-
1 De lo que harto abunda nadie gusta
Überfluss macht matt.Überfluss macht Ekel.Überfluss verdirbt den Genuss.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De lo que harto abunda nadie gusta
-
2 sobra
1. 'sobra f( exceso de algo) Überfluss m, Übermaß n2. 'sobra f/pl( lo que queda después de la comida) Reste m/pl, Speisereste m/pl3. 'sobra adjde sobra — im Überfluss m
sustantivo femenino (gen pl)de sobra(s) [en exceso] im Überfluss[de más] überflüssigsobrasobra ['soβra]num1num (exceso) Überfluss masculino; de sobra (en abundancia) im Überfluss; (inútilmente) überflüssig; saber algo de sobra etw nur zu gut wissen -
3 abundancia
abun'đanθǐaf1)2)en abundancia — im Übermaß, in Hülle und Fülle
sustantivo femeninoabundanciaabundancia [aβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja](cantidad) Fülle femenino; (de bienes) Überangebot neutro; vivir en la abundancia im Überfluss leben; nadar en la abundancia im Geld schwimmen; en abundancia in Hülle und Fülle -
4 superabundancia
supɛrabun'đanθǐafÜberfluss m, Überschwänglichkeit fsustantivo femeninosobreabundancia sustantivo femeninosuperabundanciasuperabundancia [superaβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja](en cantidad) Überfluss masculino [de an+dativo]; (en diversidad) Überfülle femenino [de von+dativo] -
5 La abundancia mata la gana
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La abundancia trae fastidio.Überfluss macht matt.Überfluss macht Ekel.Überfluss verdirbt den Genuss.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La abundancia mata la gana
-
6 opulencia
-
7 a todo pasto
a todo pastoim Überfluss -
8 de sobra
de sobra(en abundancia) im Überfluss -
9 excedente
1. esθe'đente mPlus n, Überfluss m, Überschuss m2. esθe'đente adjadjetivo1. [cosa] überschüssig2. [persona] beurlaubt————————sustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoexcedenteexcedente [esθe'ðeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (sobrante) überschüssignum2num (funcionario) beurlaubt -
10 flujo
'fluxom1) Fluss m, Flut f2) MED Abgang m, Ausfluss m3)diagrama de flujo — INFORM Flussdiagramm n
sustantivo masculino4. ECONOMÍAflujoflujo ['fluxo]num1num (de un líquido) Fluss masculino; flujo de datos también informática Datenfluss masculino; flujo de palabras Redeschwall masculino -
11 granel
gra'nelm1)a granel — lose, unverpackt
2) (fig) im Überfluss mgranelgranel [gra'nel]a granel (sin envase) unverpackt; (suelto) lose; (líquido) vom Fass; (en abundancia) haufenweise; carga a granel Schüttgut neutro -
12 manar
ma'narvfließen, quellenverbo intransitivomanarmanar [ma'nar]hervorbringen; la fuente mana agua fría aus dem Brunnen sprudelt eiskaltes Wasser; la herida no paraba de manar sangre aus der Wunde floss ununterbrochen Blutnum1num (surgir) fließen; el agua manaba sucia de la fuente aus dem Brunnen sprudelte schmutziges Wassernum2num (fluir fácilmente) strömen; las palabras manaban de su boca die Worte sprudelten förmlich über seine/ihre Lippennum3num (abundar) im Überfluss vorhanden sein; en esta huerta manan los naranjos dieser Garten ist reich an Orangenbäumen; esta familia mana en [ oder de] dinero diese Familie schwimmt in Geld -
13 pasto
'pastom BOTWeide fsustantivo masculino4. (locución)pastopasto ['pasto]num5num (materia, rumores) Nahrung femenino; ser pasto de las llamas den Flammen zum Opfer fallen; ser pasto de la murmuración ein gefundes Fressen für böse Zungen seinnum6num (loc): a todo pasto im Überfluss; pudimos beber y comer a pasto wir konnten nach Herzenslust essen und trinken; de pasto für den täglichen Gebrauch; vino de pasto Tafelwein masculino -
