-
1 черпать
-
2 صاد المحار بالشبكة
draguer -
3 dragować
draguer -
4 poderwać
draguer -
5 dragi
draguer -
6 fräia
Draguer, courtiser. Em fräia. A l'air libre, dehors. -
7 paquerar
pa.que.rar[paker‘ar] vt+vi fam flirter, draguer. ele paquera nas boates todos os finais de semana / il drague en boîte tous les week-ends. paquerar uma moça draguer une nana. paquerar um rapaz draguer un mec.* * *[pake`ra(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo draguer* * *verboBrasil flirter -
8 dredge
dredge [dredʒ][+ river, mud] draguer[+ bottom of river, lake] draguer ; [+ unpleasant facts] déterrer* * *[dredʒ]transitive verb1) draguer [river]•Phrasal Verbs: -
9 dragare
-
10 dragar
dra.gar[drag‘ar] vt draguer.* * *[dra`ga(x)]Verbo transitivo draguer (une rivière)* * *verbodraguer -
11 cruise
cruise [kru:z]1 noun(a) (sea trip) croisière f;∎ they went on a cruise ils sont partis en ou ont fait une croisière;∎ to be on a cruise être en croisière∎ we cruised along at 70 km/h nous roulions tranquillement à 70 km/h;∎ I cruised through the exam j'ai trouvé l'examen super facile;∎ a cruising taxi un taxi en maraude;∎ humorous you're cruising for a bruising! toi, tu cherches les emmerdes!∎ ready to cruise? on y va?►► Cars cruise control régulateur m d'allure;cruise liner paquebot m de croisière;cruise missile missile m de croisière;cruise ship bateau m de croisière -
12 engate
nome masculino1 (do carro, de carruagem) accrochageandar no engatedraguer; faire de la dragueir ao engate de alguémdraguer quelqu'un -
13 тралить
-
14 drag
drag [dræg]1. noun• what a drag! quelle barbe ! (inf)( = go slowly) traînera. [+ person, object] traîner• she accused the government of dragging its feet on reforms elle a accusé le gouvernement de tarder à introduire des réformesc. ( = involve) don't drag me into your affairs! ne me mêle pas à tes histoires !4. compounds[+ person] (to meeting, concert) entraîner (à contrecœur)• if you manage to drag yourself away from the bar (inf) si tu arrives à t'arracher du bar (inf)► drag down separable transitive verb entraîner (en bas)[meeting, conflict] traîner en longueur► drag out[meeting, conflict] traîner en longueur[+ discussion] faire traîner[+ scandal, story] ressortir* * *[dræg] 1.1) (colloq) ( person) raseur/-euse m/fwhat a drag! — quelle barbe! (colloq)
2) ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti2.noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)to drag somebody from — arracher quelqu'un de [chair, bed]
to drag somebody to — traîner quelqu'un à [place]; traîner quelqu'un chez [person]
2) ( search) draguer [river, lake]3) Computing déplacer4) ( trail) traîner4.to drag one's feet ou heels — lit traîner les pieds; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à)
intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( go slowly) [hours, days] traîner; [story, plot] traîner en longueur2) ( trail)to drag in — [hem, belt] traîner dans [mud]
3) ( inhale)5.to drag on — tirer une bouffée de [cigarette]
Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up -
15 abbordare
abbordare v.tr. ( abbórdo) 1. ( Mar) aborder. 2. ( fig) (rif. a persona) aborder, accoster; ( in modo insolente) accoster, ( colloq) draguer: tentare di abbordare una ragazza essayer de draguer une fille. 3. ( fig) (rif. a questioni delicate) aborder: abbordare un argomento aborder un sujet. -
16 rimorchiare
rimorchiare v.tr. ( rimòrchio, rimòrchi) 1. remorquer ( anche Mar). 2. ( fig) ( trascinarsi dietro) entraîner. 3. ( colloq) draguer, emballer: rimorchiare una ragazza draguer une fille. -
17 anbaggern
-
18 anmachen
'anmaxənv1) ( befestigen) attacher, fixer2) ( einschalten) allumer3) ( würzen) assaisonner, accommoder4)(fam: ansprechen) jdn anmachen — baratiner qn, draguer qn
