-
1 wysłać
I (-ślę, -ślesz); imp - ślij; vb; od wysyłać II (-ścielę, -ścielisz); imp - ściel; vb; od wyściełać* * *I.wysłać1pf.II.wysłać2pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysłać
-
2 wysłać pocztą
• send by post -
3 wysłać wy·słać
-
4 wys|łać1
pf — wys|yłać impf vt 1. (przekazać) to send [list, paczkę, pieniądze, faks]- wysłać głodującym pomoc żywnościową to send food supplies to the starving people- wysłać wiadomość przez posłańca to send a note by messenger- wysłać wojska to dispatch troops- wysłała go na zakupy she sent him to do some shopping- wysłać dzieci do szkoły/łóżka to send the children to school/bed3. (emitować) to give off [światło, ciepło]- wysyłać energię to radiate energy- wysyłać sygnały to emit signalsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wys|łać1
-
5 poczta
-ty, -ty; dat sg - cie; f( urząd pocztowy) post office; ( korespondencja) post (BRIT), mail (US)wysyłać (wysłać) coś pocztą — perf to send sth by post, to post (BRIT) lub mail (US) sth
* * *f.1. ( instytucja) post office; poczta lotnicza air mail; (wysłać) pocztą lotniczą (send) by air mail; poczta pneumatyczna pneumatic mail; poczta polowa Army Postal Service, Army Post Office; iść na pocztę go to the post office; załatwiać coś na poczcie arrange sth at the post office; wysłać coś pocztą mail sth, send sth by post; odpowiedzieć odwrotną pocztą reply by return mail; poczta pantoflowa the grapevine; poczta elektroniczna komp. electronic mail, e-mail.2. (listy, przesyłki) mail; Br. post; poczta poranna/popołudniowa morning/afternoon mail; przeglądać pocztę look through the mail, go over the mail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczta
-
6 pocz|ta
f 1. sgt (usługa) mail, post GB; (instytucja) postal service- poczta lądowa/lotnicza surface mail/airmail- wysłać coś pocztą to send sth by mail a. post, to mail sth- otrzymać coś pocztą to receive sth through the post- skarżyć się na opieszałość poczty to complain about the slowness of the postal service- poczta dyplomatyczna a diplomatic bag, a diplomatic pouch US- wysłać coś pocztą dyplomatyczną to send sth in a diplomatic bag- odpisać komuś/wysłać coś odwrotną pocztą to reply/send sth by return (of post)2. (placówka) post office- poczta główna the main post office- pójść na pocztę to go to the post office- pracować na poczcie to work at the post office3. sgt (korespondencja) post GB, mail- dzisiejsza poczta today’s post a. mail- czy jest dla mnie jakaś poczta is there any post a. mail for me?- czy przyszła już poczta? has the post a. mail come yet?4. sgt Komput. mail- poczta elektroniczna email- sprawdzić pocztę to check one’s mail□ poczta pneumatyczna pneumatic conveyor- poczta polowa Wojsk. field post office■ poczta pantoflowa the grapevine pot.- dotarło do mnie pocztą pantoflową, że… I heard on a. through the grapevine that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocz|ta
-
7 poste restante
/'postre'stat/ n inv. poste restante GB, general delivery US- wysłać coś na poste restante to send sth poste restante* * *poste restante (BRIT), general delivery (US)* * *n.indecl. general delivery; Br. poste restante; wysłać coś na poste restante send sth general delivery; Br. send sth poste restante.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poste restante
-
8 przekaz
m (Gprzekazu) 1. (blankiet) form 2. (pieniądze) money order, remittance- przekaz pocztowy a postal order- wypełnił przekaz na dwa tysiące złotych he made out a postal a. money order for two thousand zlotys- wysłać/otrzymać pieniądze przekazem to send/receive a money order- otrzymała pieniądze przekazem pocztowym she received money by postal order a. post office transfer3. książk. (informacja) przekaz źródłowy a source- przekaz ustny oral tradition- ustne przekazy o słowach i czynach proroka oral traditions about the words and deeds of the prophet- legendy zachowane w przekazach ustnych legends preserved a. surviving in oral tradition4. Techn. medium- środki przekazu a. środki masowego przekazu mass media* * *-zu, -zy; loc sg - zie; m( przekaz pieniężny lub pocztowy) money lub postal order; (obrazu, dźwięku, tradycji) transmission* * *mi2. ( kwota) remittance; przekaz pocztowy money order; Br. postal order; wysłać pieniądze przekazem remit money.3. ( źródło historyczne) source; (= legenda) account.4. (= sposób, proces przekazywania) transmission; środki (masowego) przekazu mass media.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekaz
