-
61 prywatn|y
adj. 1. (niepubliczny) [kolekcja, pieniądze, posesja] private- wkroczyć na teren prywatny to trespass on private property- „teren prywatny, wstęp wzbroniony!” ‘private property, no trespassing’2. (niepaństwowy) [bank, firma, klinika, praktyka] private, privately-owned- sektor prywatny the private sector, private industry- przedsiębiorstwo prywatne a private a. a privately owned enterprise- szkoła prywatna a private school, a public school GB- lekcje prywatne private lessons- dawać/brać prywatne lekcje to give/take private lessons- prowadził prywatną praktykę lekarską he was in private medical practice3. (osobisty, nieurzędowy) [list, rozmowa, dochody] private, personal- prywatny adres/numer telefonu sb’s/one’s home address/telephone number- życie prywatne i zawodowe sb’s/one’s private and professional life- kontakty urzędowe i prywatne business and personal contacts- szczegóły dotyczące życia prywatnego details about sb’s/one’s private a. personal life- udać się z prywatną wizytą na Węgry to go on a private visit to Hungary- do (jej/jego) prywatnego użytku for (her/his) private a. personal use- osoba posiadająca prywatne środki a person of private means- występować jako osoba prywatna to act in a private capacity a. as a private person- jest teraz osobą prywatną i nie udziela wywiadów he’s now a private citizen and doesn’t give interviews- dużo pieniędzy ofiarowały osoby prywatne sizeable donations were made by private individualsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prywatn|y
-
62 przewodni|k
Ⅰ m pers. 1. (prowadzący) guide- służyć komuś za przewodnika to act as a guide to sb2. (doradca) guide- być czyimś przewodnikiem duchowym to be sb’s spiritual director a. guide3. Turyst. (tour) guide- „wstęp tylko z przewodnikiem” ‘guided tours only’Ⅱ m anim. 1. (przywódca) leader- przewodnik stada the pack leader2. (pies) pies przewodnik a guide dog Ⅲ m inanim. 1. (informator turystyczny) guide, guidebook- przewodnik po Polsce a guide to Poland2. (podręcznik) companion- przewodnik po literaturze polskiej a companion to Polish literature3. Elektr. conductor- być dobrym/słabym przewodnikiem to be a good/poor conductorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodni|k
-
63 przygryw|ka
f 1. Muz. (wstęp instrumentalny) prelude; (podkład muzyczny) accompaniment- przygrywka orkiestrowa an orchestral prelude- przygrywka do sceny baletowej an accompaniment to a ballet scene- przygrywka do tańca a dance tune2. przen. (zapowiedź) prelude- to była dopiero przygrywka do właściwej awantury that was only a prelude to a real rowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygryw|ka
-
64 surow|o
Ⅰ adv. grad. 1. (bez pobłażania) [ukarać, potraktować, potępić] severely, harshly; [spojrzeć, powiedzieć] sternly; [wychowywać] strictly- wstęp surowo wzbroniony admittance strictly prohibited- został surowo skarcony he was sharply rebuked a. reprimanded2. (bez ozdób) [umeblowany, ubrany] austerely, severely- weszli do surowo urządzonego wnętrza they entered an austerely decorated roomⅡ na surowo in the raw (state)- jeść owoce/jarzyny na surowo to eat fruit/vegetables rawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > surow|o
-
65 tematow|y
adj. 1. [podobieństwo, różnice] thematic 2. Jęz. [spółgłoska, zmiany, oboczności] thematic 3. Gry [gra, wstęp] thematicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tematow|y
-
66 uwertu|ra
f 1. (wstęp) overture- uwertura opery a. do opery an overture to an opera2. książk., przen. prelude- to była tylko uwertura it was just the beginningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwertu|ra
-
67 ważn|y
