-
21 obturi
zatkać, zakorkować, zamknąć (hermetycznie) -
22 zat|kać
pf — zat|ykać1 impf Ⅰ vt to block, to clog [dziurę, rurę]; to stop [otwór]- zatkać uszy to stop a. plug one’s ears- mocny makijaż może zatkać pory thick make-up can clog up a. occlude the pores- zatkał uszy watą he put some cotton wool in his ears- zatkać butelkę korkiem to cork a bottleⅡ zatkać się — zatykać się to clog up; [rura, umywalka, zlew] to block up, to back up US■ zatkać komuś gębę/usta pot. to muzzle sb- niezdarne wysiłki, żeby zatkać gębę mediom clumsy attemps to muzzle the media- zatykać kimś/czymś dziury pot. to plug a gap with sb/sth- widok z jego okna zatyka dech w piersi the view from his window is breathtaking- zatkało ją z oburzenia/wzruszenia she was (rendered) speechless with rage/emotion- zupełnie mnie zatkało you could’ve knocked me down with a feather- zatkało go na widok, jaki ukazał się jego oczom he was dumbfounded at the sight which met his eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zat|kać
-
23 zatykać
impf ⇒ zatkać* * *(-am, -asz); vt; perf zatkać( zakorkowywać) to stop (up); ( zapychać) to clog (up), ( flagę) perf; zatknąć to put up* * *ipf.1. (= zamykać otwór) close; (dziurę, otwór) plug, chock up; ( butelkę) cork; ( uszy) wad; aż go zatkało he was flabbergasted/stumped; zatyka mi dech w piersiach I'm breathless; zatkać komuś czymś gębę pot. squelch sb.2. (= umocowywać) stick, shove, insert; ( flagę) hoist.ipf.get clogged/blocked/choked; umywalka się zatkała the basin got clogged.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatykać
-
24 korek
сущ.• втулка• затычка• поплавок• пробка• тампон• штепсель* * *kor|ek♂, Р. \korekka 1. пробка ž;zatkać \korekkiem заткнуть пробкой; \korekki się przepaliły пробки перегорели; \korek uliczny уличная пробка;
2. подпяточник* * *м, Р korka1) про́бка żzatkać korkiem — заткну́ть про́бкой
korki się przepaliły — про́бки перегоре́ли
korek uliczny — у́личная про́бка
2) подпя́точник -
25 zapchać
глаг.• восполнить• загромождать• запихнуть• заполнить• заполнять• заткнуть• исполнять• налить• наполнить• наполнять• насыщать• пломбировать* * *zapcha|ć\zapchaćny сов. 1. заткнуть;\zapchać otwór заткнуть (заделать) отверстие;
2. набить (наполнить) до отказа;\zapchaćny wagon битком набитый вагон;
3. забить, закупорить; запрудить;\zapchać wejście закупорить (загородить) вход+1. zatkać 2. zatłoczyć 3. zakorkować
* * *zapchany сов.1) заткну́тьzapchać otwór — заткну́ть (заде́лать) отве́рстие
2) наби́ть (напо́лнить) до отка́заzapchany wagon — битко́м наби́тый ваго́н
3) заби́ть, заку́порить; запруди́тьzapchać wejście — заку́порить (загороди́ть) вход
Syn: -
26 zatykać
глаг.• заделывать• закупоривать• закупорить• засорять• заткнуть• затыкать• тампонировать• укупоривать* * *zatyka|ć%1, \zatykaćny несов. затыкать; ср zatkać
+ zapychać2. водружать; ср. zatknąć+1. wtykać
* * *I zatykany несов.затыка́ть; ср. zatkaćSyn:II zatykany несов.1) затыка́ть, засо́вывать2) водружа́ть; ср. zatknąćSyn:wtykać 1) -
27 clog
[klɔg] 1. nchodak m2. vtzapychać (zapchać perf), zatykać (zatkać perf)3. vi* * *I [kloɡ] noun1) (a shoe made entirely of wood: Dutch clogs.) drewniak2) (a shoe with a wooden sole.) chodakII [kloɡ] past tense, past participle clogged - (often with up)(to make or become blocked: The drain is clogged (up) with hair.) zatykać się -
28 g|ęba
