-
1 wybiec
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybiec
-
2 wybiec
-
3 wybiec
-
4 wybiec
wybie|c\wybiecgnę, \wybiecgnie, \wybiecgł сов. выбежать* * *wybiegnę, wybiegnie, wybiegł сов.вы́бежатьSyn: -
5 wybiec
vi pfhinausrennen, herausrennen -
6 wybiec
[вибєц]v.dk -
7 wybiec
вибігти -
8 wybiegać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybiegać
-
9 wypryskiwać
impf ⇒ wyprysnąć* * *ipf.1. (= rozchlapywać się) splash.2. tylko pf. (= wybiec) shoot out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypryskiwać
-
10 wysypać się
сов.1) вы́сыпаться2) ( rozsypać się) просы́паться4) разг. ( wygadać się) проболта́ться; проговори́ться5) ( pojawić się) появи́ться в большо́м коли́честве, вы́сыпать6) ( wybiec tłumnie) вы́сыпатьze szkoły wysypał się tłum uczniów — шко́льники гурьбо́й вы́сыпали из шко́лы
-
11 wysypać\ się
wysypa|ć sięсов. 1. высыпаться;2. (rozsypać się) просыпаться; 3. разг. (wywrócić się) вылететь (при опрокидывании); 4. разг. (wygadać się) проболтаться; проговориться; 5. (pojawić się) появиться в большом количестве, высыпать; 6. (wybiec tłumnie) высыпать;ze szkoły \wysypać\ sięł się tłum uczniów школьники гурьбой высыпали из школы
-
12 oparz|yć2
pf Ⅰ vt (uszkodzić skórę) [płomień] to burn; [gorący płyn, para] to scald, to burn; [pokrzywa] to sting ⇒ parzyć Ⅱ oparzyć się to get burnt ⇒ parzyć się■ wybiec jak oparzony pot. to run off like a scalded catThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oparz|yć2
-
13 wybiegać1
impf ⇒ wybiecThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybiegać1
-
14 wywal|ić
pf — wywal|ać impf pot. Ⅰ vt 1. (wyrzucić) to chuck out a. away pot. [śmieci, papiery, stare buty]; to chuck [sb] out a. chuck out pot. [pijanego klienta] 2. (zwolnić) to sack pot. [pracownika]; (zmusić do odejścia) to chuck [sb] out a. chuck out pot. [studenta, zawodnika, członka] 3. (wybulić) to fork out pot., to blow pot. [pieniądze]- wywaliliśmy osiem tysięcy na tego grata we forked out a. parted with eight thousand for this heap4. (strzelić) to let a. squeeze off pot. [serię, strzały] 5. (wyważyć) to break a. batter down [drzwi]; to break in [okno] Ⅱ wywalić się — wywalać się 1. (przewrócić się) to fall over a. down- wywaliła się jak długa na chodniku she fell flat a. headlong on the pavement2. (wybiec gromadą) to spill out- ze szkoły wywalili się uczniowie the children spilled out of school3. (wypaść) [zawartość] to spill out- wywalić język to poke one’s tongue outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywal|ić
-
15 wybiegać
vi→ wybiec -
16 wybiegać
wybiegać za (I) jemandem hinterherrennen;wybiegać na spotkanie k-u jemandem entgegenlaufen;(nie) wybiegać poza (A) fig (nicht) hinausgehen (über A);wybiegać myślą w przyszłość die Gedanken in die Zukunft schweifen lassen;wybiegać się pf Auslauf haben -
17 wylatywać
wylatywać (-uję) < wylecieć> (wylecę) ptak, owad (her)ausfliegen; samolot abfliegen, starten; gaz, powietrze entweichen; (zostać zwolnionym) fam. rausfliegen, gefeuert werden; (wypadać) fam. rausfallen; (wybiec) fam. hinausstürzen;wylatywać w powietrze in die Luft fliegen;wyleciało mi z głowy fam. ich komme gerade nicht darauf, es ist mir eben entfallen -
18 wypadać
wypadać (-am) < wypaść> (wypadnę) herausfallen (z G aus D); włosy ausfallen; (nagle wybiec) hinausstürzen; herausstürzen;wypadać z ręki aus der Hand fallen;wypadło mi z głowy es ist mir entfallen;wypadać z roli fig aus der Rolle fallen;wypadać na k-o (przypadać) auf jemanden entfallen;wypadać w niedzielę auf den Sonntag fallen;wypadać w Wielkanoc auf Ostern fallen;wypadać dobrze gut ausfallen;wypadać źle schlecht ausfallen;wypadałoby (+ inf) man müsste, man sollte (+ inf);tak wypada es gehört sich so;to nie wypada es gehört sich nicht, es ziemt sich nicht;tak wypadło es ist so gekommen;może coś mu wypadło vielleicht ist ihm etwas dazwischengekommen -
