Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

æноси

  • 1 носить

    1) taşımak; getirmek (приносить, доставлять); götürmek ( относить)

    носи́ть во́ду ведро́м — kova ile su taşımak

    2) giymek (одежду, обувь); takmak (очки, галстук и т. п.); taşımak (оружие, ранец и т. п.)

    он но́сит бо́роду — sakallıdır

    го́род, нося́щий и́мя Ле́нина — Lenin'in adını taşıyan şehir

    4) разг. ( о беременной) karnında taşımak

    носи́ть полити́ческий хара́ктер — siyasal bir nitelik taşımak

    ••

    ка́ждый, спосо́бный носи́ть ору́жие — eli silah tutan herkes

    носи́ть кого-л. на рука́х — el üstünde tutmak

    Русско-турецкий словарь > носить

  • 2 выносить

    çıkarmak (dışarı),
    sunmak,
    edinmek; dayanmak,
    katlanmak
    * * *
    I в`ыносить
    сов., см. вынашивать
    II вынос`ить
    несов.; сов. - вы́нести
    1) врз (dışarı) çıkarmak; dışarı taşımak

    выносить что-л. на ры́нок — pazara çıkarmak

    волна́ вы́несла ло́дку на бе́рег — dalga kayığı sürükleyip kıyıya çıkardı

    его́ вы́несли с по́ля на носи́лках (о спортсмене)onu sahadan sedye ile taşıdılar

    выносить на обсужде́ние парла́мента — görüşülmek üzere parlamentoya sunmak

    выносить на чей-л. суд — birinin hükmüne bırakmak

    3) перен. (впечатление, убеждение и т. п.) edinmek
    4) dayanmak; katlanmak; kaldırmak

    выносить лише́ния — yoksunluklara katlanmak

    он не выно́сит шу́ток — şaka kaldırmaz

    она́ не вы́несла э́того уда́ра — bu darbeye dayanamadı

    она́ не вы́несет твои́х слёз — ağlamanı içi götüremez

    5) в соч.

    выносить пригово́р — hüküm / karar vermek

    выносить реше́ние — karar almak

    ••

    не выносить чего-л. — çekememek, hazmedememek

    они́ не выно́сят друг дру́га — birbirini çekemiyorlar

    вы́нести всю тя́жесть на свои́х плеча́х — bir şeyin en ağır yükünü omuzlarında taşımak

    Русско-турецкий словарь > выносить

  • 3 конъюнктурный

    konjonktür °; konjonktüre!

    конъюнкту́рные колеба́ния — эк. konjonktür dalgalanmaları

    носи́ть / име́ть конъюнкту́рный хара́ктер — konjonktürel bir nitelik taşımak

    Русско-турецкий словарь > конъюнктурный

  • 4 носитель

    м

    носи́тель культу́ры — kültürün taşıyıcısı

    Русско-турецкий словарь > носитель

  • 5 носиться

    1) (şuraya buraya, oradan oraya) hızlı hızlı koşmak / koşuşmak; uçuşmak

    в во́здухе носи́лись ла́сточки — havada kırlangıçlar uçuşuyordu

    2) (об одежде, обуви) giyilmek; dayanmak

    Русско-турецкий словарь > носиться

  • 6 оплачивать

    несов.; сов. - оплати́ть

    оплати́ть носи́льщиков — hamal parasını vermek

    Русско-турецкий словарь > оплачивать

  • 7 переставать

    несов.; сов. - переста́ть
    1) kesmek; durmak; bırakmak;...maz olmak;...maktan çıkmak

    переста́ть пла́кать — ağlamayı kesmek, ağlaması durmak; ağlamaz olmak ( вообще)

    ребёнок переста́л дрожа́ть — çocuğun titremesi durdu

    она́ не перестава́ла улыба́ться — gülümsemesi eksilmiyordu

    переста́нь болта́ть! — bırak gevezeliği!

    соба́ка переста́ла ла́ять — köpek havlamayı kesti

    переста́ть уважа́ть себя́ — kendine saygısı kalmamak

    э́то переста́ло быть та́йной — bu bir sır olmaktan çıktı

    э́ти разли́чия переста́ли носи́ть антагонисти́ческий хара́ктер — bu farklılıklar antagonist nitelik taşımaktan çıkmıştır

    2) (о дожде, ветре и т. п.) dinmek, durmak, kesilmek

    снег шёл це́лый день не перестава́я — kar bütün gün hiç durmadan yağıyordu

    Русско-турецкий словарь > переставать

  • 8 печать

    ж
    1) mühür (- hrü)

    запеча́тать письмо́ печа́тью — mektubu mühürlemek

    поста́вить печа́ть на что-л. — bir şeye mühür basmak, bir şeyi mühürlemek

    2) перен. damga, iz

    носи́ть печа́ть чего-л.bir şeyin damgasını taşımak

    3) ( печатание) baskı, basım

    кни́га нахо́дится в печа́ти — kitap basılmaktadır

    вы́йти из печа́ти — (baskıdan) çıkmak

    подгото́вить статью́ к печа́ти — yazıyı baskıya / basıma hazırlamak

    когда́ кни́га была́ в печа́ти,... — kitap baskıdayken...