f (G pl gąb a. gęb) 1. posp. (twarz) mug posp., kisser posp.- zakazana gęba an ugly mug- dać komuś/dostać w gębę to give sb one/to get one in the kisser a. face- zamknij gębę! shut your face! pot.- ani razu nie otworzył gęby he didn’t open his trap once pot.- przyglądał się im z rozdziawioną gębą he stared at them with his mouth wide open2. (pysk zwierzęcia) mouth, maw■ na gębę pot. verbally- to bogacz pełną gębą he’s as rich as they come- aktorka pełną gębą a born actress, an actor through and through- nie mieć czego do gęby włożyć to be starving- nie mieć do kogo gęby otworzyć pot. to have no one to talk to- śmiać się całą gębą to laugh one’s head off pot.- gęba na kłódkę! keep your trap shut!- drzeć na kogoś gębę to bawl sb out pot.- trzeba mu zatkać gębę pieniędzmi we’ll have to give him some money to shut him up- gęba się mu/jej nie zamyka pot., pejor. he/she never stops yapping pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|ęba
-
29 zatykać
-
30 pysk
m 1. (zwierzęcia) face; (psa, konia) muzzle- pogłaskała psa/konia po pysku she stroked the dog’s/horse’s muzzle- ryba miała szeroki, mięsisty pysk the fish had a wide, fleshy mouth2. pot., obraźl. (twarz lub usta) trap pot., gob GB pot., yap US pot., puss US pot.- wylecieć na (zbity) pysk to be out on one’s ear pot.- dała mu po pysku she gave him a smack across the face- stul pysk! shut your trap!, shut your face!- daj pyska na zgodę! let’s shake hands and forget about it, let’s kiss and make up pot.- iść/pójść/(po)lecieć z pyskiem (na kogoś) pot. to sneak a. do the dirty on sb; to rat on sb pot., to rat sb out US pot.- mocny w pysku pot. fast-talking- mocny w pysku to on jest he is a fast talker- nie mieć co do pyska włożyć pot. to have nothing to eat- o głodnym pysku with an empty stomach- trzymać kogoś za pysk to have sb by the short and curlies a. short hairs- ja do niej grzecznie, a ona na mnie z pyskiem I approached her nicely and she started screaming at me- dozorca wyskoczył na nas z pyskiem the caretaker started ranting at us* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; mstul pysk! — pot! shut your trap! (pot!)
dawać (dać) komuś w pysk lub po pysku pot — to sock sb (pot)
jest mocny w pysku pot — he's got the gift of the gab (pot)
wyrzucić ( perf) kogoś na zbity pysk pot — to kick sb out (pot)
* * *miGen. -a2. pot. (= twarz) trap; dać komuś w pysk l. po pysku give it to sb right in the snout, punch sb in the face; dostać l. oberwać po pysku get it right in the snout, be punched in the face; być mocnym w pysku have the gift of the gab; być mocnym tylko w pysku be all mouth and no trousers; mieć niewyparzony pysk not to mince one's words; nie mieć co do pyska włożyć not have a crust of bread, not have a crumb to eat; o suchym pysku without food or drink; siedzieć u kogoś o suchym pysku be offered neither food nor drink ( while being sb's guest); padam na pysk ze zmęczenia I'm dog tired, I'm dead beat, I'm done in; rozpuścić l. rozedrzeć pysk start bawling, start crying like a baby with 9-liter lung capacity; wziąć kogoś za pysk come down hard on sb, start ruling sb with an iron fist, crack the whip; wylecieć na zbity pysk be out on one's ear; wyrzucić kogoś na zbity pysk kick sb out; zatkać komuś pysk shut sb's mouth (with a bribe, etc.); miękki/twardy w pysku ( o koniu) light/hard in mouth; stul pysk! shut your trap l. mouth!, shut up!; daj pyska! give us a kiss!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pysk
-
31 szczelnie
adv. grad. 1. [zatkać] tightly 2. (ciasno) [wypełnić, zawinąć, otulić] tightly- pokój szczelnie wypełniony ludźmi a room jam-packed with people pot.* * *adv* * *adv.tight; ( przed imiesłowem biernym) tightly; szczelnie zapakowany tightly packed; packed tight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczelnie
-
32 zaczopować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczopować
