American turn an honest penny gagner honnêtement sa vie;∎ British familiar people like him are two or ten a penny des gens comme lui, ce n'est pas ça qui manque;∎ a penny for your thoughts à quoi penses-tu?;∎ British penny for the guy = phrase rituelle des enfants qui font la quête la veille de "Guy Fawkes Day";∎ proverb in for a penny in for a pound quand le vin est tiré, il faut le boire;∎ British proverb take care of the pennies and the pounds will take care of themselves les petits ruisseaux font les grandes rivières;∎ to be penny wise and pound foolish chipoter sur les petites dépenses sans regarder aux grandes►► American penny arcade galerie f de jeux;Penny Black = premier timbre-poste britannique;British familiar old-fashioned penny dreadful (novel) = roman d'amour ou d'aventures à quatre sous; (magazine) magazine m à sensation□ ;British Stock Exchange penny shares actions fpl d'une valeur de moins d'une livre sterling;American Stock Exchange penny stocks actions fpl d'une valeur de moins d'un dollar;penny whistle pipeau m -
13 kaulakkain
adven se tenant par le couEx1 Tu connais la dernière? Tu avais peut-être observé comment Paul et Virginie se tournaient autour depuis quelques jours, eh bien ça a fait tilt: je les ai surpris sous le préau collés amoureusement l'un à l'autre en se tenant par le cou. -
14 kaulatusten
adven se tenant par le couEx1 Tu connais la dernière? Tu avais peut-être observé comment Paul et Virginie se tournaient autour depuis quelques jours, eh bien ça a fait tilt: je les ai surpris sous le préau collés amoureusement l'un à l'autre en se tenant par le cou. -
15 tip
1 noun(a) (extremity → of ear, finger, nose) bout m; (→ of tongue) bout m, pointe f; (→ of cigarette, wing) bout m; (→ of blade, knife, fork) pointe f;∎ stand on the tips of your toes mettez-vous sur la pointe des pieds;∎ from tip to toe de la tête aux pieds;∎ six metres from tip to tip six mètres d'envergure ou de long;∎ his name is on the tip of my tongue j'ai son nom sur le bout de la langue(b) (of island, peninsula) extrémité f, pointe f;∎ figurative it's just the tip of the iceberg ce n'est que la partie émergée de l'iceberg∎ to give sb a tip (for race) donner un tuyau à qn; (for repairs, procedure) donner un tuyau ou un conseil à qn;∎ to take a tip from sb suivre le conseil de qn;∎ if you take my tip, you'll wait a bit longer before selling si vous voulez un bon conseil, attendez encore un peu avant de vendre;∎ any tips for the 4.30? avez-vous un tuyau pour la course de 16h30?;∎ Orlando's my tip je pense qu'Orlando va gagner;∎ 'Handy Tips for Successful Gardening' (book title) 'Comment réussir votre jardin'∎ to give sb a tip donner un pourboire à qn;∎ how big a tip shall I leave? combien de pourboire dois-je laisser?∎ an ivory-tipped cane une canne à pommeau d'ivoire;∎ arrows tipped with poison des flèches empoisonnées(b) (tilt, lean) incliner, pencher;∎ she tipped her head to one side elle a penché la tête sur le côté;∎ to tip one's hat to sb saluer qn d'un coup de chapeau;∎ to tip one's hat over one's eyes rabattre son chapeau sur ses yeux;∎ the boxer tipped the scales at 80 kg le boxeur pesait 80 kg;∎ figurative to tip the scales in sb's favour faire pencher la balance en faveur de qn;∎ the election tipped the balance of power avec les élections, l'équilibre des forces politiques a été inversé(c) (upset, overturn) renverser, faire chavirer;∎ I was tipped off my stool/into the water on m'a fait tomber de mon tabouret/dans l'eau∎ she tipped the sugar into the bowl elle a versé ou vidé le sucre dans le bol;∎ the lorry tipped the rubbish into the field le camion a déchargé ou déversé les déchets dans le champ(e) (winning horse) pronostiquer;∎ Orlando is tipped for the 2.30 or to win the 2.30 Orlando est donné gagnant dans la course de 14h30;∎ he tipped the winner il a pronostiqué ou donné le cheval gagnant;∎ figurative you've tipped a winner there vous avez trouvé un bon filon;∎ he's tipped to be the next president or as the next president on prédit ou pronostique qu'il sera le prochain président;∎ he is strongly tipped to become Home Secretary il est donné comme favori pour le poste de ministre de l'Intérieur;∎ familiar to tip sb the wink avertir qn□, prévenir qn□(f) (porter, waiter) donner un pourboire à;∎ she tipped him £1 elle lui a donné une livre de pourboire∎ to tip to the left pencher à gauche∎ no tipping (sign) défense de déposer des ordures(d) (give money) laisser un pourboire;∎ how much do you usually tip? combien de pourboire laissez-vous habituellement?