anmachenạn|machen1 (anstellen) allumer3 (umgangssprachlich: befestigen) fixer4 (umgangssprachlich: gefallen) Beispiel: jemanden total anmachen Projekt, Film intéresser vachement quelqu'un5 (umgangssprachlich: flirten, ansprechen) draguer -
19 cruise
A n2 Mil = cruise missile.B vtr1 to cruise a sea/a river [ship, liner] croiser en mer/sur un fleuve ; [tourist, sailor] être en croisière en mer/sur un fleuve ;2 [car, driver, taxi] parcourir [street, city] ;3 ○ [homosexual] aller draguer dans ○ [place].C vi1 [liner, tourist] faire une croisière (in en ; on sur ; along le long de ; around aux abords de ; into vers) ;2 [plane] voler à sa vitesse de croisière ; to cruise at 10,000 metres/at 500 km/h voler à une altitude de croisière de 10 000 mètres/à une vitesse de croisière de 500 km/h ;3 [car] rouler à sa vitesse de croisière ; to cruise at 80 km/h rouler à une vitesse de croisière de 80 km/h ;4 ○ [competitor, team, candidate] to cruise to victory/into first place se diriger sans problème vers la victoire/vers la première place ; to cruise through an exam passer un examen sans problème ;5 ○ [taxi, police, car] être en maraude ; [homosexual, teenager] draguer ○ ; a cruising taxi un taxi en maraude. -
20 dredge
См. также в других словарях:
draguer — [ drage ] v. tr. <conjug. : 1> • 1634; de drague I ♦ 1 ♦ Pêcher (des coquillages) à la drague. 2 ♦ Curer, nettoyer le fond de (une rivière, un port) à la drague. ⇒ désenvaser. Draguer un chenal, un bassin. ♢ Enlever les mines sous marines… … Encyclopédie Universelle
draguer — (dra ghé) v. a. 1° Nettoyer à la drague ou avec un bateau dragueur. 2° Terme de marine. Traîner le cordage dit drague sur le fond de la mer. Draguer une ancre, chercher à saisir avec la drague une ancre dont la bouée est perdue. Draguer un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
draguer — vi, vt Être à la recherche d’une compagnie amoureuse, de rencontres intéressantes ou faire des efforts pour séduire quelqu’un en particulier. • Il drague beaucoup dans les bals. • Il est en train de draguer sa voisine de palier. • Elle s’en fait… … Le petit dico du grand français familier
DRAGUER — v. tr. Curer avec la drague ou un bateau dragueur. Draguer un étang, une rivière, un bassin … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DRAGUER — v. a. Nettoyer le fond d une rivière, d un canal, etc., avec l instrument appelé Drague, ou avec un bateau dragueur. DRAGUÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
draguer — v.t. Racoler seul ou à plusieurs des filles ou des garçons (sans idée de prostitution) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
dragage — [ dragaʒ ] n. m. • 1765; de draguer 1 ♦ Action de draguer; son résultat. Le dragage d une rivière, d un bassin. Spécialt Recherche (d objets immergés), au moyen de la drague. Dragage d une ancre. Dragage de mine. 2 ♦ Fam. Rare Le fait de draguer… … Encyclopédie Universelle
dragueur — dragueur, euse [ dragɶr, øz ] n. • 1664; de drague I ♦ N. m. 1 ♦ Pêcheur à la drague. 2 ♦ Ouvrier qui drague un fond à la main, qui manœuvre une drague. 3 ♦ (1829) Bateau (autonome ou non : chaland, ponton) muni d une drague. Dragueur qui dégage … Encyclopédie Universelle
drague — [ drag ] n. f. • 1556; drègue 1388; angl. drag « crochet », de to drag « tirer » I ♦ 1 ♦ Filet de pêche en forme de poche, muni d une armature en triangle ou en arc de cercle et dont la partie inférieure forme racloir. Drague à huîtres, à moules … Encyclopédie Universelle
Épisodes de Premiers Baisers — Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée Premiers Baisers. Sommaire 1 Épisode 0 : Joyeux Noël 2 Épisode 1 : Le Vrai Baiser 3 Épisode 2 : Une journée de rêve … Wikipédia en Français
Pont George-V — Pour les articles homonymes, voir George V (homonymie) et pont Royal. Pont George V Pays … Wikipédia en Français