-
9 telegram
m (G telegramu) telegram GB, wire US- wysłać komuś telegram to send a telegram to sb* * *telegram, cablewysyłać (wysłać perf) telegram — to send a telegram, to wire
* * *mitelegram, cable, cablegram.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telegram
-
10 teleks
m (G teleksu) 1. (system, urządzenie) telex- wysłać wiadomość teleksem to send a message by telex2. (tekst) telex- odebrać/wysłać teleks to receive/send a telex* * ** * *mi1. ( dalekopis) telex; Br. teleprinter.2. ( przesłany tekst) telex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teleks
-
11 wysyłać
impf ⇒ wysłać* * *to send; (promienie, światło) to send (out)wysyłać coś komuś — to send sth to sb, to send sb sth
wysyłać coś pocztą — to send sth by post (BRIT) lub mail (US), to mail sth
* * *ipf.1. send.2. (= rzucać, kopać) send, kick, shoot; ( piłkę do bramki) kick.3. tylko ipf. (= emitować) send, emit; (ciepło, światło) emit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysyłać
-
12 wyślę
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyślę
-
13 misj|a
f (G pl misji) 1. (zadanie) mission, assignment- poufna/tajna misja a hush-hush/secret mission- misja Kościoła the mission of the Church- przyjąć misję to accept a mission- podjąć się misji to undertake a mission- mieć ważną misję do spełnienia to have an important mission to carry out- zlecić komuś misję to charge sb with a mission- powierzono mu ważną misję he was entrusted with a. assigned an important mission- powierzyć komuś misję utworzenia nowego rządu to ask sb to form a new government- udać się/wysłać kogoś z misją to go/to send a. dispatch sb on a mission- pełnić a. sprawować jakąś misję to perform a mission- wierzył, że ma dziejową misję do spełnienia he believed he had a historic mission to fulfil- kierować się poczuciem misji to be guided a. motivated by a sense of mission- działał w poczuciu misji he acted from a sense of mission2. (przedstawiciele, przedstawicielstwo) mission- misja gospodarcza/mediacyjna/wojskowa/archeologiczna a trade/a mediation/a military/an archaeological mission- misja dobrej woli a goodwill mission- wysłać misję załogową na Marsa to send a manned mission to Mars3. Relig. (działalność, placówka) mission- misje katolickie/protestanckie Catholic/Protestant missions- pojechać/wyruszyć na misję do Rwandy to go/to embark on a mission to Rwanda- założyć/prowadzić misję to establish a. found/to run a mission4. zw. pl (rekolekcje) parish mission(s)- □ misja dyplomatyczna Polit. diplomatic missionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > misj|a
-
14 druk
m (G druku) 1. sgt Druk., Wyd. (proces) press, process of printing C- wynalazek druku the invention of printing- omyłka druku a misprint a. printing error- nadający/nienadający się do druku printable/unprintable- teksty/książki są gotowe do druku the texts/books are ready to go to press- jego teksty ukazały się drukiem his texts have appeared in print a. have got into print- wydać a. ogłosić coś drukiem to publish sth2. sgt Druk., Wyd. (czcionka) print, type, font a. typeface; (znaki na stronie) printed matter- druk tłusty/półtłusty bold/semibold print a. type- druk rozstrzelony a. rozstawiony spaced out type- duży/drobny druk large/small print- uwagi dużym/drobnym drukiem comments in large/fine a. small print- druk na obu stronach kartki printed matter on both sides of a page- pisać drukiem to write in capitals a. block capitals3. sgt Druk. (technika, metoda) printing- druk wielobarwny colour a. process printing4. zw. pl Druk., Wyd. (powielony materiał) printed matter U; (formularz) form; (odbitka) print- cenne/stare druki valuable/old prints- druki reklamowe/ulotne handbills a. flyers/leaflets- „druk” (na kopercie) ‘Printed matter’- wysłać coś jako druk to send sth printed-paper rate5. sgt Techn., Włók. (zdobienie tkanin, skór) printing on fabrics- druk stemplowy block printing6. Włók. (wzór na tkaninie) printed pattern a. design- □ druk akcydensowy (biurowy, urzędowy) headed stationery; (użytkowy) short-run (printed) material a. matter- druk batikowy Techn., Włók. batik- druk offsetowy Druk. offset (printing)- druk płaski Druk. lithography, planographic printing- druk urzędowy (official) form- druk wklęsły Druk. intaglio- druk wypukły Druk. letterpress, relief