►► tip cart tombereau m➲ tip backse rabattre en arrière, s'incliner en arrière;∎ don't tip back on your chair ne te balance pas sur ta chaisefaire basculer (en arrière);∎ don't tip your chair back too far ne te penche pas trop en arrière sur ta chaise∎ the rain is tipping down, it's tipping down (with rain) il pleut des cordes∎ (idiom) it's tipping it down il pleut des cordes∎ to tip the ball in claquer (le ballon) dans le panier(b) Typography monter en hors-texteavertir, prévenir;∎ the police had been tipped off about the robbery la police avait été avertie que le hold-up aurait lieu;∎ someone must have tipped them off quelqu'un a dû les prévenir∎ tip the tea out into the sink vide ou verse le thé dans l'évier;∎ she tipped the coins out into my hand elle a fait tomber les pièces dans ma main(b) (overturn, toss) faire basculer;∎ we were tipped out of the cart into the water on nous a fait basculer de la charrette pour nous faire tomber dans l'eau➲ tip over(b) (overturn → boat) chavirer, se renverserfaire basculer, renverser➲ tip up∎ the table tipped up when I sat on it la table a basculé quand je me suis assis dessus(b) (bucket, cup, vase) se renverser(a) (seat, table) faire basculer, rabattre(b) (upside down → bottle, barrel) renverser -
16 tip
tip [tɪp]1. nounb. ( = money) pourboire mc. ( = advice) conseil ma. ( = reward) donner un pourboire à• he tipped the waiter £3 il a donné 3 livres de pourboire au serveurb. ( = forecast) pronostiquerc. ( = tilt) pencher ; ( = overturn) faire basculer ; ( = pour) [+ liquid] verser ( into dans) ( out of de ) ; [+ load, rubbish] déversera. ( = incline) pencher ; ( = overturn) se renverser• "no tipping" (British) « défense de déposer des ordures »4. compounds• to give sb a tip-off donner un tuyau (inf) à qn ; (police informant) donner (inf) qn ► tip-up seat noun strapontin m• he was arrested after someone tipped off the police il a été arrêté après avoir été dénoncé à la police► tip out separable transitive verb[+ liquid, contents] vider ; [+ load] décharger► tip over( = tilt) pencher ; ( = overturn) basculer* * *[tɪp] 1.1) ( end) (of stick, sword, pen, shoe, cue, ski, spire, landmass) pointe f; (of branch, leaf, shoot, tail, feather) extrémité f; (of finger, nose, tongue, wing) bout m; ( protective cover) ( on umbrella) pointe f; ( on shoe heel) bout m ferré2) GB ( waste dump) décharge f3) (colloq) GB ( mess) fouillis m4) ( gratuity) pourboire ma £5 tip — 5 livres de pourboire
5) ( practical hint) truc (colloq) m, conseil m; (in betting, speculation) tuyau (colloq) m2.- tipped combining form3.silver-/pink-/spiky-tiped — à bout argenté/rose/pointu
transitive verb (p prés etc - pp-)to tip the balance ou scales — fig faire pencher la balance
to tip somebody over the edge — fig faire basculer quelqu'un
2) ( predict)to tip somebody/something to win — prédire que quelqu'un/quelque chose va gagner
3) ( give money to) donner un pourboire à [waiter, driver]to tip somebody £5 — donner 5 livres de pourboire à quelqu'un
4) ( put something on the end of) recouvrir le bout de [sword, cane, heel]5) ( gently push)4.to tip the ball over the net/past the goalkeeper — frapper la balle délicatement pour l'envoyer de l'autre côté du filet/dans le but
intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( tilt) s'inclinerto tip forward/back — pencher vers l'avant/vers l'arrière
2) fig [balance, scales] pencher•Phrasal Verbs:- tip down- tip off- tip out- tip over- tip up -
17 провалиться
1) ( упасть в какое-либо отверстие) tomber vi (ê.)2) ( обрушиться от тяжести) s'effondrer, s'écroulerкры́ша провали́лась — le toit s'est effondré
3) перен. разг. (не удаться; тж. на экзамене) échouer vi, rater vi ( abs); faire four (fam) (тк. о пьесе)как сквозь зе́млю провали́ться — прибл. disparaître comme par enchantement
он гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — il aurait voulu être à cent pieds sous terre
* * *v1) gener. être grillé, (s'en) aller à vau-l'eau, faire (un) four (о пьесе и т.п.), faire baraque, faire fiasco, faire un flop, finir en queue de poisson, ramasser une tape, recevoir une tape, se casser la gueule (о фильме и др.), se faire recaler (на экзамене), se faire refuser (на экзамене), tomber dans le lac, tomber en quenouille, tomber à plat, s'abîmer, tomber (о пьесе), faire long feu2) colloq. être par terre (напр., о планах), claquer dans les doigts (в последнюю минуту), se planter, faire pschit (variante orthographique: faire pschitt. Ex.: La surprise a fait pschit.), prendre une veste (на выборах), foirer, se ramasser3) liter. avorter, capoter, craquer, se casser les reins, échouer, rater, faire tilt4) theatre. faire un bide, chuter5) school.sl. prendre un carton, ramasser un carton, cartonner6) jarg. cop out7) simpl. merder, merdoyer8) canad. bloquer (на экзамене)9) swiss. luger (на экзамене, на выборах)10) argo. se faire baloutchi -