adj. grad. 1. (istotny) [informacja, powód] important; [wydarzenie, szczegół, aspekt] important, significant; [czynnik] important, major; [decyzja] important; consequential książk.; [rynek] important, crucial; [stanowisko] important, high(-ranking); [świadek] material- mało ważny unimportant, of little importance a. significance- nic ważnego nothing important, nothing of (any) importance- to dla mnie bardzo ważne it’s very important to me, it matters a lot to me- odgrywać ważną rolę w czymś to play an important role a. a significant part in sth- mam ci coś ważnego do powiedzenia I have something important to tell you- mam ważną sprawę a. coś ważnego do załatwienia I have (some) important business to attend to2. (mający wpływy) [figura, postać] important, senior- ważna osoba an important person, a person of importance- ważna osobistość a man of consequence- nikt ważny nobody of any importance- moi pracownicy czują się ważni i doceniani my employees feel important and appreciated3. (prawomocny, aktualny) [wiza, kontrakt, głos] valid- ważne zaświadczenie lekarskie a valid a. current medical certificate- jechać bez ważnego biletu to travel without a valid ticket- bilet wstępu jest ważny dla dwóch osób the ticket admits two (people)- mam paszport ważny do lipca/na 10 lat my passport is valid a. good until July/for 10 years- ten lek jest ważny do 2007 roku this drug expires in a. is good until 2007- „wstęp wolny za okazaniem ważnej legitymacji studenckiej” ‘free admission on production a. upon presentation of a valid student ID’4. pot. (zarozumiały) [osoba, mina] self-important- zrobił się strasznie ważny he became full of himself- nie bądź taki ważny don’t put on such airs, don’t be so conceited■ co ważniejsze/najważniejsze more/most importantly, what is more/most important- szybki, i co najważniejsze, tani dostęp do Internetu fast and, most importantly, cheap Internet access- co najważniejsze, był przez wszystkich lubiany most important of all, he was liked by everyoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ważn|y
-
68 wprowadze|nie
Ⅰ sv ⇒ wprowadzić Ⅱ n 1. (wstęp) introduction 2. (podstawowe informacje) introduction, basics pl- wprowadzenie do językoznawstwa an introduction to linguisticsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprowadze|nie
-
69 wzbr|onić
pf — wzbr|aniać impf Ⅰ vt książk. to forbid, to deny- palenie wzbronione smoking forbidden- wstęp wzbroniony access deniedⅡ wzbraniać się to refrain, to shy away (przed czymś from sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzbr|onić
-
70 zaopat|rzyć
pf — zaopat|rywać impf Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to supply [fabrykę, miasto] (w coś with sth); to stock [sklep, spiżarnię] (w coś with sth)- zaopatrzyć kogoś w sprzęt/ubranie [osoba] to provide sb with equipment/clothing- zaopatrywać coś w gaz/prąd/żywność [fabryka, rolnicy, region] to supply sth with gas/electricity/food- rurociąg zaopatrujący miasto w wodę a main(s) pipe supplying water to the town- dobrze zaopatrzony sklep a well-stocked shop2. (wyposażyć) to supply, to provide [urządzenie, samochód]- model zaopatrzony w coś a model supplied a. provided with sth3. książk. (dołączyć) zaopatrzyć coś w przypisy/we wstęp to add footnotes/an introduction to sth- zaopatrzyć coś w podpis to sign sthⅡ zaopatrzyć się — zaopatrywać się (zdobyć) zaopatrzyć się w coś to get sth- zaopatrzyć się na drogę to get in a stock of provisions for the journey- zaopatrzyć się w odpowiednie narzędzia to get suitable tools- zaopatrywać się w żywność to buy one’s foodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaopat|rzyć
-
71 zaprosze|nie
Ⅰ sv ⇒ zaprosić Ⅱ n invitation- zaproszenie na przyjęcie an invitation to a party- wysłać komuś zaproszenie na ślub to send sb a wedding invitation- przyjąć zaproszenie to accept an invitation- nie przyjąć zaproszenia to decline an invitation- na czyjeś zaproszenie at sb’s invitation- „wstęp tylko za zaproszeniami” ‘by invitation only’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprosze|nie