14 pingüe
'pinɡ̱weadj(fig: abundante) einträglich, reichlich, im Überfluss madjetivopingüepingüe ['piŋgwe](negocio) einträglich; pingües beneficios hohe Gewinne -
15 plaga
'plagaf1) Plage f, Landplage f, Schädling m2) (fig) Unmenge fplagaplaga ['plaγa]num3num (abundancia) Überfluss masculino [de an+dativo]; este año hemos tenido una plaga de cerezas dieses Jahr hatten wir eine Kirschenschwemme -
16 prodigalidad
prođiɡ̱ali'đađfsustantivo femenino1. [derroche] Verschwendung dieprodigalidadprodigalidad [proðiγali'ðadh] -
17 redundancia
rrɛđunđan'θǐafRedundanz f, Überfluss msustantivo femeninoredundanciaredundancia [rreðuDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja]Redundanz femenino -
18 sobreabundancia
sobreabun'đanθǐaadjÜberfülle f, Übermaß nind→ link=superabundancia superabundancia{sobreabundanciasobreabundancia [soβreaβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daṇθja]Überfluss masculino [de an+dativo] -
19 sobreabundar
sobreabun'đarvind→ link=superabundar superabundar{sobreabundarsobreabundar [soβreaβuDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]im Überfluss vorhanden sein -
20 superabundante
supɛrabun'đanteadjüberschwänglich, reichlichadjetivosobreabundante adjetivosuperabundantesuperabundante [superaβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Überfluss — Überfluss … Deutsch Wörterbuch
Überfluss — bezeichnet: den Zustand, dass eine Menge von etwas, die viel größer ist als der Bedarf, vorhanden ist Überfluss (Roman), Roman von Martin Andersen Nexø Siehe auch: 50 Jahre Überfluss, Comicroman von Chlodwig Poth Überflussgesellschaft,… … Deutsch Wikipedia
Überfluss — Überfluss: Mhd. übervluz̧ »große Fülle, Reichlichkeit«, das lat. abundantia »Überfluss, reicher Ertrag« oder mlat. superfluitas »das Überflüssige« wiedergibt, gehört zu dem zusammengesetzten Verb nhd. überfließen, mhd. übervliez̧en, ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
Überfluss — ↑Abondance, ↑Opulenz, ↑Redundanz … Das große Fremdwörterbuch
Überfluss — Übermaß; Zuviel; Überfülle; Unmaß; Grenzenlosigkeit; Menge; Fülle * * * Über|fluss [ y:bɐflʊs], der; es: große, über den eigentlichen Bedarf hinausgehende Menge: einen Überfluss an Nahrungsmitteln haben; Geld ist bei ihnen im Überfluss vorhanden … Universal-Lexikon
Überfluss — Ü̲·ber·fluss der; nur Sg; 1 der Zustand, in dem man mehr von etwas hat, als man braucht ↔ Mangel <etwas ist im Überfluss vorhanden; etwas im Überfluss haben; im Überfluss leben> || K : Überflussgesellschaft 2 zu allem Überfluss ≈ obendrein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Überfluss — 1. Anhäufung, Ansammlung, Berg, Breite, Flut, Fülle, große Zahl, Lawine, Masse, Menge, Reihe, Schatz, Überangebot, Überfülle, Überhang, Übermaß, Überreichtum, Variationsbreite, verschwenderische Fülle, Verschwendung, Vielfalt, Vielzahl, Zuviel;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Überfluss — der Überfluss (Mittelstufe) übermäßige Menge von etw. Beispiel: Wir haben Wasser im Überfluss. Kollokation: im Überfluss leben … Extremes Deutsch
Überfluss (Roman) — Überfluss (Originaltitel Dryss) ist ein früher Roman des dänischen Autors Martin Andersen Nexø von 1902. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Einordnung 3 Ausgaben … Deutsch Wikipedia
Überfluss — Üvverfloss (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Überfluss — Über|fluss, der; es … Die deutsche Rechtschreibung