printing* * *( drukowanie) printing; ( krój liter) type; ( tekst) print; ( blankiet) form- druki* * *mi1. (= drukowanie) printing; przygotować do druku prepare for printing; książka została oddana do druku book is in press; książka ukazała się drukiem book was published l. printed, book appeared in print; przemówienie wyszło drukiem speech was published l. printed; publikować drukiem print.2. (= technika drukowania) printing technique; druk wypukły relief printing; druk wklęsły gravure printing; druk offsetowy offset printing; tłusty druk bold type l. typeface, boldface; druk pochyły italics, italic type; druk rozstrzelony spaced type; druk wielobarwny multi-color print.3. ( blankiet) form, blank; ( wydawnictwa) printed matter; proszę wypełnić ten druk please fill out this form, Br. please fill in this form; druki akcydensowe job printing; druki ścisłego zarachowania numbered (blank) forms; druk urzędowy official form; druki reklamowe advertising materials, leaflets.4. techn., tk. (= nanoszenie deseniu) printing; druk ręczny manual printing; druk sitowy silk-screen printing; druk natryskowy spray printing.5. techn. (= deseń) print; druk batikowy batik (print).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > druk
-
15 ekspres
m (G ekspresu) 1. sgt pot. (wykonywanie usług) express (service)- oddał film do wywołania na ekspres he took the film in for express developing- życzy pan sobie ekspres? would you like it express?2. (pośpieszna przesyłka) express delivery letter/parcel- jeżeli ma to być ekspres, to trzeba nakleić dodatkowy znaczek if it’s express delivery, it’ll need another stamp on it3. (pociąg) express (train)- międzynarodowy ekspres an international express (train)- pojechał ekspresem do Krakowa he went by express (train) to Cracow- ile kosztuje ekspres do Poznania? how much is it to Poznań on the express?, how much is an express ticket to Poznań?4. (do parzenia kawy) espresso, espresso machine a. coffee maker- kawa z ekspresu espresso (coffee)* * ** * *I.ekspres1mi(= list ekspresowy) special delivery, express letter; wysłać ekspresem send sth special delivery.II.ekspres2mi1. kol. express (train).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspres
-
16 emisariusz
m emisariusz, emisariuszka f Polit. emissary- emisariusz tajnej organizacji/rządu an emissary of a secret organization/the government- wysłać emisariusza to send an emissary* * *mpGen.pl. -y l. -ów, emisariuszka f. Gen.pl. -ek emissary.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > emisariusz
-
17 ewentualnie
Ⅰ adv. spytałem, czy ewentualnie uczyłby mnie muzyki I asked if he might perhaps teach me music- mam przejrzeć tekst i ewentualnie nanieść poprawki I have to go through the text and make any necessary corrections- ustalić, czy i ewentualnie jakie działania przedsięwziąć to decide what action, if any, should be taken- Anglia, Francja i ewentualnie Niemcy England, France, and possibly Germany- mogę ewentualnie z tobą pójść I can go with you if you like/if need be- ewentualnie możemy wysłać dokumenty pocztą if necessary, we could send the documents by postⅡ conj. or, alternatively adv.- zaproszenie powinno zostać doręczone osobiście, ewentualnie przez posłańca the invitation should be delivered personally or by a messenger* * *adv( w razie czego) if need be; ( albo) alternatively* * *I.ewentualnie1adv.(= ostatecznie, w razie czego) if need be.II.ewentualnie2conj.(= albo, lub) or (alternatively).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewentualnie
-
18 faks
m (G faksu) 1. (urządzenie) fax (machine), telefax- numer faksu a fax number- spis numerów faksów a fax directory- prześlij mi te dane faksem send me the data by fax2. (wiadomość) fax (message)- wysłać faks komuś a. do kogoś to send sb a fax, to fax sb* * *( urządzenie) fax (machine); ( wiadomość) fax (message)* * *mitechn.1. ( urządzenie) fax.2. ( wydruk) fax, facsimile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faks
-
19 lotniczy
adjair (attr)linia lotnicza — (air) carrier, airline
* * *a.air, aerial; linie lotnicze airline, air carrier; port lotniczy airport; pokaz lotniczy airshow; zdjęcie lotnicze aerial photograph; (wysłać coś) pocztą lotniczą (send sth) by airmail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lotniczy
-
20 pamiętać
1. perf; za-; -am, -asz; vt 2. vipamiętać o kimś/czymś — to keep sb/sth in mind
