-
61 rozkosz
f 1. sgt (uczucie szczęścia) bliss- rozkosz zmysłowa sensual a. sexual pleasure2. (rzecz przyjemna) delight- rozkosz dla oka/podniebienia a delight to the eye/palate- opływała we wszystkie rozkosze she had all the delights of the world at hand■ z dziką rozkoszą with relish, with immense pleasure- napiję się soku z dziką rozkoszą I could really murder a glass of juice* * *-y; -e; gen pl -y; f( radość) joy, delight; ( przyjemność) pleasurerozkosze wiejskiego życia — the delights lub joys of country life
* * *f.1. (= przyjemność) delight, bliss; z rozkoszą with delight, with pleasure; doznawać rozkoszy experience delight; jęczeć z rozkoszy moan in ecstasy; znajdować w czymś rozkosz indulge l. delight in sth; zrobiłbym to z rozkoszą I'd do it with atmost pleasure, I'd be more than happy to do it; zemsta jest rozkoszą bogów the best revenge is revenge.2. (= to, co przyjemne) delight; rozkosz dla oka a sight for sore eyes; rozkosze miłości/stołu the delights of love/the table; to była rozkosz dla ucha/podniebienia the music/food was a real treat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkosz
-
62 приводить в восторг
1. delight2. delighted3. ravishРусско-английский большой базовый словарь > приводить в восторг
-
63 восторг
1. elation2. delight; rapture3. enthusiasm4. exaltationСинонимический ряд:восхищение (сущ.) восхищение; упоение; экстаз -
64 délectation
délectation [delεktasjɔ̃]feminine noun* * *delɛktasjɔ̃nom féminin ( plaisir) delight* * *delɛktasjɔ̃ nf* * *délectation nf liter1 ( plaisir) delight, delectation; manger/boire avec délectation to eat/to drink with relish; lire/écouter avec délectation to read/to listen rapturously ou with delight;2 Relig ecstasy, rapture.[delɛktasjɔ̃] nom féminin -
65 наслаждение
1. enjoyment; delight; pleasureс удовольствием, с наслаждением — with delight
2. delight3. pleasureплотские наслаждения; земные утехи — carnal pleasures
4. treat5. zestСинонимический ряд:1. удовольствие (сущ.) блаженство; удовольствие; услада; усладу2. услаждение (сущ.) услаждениеАнтонимический ряд:боль; мучение; страдание -
66 squeal
skwi:l
1. noun(a long, shrill cry: The children welcomed him with squeals of delight.)
2. verb(to give a cry of this sort: The puppy squealed with pain.)squeal1 n chillido / gritosqueal2 vb chillarEs la voz fuerte y aguda de los cerdos o el ruido de un frenazo, por ejemplo. Es también el grito de regocijo de un niño emocionadísimotr[skwiːl]1 (of animal, person) chillido, grito; (of tyres, brakes) chirrido1 (animal, person) chillar; (tyres, brakes) chirriar2 familiar (inform on) cantar, chivarse1 (say) decir chillando, chillar, gritarsqueal ['skwi:l] vi1) : chillar (dícese de las personas o los animales), chirriar (dícese de los frenos, etc.)2) protest: quejarsesqueal n1) : chillido m (de una persona o un animal)2) screech: chirrido m (de frenos, etc.)n.• chillido s.m.v.• chillar v.• chivatear v.• soplar v.
I
1. skwiːla) ( make noise) \<\<person/animal\>\> chillar; \<\<brakes/tires\>\> chirriar*, rechinarb) ( inform) (colloq) cantar (fam), chivarse (Esp fam), sapear (Ven fam)to squeal ON somebody — delatar a alguien, sapear a alguien (Ven fam)
2.
vt chillar, gritar
II
[skwiːl]1.N chillido m2. VI1) (=make noise) [person, animal] chillar; [brakes, tyres] chirriar2) ** (=inform) cantar, soplar3) * (=complain) quejarse3.VT"yes", he squealed — -sí -dijo chillando
* * *
I
1. [skwiːl]a) ( make noise) \<\<person/animal\>\> chillar; \<\<brakes/tires\>\> chirriar*, rechinarb) ( inform) (colloq) cantar (fam), chivarse (Esp fam), sapear (Ven fam)to squeal ON somebody — delatar a alguien, sapear a alguien (Ven fam)
2.