    4) (внешний вид отпечатанного, способ печатания) baskı

    высо́кая печа́ть — yüksek baskı

    глубо́кая печа́ть — derin baskı

    пло́ская печа́ть — düz baskı

    цветна́я печа́ть — renkli baskı

    чёткая печа́ть — net baskı

    5) ( пресса) basın

    оскорбле́ние в печа́ти — neşren hakaret

    Русско-турецкий словарь > печать

  • 9 подстрекательский

    носи́ть подстрека́тельский хара́ктер — kışkırtıcı bir nitelik taşımak

    Русско-турецкий словарь > подстрекательский

  • 10 преходящий

    носи́ть истори́чески преходя́щий хара́ктер — tarihsel olarak geçici bir nitelik taşımak

    Русско-турецкий словарь > преходящий

  • 11 пробор

    м
    saç ayırımı, ayırma çizgisi

    косо́й пробо́р — yandan ayırma saç

    прямо́й пробо́р — ortadan ayırma saç

    носи́ть во́лосы на прямо́й пробо́р — saçını ortadan ayırmak

    Русско-турецкий словарь > пробор

  • 12 провокационный

    provokasyon °, kışkırtma °, kışkırtıcı, provokatif

    носи́ть провокацио́нный хара́ктер — provokasyon / kışkırtma niteliği taşımak

    провокацио́нные слу́хи — provokatif / kışkırtıcı söylentiler

    Русско-турецкий словарь > провокационный

  • 13 противоречивый

    çelişkili, çelişik

    противоречи́вые сообще́ния / све́дения — çelişkili haberler

    противоречи́вые заявле́ния свиде́телей — tanıkların bulunduğu birbirine karşıt beyanlar

    носи́ть противоречи́вый хара́ктер — çelişkili bir nitelikte olmak

    противоречи́вое чу́вство — ikili nitelikte bir duygu

    противоречи́вые мне́ния, взгля́ды — çelişik görüşler

    Русско-турецкий словарь > противоречивый

  • 14 решето

    с
    elek (-ği), kalbur
    ••

    носи́ть во́ду решето́м — kalburla su taşımak

    Русско-турецкий словарь > решето

  • 15 случайный

    врз

    случа́йная встре́ча, случа́йное совпаде́ние — raslantı, tesadüf

    случа́йные бра́ки — rasgele elenmeler

    случа́йное явле́ние — raslantısal bir olgu

    случа́йное уби́йство — kazaen adam öldürme

    случа́йный за́работок — raslantıya bağlı kazanç

    случа́йная пу́ля — kaza kurşunu

    носи́ть случа́йный хара́ктер — raslantısal karakter taşımak

    Русско-турецкий словарь > случайный

  • 16 способный

    1) gücü olan, muktedir, kadir

    спосо́бный носи́ть ору́жие — eli silah tutan

    он спосо́бен рабо́тать день и ночь — gece gündüz çalışacak gücü var

    со всей серьёзностью, на каку́ю он был спосо́бен — olabildiği en büyük ciddiliğiyle

    аэродро́м спосо́бен принима́ть и таки́е самолёты — havaalanı bu uçaklara da elverişlidir

    2) yetenekli, kabiliyetli, istidatlı

    он не спосо́бен к матема́тике — matematiğe istidadı yok

    Русско-турецкий словарь > способный

  • 17 траур

    м
    yas, matem

    быть в тра́уре — yaslı / matemli olmak

    носи́ть тра́ур по ком-л.birinin matemini tutmak

    объяви́ть Днём национа́льного тра́ура — bir tarihi Ulusal Yas Günü ilan etmek

    оде́ться в тра́ур — karalar giymek

    Русско-турецкий словарь > траур

  • 18 уплачивать

    ödemek; parasını vermek
    * * *
    несов.; сов. - уплати́ть
    ödemek; parasını vermek

    уплати́ть по счёту — hesabı ödemek

    уплати́ть носи́льщику — hamal parasını vermek

    Русско-турецкий словарь > уплачивать

  • 19 характер

    mizaç,
    huy,
    karakter
    * * *
    м
    1) karakter, mizaç (-), huy, tabiat

    национа́льный хара́ктер — ulusal karakter / mizaç

    челове́к с хара́ктером — karakter sahibi, karakterli adam

    у него́ дурно́й хара́ктер — kötü huyludur

    у него́ покла́дистый хара́ктер — uysal huyludur / mizaçlıdır

    како́й у неё прекра́сный хара́ктер! — kadının ne güzel tabiatı var!

    2) karakter; tabiat; nitelik

    хара́ктер ме́стности — arazinin tabiatı

    обще́ственный хара́ктер произво́дства — üretimin toplumsal karakteri

    носи́ть полити́ческий хара́ктер — siyasal nitelik taşımak

    ситуа́ция приняла́ опа́сный хара́ктер — durum vahimleşti

    Русско-турецкий словарь > характер

См. также в других словарях:

  • носи́ще — носище, а; мн. ищи, ищ …   Русское словесное ударение

  • носи́ть(ся) — носить(ся), ношу(сь), носишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • Носи — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Носи девиц, носи молодцов. — (приветствие свах молодой при заплетении косы; первое от ее свахи, второе от свахи жениховой. Пермская губерния). См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • носи́льный — носильный …   Русское словесное ударение

  • носи́льщик — носильщик …   Русское словесное ударение

  • носи́шко — носишко, а; р. мн. шек …   Русское словесное ударение

  • Носи, да наблюдай, да в коробейку запирай! — См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Носи платье, не складывай; терпи горе, не сказывай! — См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Носи́тель возбуди́теля инфе́кции — (син. бациллоноситель устар.) человек или животное, в организме которого паразитируют патогенные микроорганизмы, но без клинических проявлений болезн инфекции Носитель возбудителя инфекции острый Н. в. инфекции, сохраняющий и выделяющий… …   Медицинская энциклопедия

  • носи се слух — словосъч. говори се, мълви се, носи се мълва, има дума, носи се дума, приказва се, има слух …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»