-
72 obcy
1. adj1) (= należący do kogoś innego) someone else's2) (nie stąd) alien3) (= zagraniczny) foreign2. m(osoba nie stąd) stranger"obcym wstęp wzbroniony" — (w terenie) "no trespassing", (w biurze, sklepie) "private", (w budynku strzeżonym) "authorized personnel only"
-
73 pełnopłatny
adj(bilet, wstęp, przejazd) full-price -
74 wejście wejś·cie
- ciant1) (= wstęp) access2) (zajnomości) connections pl3) nom pl - cia gen pl -ć, (= drzwi) entrance"wejście" — "entrance"
-
75 obcy
-
76 wzbroniony
-
77 osoba
osoba fizyczna JUR natürliche Person f;osoba prawna JUR juristische Person f;osoba towarzysząca Begleitung f;we własnej osobie (höchst)persönlich, in eigener Person;osobom nieupoważnionym wstęp wzbroniony Unbefugten Zutritt verboten -
78 wejście
główne wejście Haupteingang m;tylne wejście Hintereingang m -
79 wolny
wolny od opłat gebührenfrei;wolny od podatku steuerfrei;na wolnym powietrzu im Freien;wolny przekład m freie Übersetzung f;wolny zawód m freier Beruf m;wolny słuchacz m Freihörer mwolnym krokiem langsamen Schrittes;z wolna langsam;na wolnym ogniu auf kleiner Flamme;wolnego! fam. nu mal langsam!;dom m wolno stojący frei stehendes Haus n; -
80 wzbroniony
wzbroniony verboten, untersagt;kąpiel wzbroniona Baden verboten;palenie wzbronione Rauchen verboten;nieupoważnionym wstęp wzbroniony Zutritt für Unbefugte verboten
См. также в других словарях:
wstęp — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wstęppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} możliwość wejścia, dostania się dokądś, przyłączenia się do jakiejś grupy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstęp do lokalu, do muzeum. Wstęp… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wstęp — m IV, D. u, Ms. wstęppie; lm M. y 1. «możliwość wejścia gdzieś, prawo uczestniczenia w czymś; dostęp, przystęp, wejście» Wstęp do klubu, do lokalu. Wstęp na wystawę, na widownię. Wstęp wzbroniony. Każdy miał wstęp do dyrektora. ∆ Wstęp wolny… … Słownik języka polskiego
wstęp wolny — {{/stl 13}}{{stl 7}} wstęp bez biletów, zaproszeń, darmowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć wstęp wolny na imprezę, koncert, pokaz filmowy. Organizować wystawę ze wstępem wolnym. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Местоимение в праславянском языке — Местоимение одна из частей речи праславянского языка. Содержание 1 Личные и возвратное местоимения 2 Притяжательные … Википедия
Песнь об убийстве Анджея Тенчинского — Pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego … Википедия
Janusz Andrzej Zakrzewski — (b. July 23, 1932 in Kraków) is a Polish physicist. He is a professor of the University of Warsaw (since 1971), member of the Warsaw Scientific Society (since 1984), Polish Academy of Sciences (1986), Polish Academy of Learning.Zakrzewski is a… … Wikipedia
Julia Hartwig — … Wikipedia Español
Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants … Wikipédia en Français
Diary 1954 — (Pol. Dziennik 1954), a book by Leopold Tyrmand containing his notes from the first three months of 1954. Contents 1 Creation and publication history 2 Diary s contents 3 Editions … Wikipedia
Stanisław Zaremba (mathematician) — Stanisław Zaremba (October 3, 1863 ndash; November 23, 1942) was a Polish mathematician. His research in differential equations, applied mathematics, classical analysis, particularly on harmonic analysis, was widely recognized. He was a… … Wikipedia
Julian Ochorowicz — LifeOchorowicz was the son of Julian and Jadwiga, née Sumińska.Ochorowicz studied natural sciences at Warsaw University, graduating in 1871. In 1874 he received his doctorate from Leipzig University, having written his thesis On the Conditions of … Wikipedia