vt chillar, gritar
II
-
67 reírse con regocijo
(v.) = cackle + with delightEx. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.* * *(v.) = cackle + with delightEx: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
-
68 squeal
1. intransitive verb1)squeal with pain/in fear — [Person:] vor Schmerz/Angst aufschreien; [Tier:] vor Schmerz/Angst laut quieken
squeal with laughter/in excitement — vor Lachen/Aufregung kreischen
2) [Bremsen, Räder:] kreischen; [Reifen:] quietschen3) (coll.): (protest)2. transitive verb 3. nounsqueal [in protest] — lauthals protestieren
* * *[skwi:l] 1. noun(a long, shrill cry: The children welcomed him with squeals of delight.) das Quieken2. verb(to give a cry of this sort: The puppy squealed with pain.) quieken* * *[skwi:l]I. n [schriller] Schrei; of tyres Quietschen nt kein pl; of brakes Kreischen nt kein pl, Quietschen nt kein pl; of a pig Quieken nt kein plwith a \squeal of brakes/tyres mit quietschenden Bremsen/Reifento let out a \squeal einen schrillen Schrei ausstoßenII. vito \squeal to a halt mit quietschenden Reifen anhaltento \squeal with joy vor Freude jauchzento \squeal with pain vor Schmerz schreiento \squeal with pleasure vor Vergnügen kreischento \squeal [in protest] lautstark protestieren, entrüstet aufschreien* * *['skwiːl]1. nSchrei m; (of person, tyre, brakes) Kreischen nt no pl; (of protest) (Auf)schrei m; (of pig) Quieken nt no plwith a squeal of brakes/tyres — mit kreischenden Bremsen/Reifen
squeals/a squeal of laughter — schrilles Gelächter
2. vi1) (= screech) (person) schreien, kreischen; (brakes, tyres) kreischen, quietschen; (pig, puppy) quieksen; (fig inf) jammernto squeal in pain — vor Schmerz aufheulen or kreischen
to squeal for help — um Hilfe schreien
3. vtschreien, kreischen* * *squeal [skwiːl]A v/i1. schreien, kreischen ( beide:with vor dat)2. quietschen, kreischen (Bremsen etc)3. quiek(s)en, piep(s)en5. slb) singen (to bei):squeal on sb jemanden verpetzen oder verpfeifenB v/t1. etwas schreien, kreischen2. etwas quiek(s)en, piep(s)enC s1. Schreien n, Kreischen n2. Quietschen n3. Schrei m:* * *1. intransitive verb1)squeal with pain/in fear — [Person:] vor Schmerz/Angst aufschreien; [Tier:] vor Schmerz/Angst laut quieken
squeal with laughter/in excitement — vor Lachen/Aufregung kreischen
2) [Bremsen, Räder:] kreischen; [Reifen:] quietschen3) (coll.): (protest)2. transitive verb 3. nounsqueal [in protest] — lauthals protestieren
Kreischen, das; (of tyres) Quietschen, das; (of animal) Quieken, das* * *v.petzen v. -
69 freudestrahlend
Adj. und Adv. beaming (with joy oder happiness)* * *freu|de|strah|lend1. adj no predbeaming with delight; Gesicht auch beaming2. advbeaming with delight* * *freu·de·strah·lendI. adj nicht pred beaming [with delight], radiantII. adv joyfully, with great joy* * *Adjektiv beaming or radiant with joy* * ** * *Adjektiv beaming or radiant with joy* * *adj.radiant with joy expr. -
70 quietschen
v/i squeak; auch Person: squeal; Bremse: squeal, screech; sie quietschte vor Vergnügen she squealed with delight; mit quietschenden Reifen losfahren / bremsen make a start / brake with squealing tyres (Am. tires)* * *to squeal; to screech; to squeak* * *quiet|schen ['kviːtʃn]vi(Tür, Schloss, Schuhe) to squeak; (Reifen, Straßenbahn, Mensch) to squeal; Bremsen to screechdas or es war zum Quietschen! (inf) — it was a (real) scream! (inf)
* * *das1) (a shrill cry or sound: the squeaks of the mice/puppies.) squeak2) (to make a shrill cry or sound: The door-hinge is squeaking.) squeak* * *quiet·schen[ˈkvi:tʃn̩]vi1. (ein schrilles Geräusch verursachen) to squeakmit \quietschenden Bremsen/Reifen hielt der Wagen vor der roten Ampel an the car pulled up at the red light with screeching [or squealing] brakes/tyres▪ das Quietschen [the] squeakingunter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen the vehicle came to a halt with a loud screech2. (schrille Laute ausstoßen)vor Vergnügen \quietschen to squeal with pleasure* * *intransitives Verb squeak; <brakes, tyres, crane> squeal, screech; (ugs.) < person> squeal; shriek* * *sie quietschte vor Vergnügen she squealed with delight;mit quietschenden Reifen losfahren/bremsen make a start/brake with squealing tyres (US tires)* * *intransitives Verb squeak; <brakes, tyres, crane> squeal, screech; (ugs.) < person> squeal; shriek* * *v.to grate v.to squeak v. -
71 gurgle
1. nounGluckern, das; (of brook) Plätschern, das2. intransitive verbgluckern; [Bach:] plätschern; [Baby:] lallen; (with delight) glucksen* * *gur·gle[ˈgɜ:gl̩, AM ˈgɜ:r-]II. vi1. (make noise) baby glucksento \gurgle with pleasure/with delight vor Vergnügen/Freude glucksen* * *['gɜːgl]1. n(of liquid) Gluckern nt no pl; (of brook also) Plätschern nt no pl; (of baby) Glucksen nt no plto give a gurgle of pleasure/laughter — vor Vergnügen/Lachen glucksen
2. vi(liquid) gluckern; (brook also) plätschern; (person) glucksen (with vor +dat)* * *A v/i gurgeln:a) gluckern (Wasser)B v/t (hervor)gurgeln, glucksen(d äußern)C s Glucksen n, Gurgeln n* * *1. nounGluckern, das; (of brook) Plätschern, das2. intransitive verbgluckern; [Bach:] plätschern; [Baby:] lallen; (with delight) glucksen* * *v.blubbern v.gurgeln v. -
72 aglow
əˈɡləu прил.;
предик.
