-
1 wyprawiona skóra owcza
• cabrettaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyprawiona skóra owcza
-
2 skóra wyprawiona
• leather -
3 owczy
прил.• овечий* * *owcz|yовечий;skóra \owczyа а) овечья шкура;
б) (wyprawiona) овчина;● \owczy pęd стадное чувство
* * *ове́чийskóra owcza — 1) ове́чья шку́ра; 2) ( wyprawiona) овчи́на
-
4 blank
m (G blanku) 1. zw. pl Archit. (zakończenie murów) merlon- blanki battlements2. Techn. (wyprawiona skóra) saddle leather* * *mi1. bud. crenel; blanki crenelation; mur/wieża z blankami crenelated wall/tower.2. ( skóra) white leather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blank
-
5 futerko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futerko
-
6 futro
* * *n.Gen.pl. - ter1. ubiór fur; ( płaszcz) fur coat; futro z norek mink coat; futro ze srebrnych lisów fox; futro karakułowe Persian lamb coat; sztuczne futro artificial fur.2. kuśnierstwo (= wyprawiona skóra) fell.3. zool. (= sierść) (coat of) fur, pelt, pelage, hair; futro letnie/zimowe summer/winter coat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futro
-
7 szorstko
adv. 1. (chropawo) roughly, coarsely- szorstko wyprawiona skóra rough (tanned) hide2. (niedelikatnie) [odpowiadać, traktować] brusquely, harshly 3. (przenikliwie) [dźwięczeć, brzmieć] harsh attr.* * *adv.1. (= niegładko) roughly, coarsely.2. (traktować, odpowiedzieć) curtly, brusquely, coarsely.3. ( brzmieć) harshly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szorstko
-
8 wilk
Ⅰ m anim. 1. (zwierzę drapieżne) wolf- stado wilków a pack of wolves2. pot. (owczarek alzacki) German shepherd, Alsatian GB Ⅱ m inanim. (A wilka) 1. pot. (wyprawiona wilcza skóra) wolfskin 2. Bot., Ogr. (dziczka) straggler, sucker 3. sgt Med. (toczeń) lupus- □ wilk morski Żegl. sea dog■ bajka o żelaznym wilku a cock and bull story pot.- słuchać czegoś jak bajki o żelaznym wilku to listen to sth in utter disbelief- wilk w owczej a. jagnięcej skórze a wolf in sheep’s clothing- być głodnym jak wilk to be (as) hungry as a bear, to be ravenously hungry- jestem głodny jak wilk I’m ravenous, (I’m so hungry) I could eat a horse- nie wywołuj wilka z lasu let sleeping dogs lie przysł., don’t trouble trouble until trouble troubles you przysł.- wilkiem mu patrzyło z oczu he looked evil- patrzeć a. spoglądać wilkiem na kogoś to glower a. scowl at sb- złapać wilka to get a cold (from sitting on a cold surface)- ciągnie wilka do lasu a leopard cannot change its spots przysł.- i wilk syty, i owca cała that makes everyone happy- o wilku mowa (a wilk tu) speak a. talk of the devil (and he’s sure to appear)* * *głodny jak wilk — (as) hungry as a wolf lub horse
o wilku mowa! — speak lub talk of the devil!