-
33 заделывать
глаг.• dusić• dławić• korkować• krztusić• tłumić• zakrztusić• zastawać• zatkać• zatykać• zdławić* * * -
34 закрывать
глаг.• kończyć• zakończyć• zakrywać• zamykać• zasłaniać• zatkać• zatrzaskiwać* * *kryć, przesłaniać, zakrywać, zamykać, zasłaniać -
35 закупоривать
-
36 засорять
глаг.• dusić• dławić• korkować• krztusić• tłumić• zakrztusić• zapychać• zatkać• zatykać• zaśmiecać• zdławić* * *zanieczyszczać, zaśmiecać -
37 заткнуться
-
38 преграждать
глаг.• blokować• tamować• tarasować• zablokować• zagradzać• zatarasować• zatkać* * *korkować перен., przegradzać -
39 zapchać się
сов.1) заткну́ться; заку́пориться; заби́тьсяrura się zapchała — труба́ заби́лась (заку́порилась)
2) наби́ться (напо́лниться) до отка́заSyn:zatkać się 1), zapełnić się 2) -
40 zatykać się
См. также в других словарях:
zatkać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zatykać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatkać — dk I, zatkaćtkam, zatkaćtkasz, zatkaćtkają, zatkaćtkaj, zatkaćtkał, zatkaćtkany zatknąć dk Va, zatkaćtknę, zatkaćtkniesz, zatkaćtknij, zatkaćtknął, zatkaćtknęła, zatkaćtknęli, zatkaćtknięty, zatkaćtknąwszy zatykać ndk I, zatkaćam, zatkaćasz,… … Słownik języka polskiego
zatkać — pot. Kogoś (aż) zatkało (ze zdumienia, ze wzruszenia, z oburzenia itp.) «ktoś się tak bardzo zdziwił, oburzył, wzruszył itp., że nie potrafił odpowiednio zareagować»: (...) w pierwszej chwili poczerwieniał jak burak i zupełnie go zatkało. Bo… … Słownik frazeologiczny
zatkać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zatykać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zatkać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przestać mówić, odzywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mógłby się wreszcie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatkać [zamknąć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}gębę [pysk] {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmusić kogoś do milczenia; uciszyć kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatkajcie mu pysk (gębę), bo mu coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatkać — Zaszokować, zaskoczyć, lub zadziwić, zwłaszcza tak, że ktoś milknie; wprawić w osłupienie Eng. To shock, surprise, overwhelm, and especially make someone speechless … Słownik Polskiego slangu
zamykać – zamknąć [zatykać – zatkać] uszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} nie chcieć słuchać, słyszeć czegoś; ignorować to, co ktoś mówi, co dociera do świadomości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie zatykaj uszu, gdy do ciebie mówię. Zamykać uszy na głos przestrogi. Zatkać uszy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatykać się – zatkać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulegać zatkaniu; zapchać się, zamulić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zatkał się kanał, zlew. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatykać — → zatkać … Słownik języka polskiego
zatykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zatykaćam, zatykaća, zatykaćają, zatykaćany {{/stl 8}}– zatkać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} wkładać, wpychać coś w jakiś otwór, zamykając go w ten sposób; zapychać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozatykać — dk I, pozatykaćam, pozatykaćasz, pozatykaćają, pozatykaćaj, pozatykaćał, pozatykaćany 1. «zatkać wiele otworów lub wiele przedmiotów mających otwory, zatkać coś w wielu miejscach» Pozatykać szpary mchem, słomą. Pozatykać butelki korkami.… … Słownik języka polskiego