pamiętać(, żeby) coś zrobić — to remember to do sth
pamiętam, że go widziałem — I remember seeing him
* * *ipf.1. (= nie zapominać) remember ( (żeby) coś zrobić to do sth); dobrze/wyraźnie pamiętać remember well/clearly; pamiętam jak dziś I remember quite clearly; pamiętam babcię jak przez sen l. mgłę I have a dim l. vague recollection of my granny; niezupełnie pamiętam I don't quite remember; prawie nie pamiętać scarcely remember; pamiętać o czymś bear sth in mind; nie pamiętam, żebym o tym wspominał I don't remember mentioning it; w czasach, których nie pamiętasz before your time; o ile pamiętam if I remember correctly, if my memory serves me right; będę pamiętał, żeby wysłać ten list I'll remember to send this letter; należy pamiętać, że... ( przy wprowadzaniu nowej myśli) now, we have to remember that...2. (= troszczyć się) be mindful, be careful; pamiętać o innych be mindful of others; pamiętaj o zdrowiu be careful about your health.3. (= mieć żal, urazę) remember; pamiętać komuś doznaną krzywdę harbor rancor against sb.4. (= brać pod uwagę) bear in mind.5. ( o rzeczach) (= być starym) have witnessed ( dawne czasy distant times); pałac pamięta czasy rewolucji the palace witnessed the revolution; to futro pamięta lepsze czasy żart. this fur has seen better days; pamiętać króla Ćwieczka be as old as the hills.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pamiętać
См. также в других словарях:
wysłać — coś na czyjeś ręce zob. ręka 53. Wysłać kogoś do diabła, w diabły, do wszystkich diabłów, do stu diabłów zob. diabeł 9. Wysłać kogoś na tamten świat zob. świat 36. Wysłać kogoś na zieloną trawkę, na grzybki zob. zielony 2 … Słownik frazeologiczny
wysłać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}wysyłać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wysłać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}wyściełać {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysłać — I dk IX, wyślę, wyślesz, wyślij, wysłaćsłał, wysłaćsłany wysyłać ndk I, wysłaćam, wysłaćasz, wysłaćają, wysłaćaj, wysłaćał, wysłaćany 1. «polecić komuś, żeby się udał dokądś, do kogoś w jakimś celu, z jakimś poleceniem; wyprawić, posłać» Wysłać… … Słownik języka polskiego
wysyłać — Wysłać coś na czyjeś ręce zob. ręka 53. Wysłać kogoś do diabła, w diabły, do wszystkich diabłów, do stu diabłów zob. diabeł 9. Wysłać kogoś na tamten świat zob. świat 36. Wysłać kogoś na zieloną trawkę, na grzybki zob. zielony 2 … Słownik frazeologiczny
ekspres — I m IV, D. u, Ms. ekspressie; lm M. y «pośpieszna przesyłka pocztowa (zwykle list) doręczana adresatowi natychmiast po nadejściu do urzędu pocztowego» Dostać, wysłać ekspres. ◊ Wysłać, dostać coś ekspresem «wysłać, dostać coś jako przesyłkę… … Słownik języka polskiego
pobranie — n I rzecz. od pobrać ∆ Wysłać, dostarczyć coś za pobraniem (pocztowym) «wysłać coś pocztą z zastrzeżeniem, że przesyłka może być odebrana przez adresata po uiszczeniu wskazanej przez nadawcę kwoty; wysłać coś za zaliczeniem (pocztowym)» pobranie… … Słownik języka polskiego
wysyłać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wysyłaćam, wysyłaća, wysyłaćają, wysyłaćany {{/stl 8}}– wysłać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, wysyłaćślę, wysyłaćśle, wysyłaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydawać komuś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
granica — ż II, DCMs. granicacy; lm D. granicaic 1. «linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar; kontur, zarys; linia oddzielająca terytorium jednego państwa od innych» Granica parceli, wsi, miasta, województwa. Granica zasięgu… … Słownik języka polskiego
poczta — ż IV, CMs. poczcie; lm D. poczt 1. «instytucja państwowa zajmująca się przewożeniem i dostarczaniem korespondencji i przesyłek, placówka tej instytucji; także: budynek, w którym się ona mieści» Wysłać, przesłać pocztą kartkę, list, paczkę,… … Słownik języka polskiego
powysyłać — dk I, powysyłaćam, powysyłaćasz, powysyłaćają, powysyłaćaj, powysyłaćał, powysyłaćany «wysłać wielu lub wiele czegoś; wysłać w różne strony» Powysyłać listy, paczki … Słownik języka polskiego
przekaz — m IV, D. u, Ms. przekazzie; lm M. y 1. «suma pieniężna przekazana za pośrednictwem urzędu pocztowego lub instytucji kredytowej; rzadziej: przekazanie, przesłanie takiej sumy» Przekaz bankowy, pocztowy. Wysłać komuś przekaz. Otrzymać przekaz na… … Słownik języka polskiego