* * *ma1. wolf; zool. (gray) wolf ( Canis lupus); wilk morski przen. sea dog; wilk w owczej skórze a woolf in sheep's clothing; patrzeć l. spoglądać wilkiem glower (na kogoś/coś at sb/sth); głodny jak wilk (as) hungry as a wolf l. horse; i wilk syty, i owca cała you can have your cake and eat it, too; natura ciągnie wilka do lasu the leopard can't change its spots; nie wywołuj wilka z lasu let sleeping dogs lie; o wilku mowa (, a wilk tu) speak l. talk of the devil (and he's sure to appear); nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka at length the fox is brought to the furrier.2. pot., kynol. German shepherd.miGen. -a1. ( futro) wolf pelt.2. bot. sucker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilk
-
9 mech
сущ.• механика• мох* * *мохmiech мех, меха, мехи(устройство для нагнетания воздуха)mieszek (część aparatu fotograficznego) мех, меха, мехи(часть фотоаппарата)bukłak мех (бурдюк)skóra, skórka (wyprawiona) мех (выделанная шкура)mecha (humanoidalny robot) мех (гуманоидальный робот)sierść (łasicowatych, zajęczaków, niektórych gryzoni i psowatych) мех (покров кожи)dmuchawa мех (устройство)futro мех (шкура)* * *♂, Р. mchu 1. бот. мох;2. перен. пушок+2. puch, meszek
* * *м, Р mchu1) бот. мох2) перен. пушо́кSyn: -
10 futer|ko
n dim. 1. sgt (sierść) fur- królik o białym futerku a white-furred rabbit2. (wyprawiona skórka) pelt 3. (ubranie) fur (coat)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futer|ko
-
11 fut|ro
n 1. sgt (gęsta sierść) fur 2. (wyprawiona skóra) pelt, skin- futro z piżmaków muskrat- futro ze srebrnego lisa silver fox- futro z fok sealskin- płaszcz podbity futrem a fur-lined coat- kołnierz wykończony futrem a fur collar- wyprawianie futer fur dressing3. (ubranie) fur (coat)- sztuczne futro an artificial a. fake fur coat- chodzić w futrze to wear a fur coatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fut|ro
-
12 gronosta|j
Ⅰ m (G pl gronostajów a. gronostai) Zool. ermine Ⅱ gronostaje plt 1. (wyprawiona skórka) ermine U- płaszcz podszyty gronostajami an ermine-lined coat2. (futro) ermine U- rektor wystąpił w gronostajach the vice-chancellor of the university wore ermine robesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gronosta|j
-
13 skó|ra
f 1. Anat. skin- skóra dłoni the skin of the hand- skóra głowy the scalp- skóra na plecach/twarzy the skin of the back/face- pielęgnacja skóry skin care- krem do pielęgnacji skó skin cream- zapalenie skóry dermatitis- rak skóry skin cancer- przeszczep skóry a skin graft- kolor skóry (rasa) the colour of one’s/sb’s skin- skóra ci schodzi your skin is peeling- skóra schodzi mu z nosa his nose is peeling- zedrzeć sobie skórę z kolana/łokcia to skin one’s knee/elbow- zdjąć skórę z jelenia/niedźwiedzia to skin a deer/bear- zrzucić skórę Zool. to shed its skin- ostrzyc kogoś do gołej skóry to shave sb’s head- obedrzeć kogoś żywcem ze skóry to skin sb alive także przen.- skóra mi cierpnie na myśl, że… przen. it gives me the creeps to think that… pot.- została z niego skóra i kości przen. he’s nothing but skin and bones- złoić a. wygarbować komuś skórę a. dać komuś w skórę to whip a. tan sb’s hide; przen. (pokonać) to give sb a licking- dostać w skórę to get a licking także przen.- są podobni, jakby skórę zdjął they are the spitting image of each other2. przen. (życie, własny interes) ratować własną skórę to save one’s own skin- każdy dba o własną skórę it’s every man for himself- zapłacił za to własną skórą (życiem) he paid for it with his own life; (stanowiskiem) it cost him his job- tanio swojej skóry nie sprzeda he’s not going to give in easily3. przen. (postać, przebranie, położenie) wilk w owczej skórze a wolf in sheep’s clothing- potwór w ludzkiej skórze a monster in human form- zmieniać skórę to change one’s spots- wejść w czyjąś skórę to put oneself in sb’s position- nie chciałbym być w twojej skórze I wouldn’t like to be in your shoes4. (materiał) leather; (zdjęta i wyprawiona) hide; (z futrem) skin, pelt- świńska/cielęca skóra pigskin/calfskin- skóra wołowa cowhide- królicze skóry rabbit skins- sztuczna skóra imitation leather, leatherette- przedmioty ze skóry leather articles- buty ze skóry cielęcej calfskin