18 angle
angle [ˈæŋgl]1. nounangle m• cut at an angle [pipe, edge] coupé en biseaua. ( = fish) pêcher à la ligneb. ( = try to get) to angle for sb's attention chercher à attirer l'attention de qn• to angle for a rise in salary/for an invitation chercher à obtenir une augmentation de salaire/à se faire inviter* * *['æŋgl] 1.1) gen, Mathematics angle mto be at an angle to something — [table] faire un angle avec [wall]; [tower] pencher par rapport à [ground]
2) ( point of view) point m de vue (on sur); (perspective, slant) angle m3) ( corner) angle m (of de)4) Sport gen angle m; (of shot, kick) angle m de tir2.transitive verb3.1) ( fish) pêcher (à la ligne)2) (colloq) fig ( try to obtain) -
19 flippen
-
20 angle
A n1 gen, Math angle m ; at a 60° angle à un angle de 60° ; angle of attack/of descent/of refraction angle d'attaque/de chute/de réfraction ; camera angle angle de vue ; to make/form an angle with sth faire/former un angle avec qch ; to be at an angle to sth [table] faire un angle avec [wall] ; [tower] pencher par rapport à [ground] ; from every angle sous tous les angles ; seen from this angle d'ici ; at an angle en biais ;2 ( point of view) point m de vue (on sur) ; to look at/see sth from sb's angle regarder/voir qch du point de vue de qn ; from every angle sous tous les angles ;3 (perspective, slant) what angle is the newspaper putting on this story? sous quel angle est-ce que le journal présente cette histoire? ; seen from this angle sous cet angle ;4 ( corner) angle m (of de) ;6 ○ US ( advantage) bénéf ○ m ; he never does anything unless there's an angle il ne fait jamais rien sans qu'il y ait un bénéf ○ au bout!B vtr1 ( tilt) orienter [camera, light, table] (towards vers) ; incliner [racket, ball] ; to angle sth sideways/upwards/downwards incliner qch en oblique/vers le haut/vers le bas ;C vi1 Fishg pêcher (à la ligne) ; to angle for salmon pêcher le saumon ;2 ○ fig ( try to obtain) to angle for chercher à obtenir [compliments, money, tickets, work] ; to angle for sb's attention chercher à attirer l'attention de qn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tilt — [ tilt ] n. m. • 1957; mot angl. « action de basculer » ♦ Anglic. Au billard électrique, Signal indiquant que la partie est interrompue. ⇒ déclic. Le tilt s est allumé. Faire tilt, déclencher ce signal (qui marque l échec); fig. (1964) frapper… … Encyclopédie Universelle
Tilt (magazine) — Pour les articles homonymes, voir Tilt. Tilt Pays France Langue Français … Wikipédia en Français
Tilt-shift — Objectif à décentrement Objectif à décentrement Nikkor 35 mm f/2,8 Un objectif à décentrement est un objectif que l on peut déplacer latéralement par rapport à la surface sensible. Sommaire … Wikipédia en Français
Tilt and scan — Format large anamorphosé Image originale (en haut) et image anamorphosée sur une pellicule 35 mm (en bas) … Wikipédia en Français
Dans un avion pour Caracas — est un roman de Charles Dantzig paru en septembre 2011, c est le cinquième roman de l écrivain français. Résumé A bord d un Boeing volant vers la capitale du Venezuela, le narrateur est à la recherche d un ami philologue, Xabi Puig, parti… … Wikipédia en Français
Arnauld Tchougong — Infobox Rugbyman Arnauld Tchougong Pas d image ? Cliquez ici. Fiche d identité Nom complet … Wikipédia en Français
Max Montavon — Max Louis André Justin Montavon est un acteur français né le 24 juillet 1926 à Vincennes (Seine)[1] et mort le 22 septembre 1983[2] à Paris. Sommaire … Wikipédia en Français
André Hunebelle — was a French director born September 1 1896 in Meudon (Hauts de Seine), died 27 November 1985 in Nice (Alpes Maritimes).Filmography*1948 : Métier de fous *1949 : Mission à Tanger with Raymond Rouleau *1950 : Méfiez vous des blondes with Raymond… … Wikipedia
Tour de France during the Second World War — The Tour de France was not held during the Second World War because the organisers refused German requests. Instead, some other races were organized, often with riders who might otherwise have ridden the Tour.HistoryPolitics and the shadow of war … Wikipedia
André Hunebelle — (* 1. September 1896 in Meudon; † 27. November 1985 in Nizza) war ein französischer Filmregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmographie 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Hunebelle — André Hunebelle (* 1. September 1896 in Meudon; † 27. November 1985 in Nizza) war ein französischer Filmregisseur. Spezialisiert vor allem auf Abenteuerfilme mit Jean Marais, hatte er Mitte der 60er Kult Erfolge mit der Fantômas Reihe.… … Deutsch Wikipedia