19 wyskakiwać
wyskakiwać (-uję) < wyskoczyć> (-ę) (heraus)springen, (hinaus)springen; LOT abspringen; pryszcz, krosta sich bilden; (wybiec) (hinaus)rennen, (hinaus)stürzen;wyskakiwać z pociągu aus dem Zug springen;wyskakiwać przez okno aus dem Fenster springen;wyskakiwać z szyn entgleisen;wyskakiwać do k-o fam. bei jemandem auf einen Sprung vorbeikommen;wyskakiwać z gębą fam. jemanden anschnauzen;wyskakiwać jak z procy hinausstürzen;wyskakiwać przed samochód vors Auto springen -
20 wybiegać
vi\wybiegać z domu/pokoju aus dem Haus/Zimmer laufen\wybiegać myślą naprzód mit den Gedanken voraus sein, voraus denken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wybiec — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wybiegać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wybiec — a. wybiegnąć dk Vc, wybiecbiegnę, wybiecbiegniesz, wybiecbiegnij, wybiecbiegł wybiegać ndk I, wybiecam, wybiecasz, wybiecają, wybiecaj, wybiecał «biegnąc opuścić jakieś miejsce, wypaść» Wybiec z domu. Wybiec na spotkanie. Pies wybiegł do ogrodu.… … Słownik języka polskiego
wybiec — Wybiegać naprzód «snuć śmiałe plany, projekty, wizje dotyczące przyszłości»: Każda nowa szkoła filozoficzna wraca do początków filozofii, a więc zwraca się wstecz, chociaż jednocześnie wybiega naprzód powołując do życia nowe rozwiązania. M.… … Słownik frazeologiczny
wybiegać – wybiec myślą naprzód — {{/stl 13}}{{stl 7}} myśleć o przyszłości, przewidywać dalszy bieg spraw, wydarzeń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybiegała myślą naprzód, do dnia narodzin dziecka. Autorzy raportu wybiegli myślą naprzód, ukazując konsekwencje niedofinansowania nauki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wybiegnąć — → wybiec … Słownik języka polskiego
oparzyć — dk VIb, oparzyćrzę, oparzyćrzysz, oparz, oparzyćrzył, oparzyćrzony oparzać ndk I, oparzyćam, oparzyćasz, oparzyćają, oparzyćaj, oparzyćał, oparzyćany 1. tylko dk «uszkodzić tkankę skóry przez oblanie gorącym płynem, dotknięcie gorącym przedmiotem … Słownik języka polskiego
naprzód — Ktoś, coś idzie, posuwa się itp. naprzód «ktoś, coś rozwija się, doskonali się»: Człowiek wahający się drepcze jak gdyby w miejscu, nie posuwa się naprzód, czuje się jak w ślepej uliczce, z której nie ma wyjścia. A. Kępiński, Melancholia. Mimo… … Słownik frazeologiczny
usrany — wulg. Do usranej śmierci «długo, bez końca i bez istotnego rezultatu»: Wydostać się z tych zarośli nawet w dzień, nie mówiąc już po ciemku, to nie to samo co wybiec z mieszkania w majtkach i narobić wrzasku. Tu można by krzyczeć do usranej… … Słownik frazeologiczny
naprzeciw — 1. «(kierując się) ku komuś lub czemuś, (idąc) w czyimś kierunku, na spotkanie kogoś» Wyjść, wyjechać, wybiec naprzeciw komuś. ◊ Wyjść komuś albo czemuś naprzeciw «okazać komuś życzliwość, przychylność, starać się kogoś zrozumieć; życzliwie,… … Słownik języka polskiego
wybiegać — I, wybiegaćam, wybiegaćasz, wybiegaćają, wybiegaćaj, wybiegaćał, ndk → wybiec wybiegać się dk «spędzić dużo czasu na bieganiu, nabiegać się dużo, do woli; wyhasać się» Dzieci wybiegały się w lesie. Pies wybiegał się na spacerze … Słownik języka polskiego
wylecieć — dk VIIa, wyleciećcę, wyleciećcisz, wyleciećleć, wyleciećciał, wyleciećcieli wylatywać ndk VIIIa, wyleciećtuję, wyleciećtujesz, wyleciećtuj, wyleciećywał 1. «o istotach mogących fruwać: wydostać się skądś na skrzydłach, wyfrunąć, ulecieć» Ptak… … Słownik języka polskiego