shoes- torebka z krokodylej skóry a crocodile handbag- lamparcia/lwia skóra na podłodze a leopard/lion’s skin on the floor- wyprawiać skórę to tan leather- oprawić coś w skórę to bind sth in leather- książka oprawna w skórę a leather-bound book5. (banana, cytryny, pomidora) skin; (chleba) crust 6. pot. (skórzane ubranie) leathers pl- chodzić w skórze to wear leathers- motocykliści w skórach leather-clad bikers■ czuć przez skórę, że… to feel in one’s bones that…- dzielić skórę na niedźwiedziu to count one’s chickens (before they’re hatched)- mieć cienką/grubą skórę to have a thin/thick skin- omal ze skóry nie wyskoczył z ciekawości he was dying to find out- przekonać się na własnej skórze, że… to personally find out that…- wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić to fall over oneself to do sth- zaleźć komuś za skórę [osoba] to be a nuisance to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skó|ra
-
14 skóra
mieć gładką skórę glatte Haut haben;ze skóry Leder-;dać pf w skórę k-u jemanden verprügeln;skóra i kości fig Haut und Knochen;dobrać się pf do skóry k-u jemandem auf die Pelle rücken;nie chciałbym być w jego skórze ich möchte nicht in seiner Haut stecken
См. также в других словарях:
skórka — ż III, CMs. skórkarce; lm D. skórkarek 1. zdr. od skóra (zwykle w zn. 1 i 3) a) w zn. 1: Delikatna skórka dziecka. Rana pokryła się cienką skórką. ∆ Panieńska skórka «miękka, słodka masa z cukru, gumy arabskiej i białka dawana dawniej dzieciom… … Słownik języka polskiego
baran — m IV, DB. a, Ms. barannie; lm M. y 1. «samiec owcy domowej i owiec dzikich» Baran prowadzący stado owiec. Trzebienie baranów. ∆ zootechn. Baran angielski «królik o bardzo długich, zwisających uszach, hodowany ze względu na mięso; w lm: rasa tych… … Słownik języka polskiego
baranek — m III, DB. baraneknka, N. baraneknkiem; lm M. baraneknki 1. «młody baran; jagnię samiec» Łagodny jak baranek. ∆ Baranek wielkanocny «figurka wyobrażająca baranka, stawiana na stole w czasie Świąt Wielkanocnych» ∆ rel. Baranek Boży «w liturgii i… … Słownik języka polskiego
baranica — ż II, DCMs. baranicacy; lm D. baranicaic 1. «wyprawiona skóra barania, często pokryta suknem, używana do okrywania nóg w podróży (saniami, wozem itp.)» 2. «długi kożuch barani» Nosić baranicę. Chodzić w baranicy. 3. «czapka z baraniego futra» … Słownik języka polskiego
blank — m III, D. u, N. blankkiem; lm M. i 1. zwykle w lm «regularne występy mające kształt prostokątnych zębów, wieńczące mur w średniowiecznym budownictwie obronnym, służące do osłony łuczników; krenelaż» 2. «wyprawiona skóra, zwykle jałówek, krów,… … Słownik języka polskiego
boks — I m IV, D. u, Ms. bokssie, blm sport. «walka na pięści, w specjalnych rękawicach, prowadzona na ringu przez dwóch zawodników należących do tej samej kategorii wagi; pięściarstwo» Boks siłowy. Trenować, uprawiać boks. ‹ang.› II m IV, D. u, Ms.… … Słownik języka polskiego
czaprak — m III, D. a, N. czaprakkiem; lm M. i 1. «przykrycie konia pod siodło; długa, ozdobna kapa lub filcowa podkładka umieszczana pod siodłem» Czaprak haftowany złotem. Czaprak z frędzlami. 2. «ciepłe okrycie wkładane na grzbiet konia lub psa» Mopsik w … Słownik języka polskiego
giemza — ż IV, CMs. giemzazie 1. blm «wyprawiona skóra kozia używana do wyrobu luksusowego obuwia i galanterii skórzanej; szewro» Półbuty z giemzy. 2. lm D. giemz rzad. → kozica ‹niem.› … Słownik języka polskiego
ircha — ż III, CMs. irsze, blm «rodzaj zamszu, miękko wyprawiona skóra używana do wyrobu rękawiczek, do polerowania wyrobów metalowych, czyszczenia wyrobów metalowych, szklanych itp.» Ściereczka z irchy do okularów. ‹niem. z łac.› … Słownik języka polskiego
jucht — m IV, D. u, Ms. juchtchcie zwykle blm «skóra bydlęca wyprawiona przez garbowanie roślinne lub roślinno chromowe, używana przeważnie na cholewki butów i do wyrobów rymarskich» Buty z juchtu. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
karakuł — m IV, DB. a, Ms. karakułule; lm M. y 1. «owca tłustoogoniasta wywodząca się z rasy owiec pochodzenia azjatyckiego, których jagnięta mają sierść zwiniętą w charakterystyczne loki; w lm rasa tych owiec» 2. zwykle w lm «futro, wyprawiona skóra z… … Słownik języka polskiego