1) пламенеющий, пылающий;
раскрасневшийся, вспыхнувший, покрасневший
2) взволнованный, возбужденный( with)пылающий, сверкающий;
ярко горящий, пламенеющий;
- the sky is * with the setting sun небо пылает в лучах заходящего солнца;
- all * with delight раскрасневшись от удовольствия (от длинной прогулки)aglow a predic. возбужденный;
all aglow with delight (exercise) раскрасневшись от удовольствия (упражнений) ~ a predic. пылающий;
раскаленный докраснаaglow a predic. возбужденный;
all aglow with delight (exercise) раскрасневшись от удовольствия (упражнений) -
73 вне себя от радости
1) General subject: chuffed, delirious with delight, deliriously happy, in an excess of joy, on top of the world (и т. п.), overjoyed, slaphappy, wild with joy, over the top with happiness, in transports of delight, transported with delight2) British English: chuffed to bits3) Makarov: flushed with happinessУниверсальный русско-английский словарь > вне себя от радости
-
74 beam
1. noun1) (timber etc.) Balken, derbroad in the beam — (fig. coll.) breithüftig
3) (ray etc.) [Licht]strahl, derbeam of light — Lichtstrahl, der
the car's headlamps were on full beam — die Scheinwerfer des Wagens waren aufgeblendet
be off beam — (fig. coll.) danebenliegen (ugs.)
5) (smile) Strahlen, das2. transitive verb 3. intransitive verb1) (shine) strahlen2) (smile) strahlen* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) der Balken2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) der Strahl3) (the greatest width of a ship or boat.) größte Schiffsbreite2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) strahlen2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) senden* * *[bi:m]I. nelectron \beam Elektronenstrahl mexposed wooden \beams frei liegende Holzbalken4.▶ to be broad in the \beam breite Hüften habenII. vt1. (transmit)▪ to \beam sth etw ausstrahlen [o senden]to \beam a broadcast eine Sendung ausstrahlen; ( fig) etw [ver]senden [o schicken2. (give)to \beam a smile at sb jdm ein Lächeln zuwerfen“I'm so pleased to see you,” he \beamed mit seinem Lächeln signalisierte er: „ich freue mich so, dich zu sehen“III. vi1. (glow) strahlen2. (smile) strahlenshe \beamed with delight sie strahlte vor Freude▪ to \beam at sb jdn anstrahlen [o anlächeln]* * *[biːm]1. n2) (of light etc) Strahl m3) (= radio beam) Leitstrahl mto be on/off beam — auf Kurs sein/vom Kurs abgekommen sein; (fig inf) (person) richtigliegen (inf)/danebenliegen (inf); (figures) stimmen/nicht stimmen
4) (= smile) Strahlen ntto be broad in the beam (ship) — sehr breit sein; (person) breit gebaut sein
2. vi1) (light) strahlen2) (fig person, face) strahlen3. vt (RAD, TV)ausstrahlen, senden (to in, an +acc)* * *beam [biːm]A s1. ARCHa) Balken m (auch Turnen)b) Tragbalken mc) pl Gebälk n, Unterzug m:2. TECHa) Brückenbalken mb) Hebebalken m (einer Zugbrücke)d) AGR Pflugbaum me) Waagebalken mf) Spindel f (einer Drehbank)g) Deichsel f (am Wagen)i) Triebstange f, Balancier m:beam and scales Balkenwaage f3. SCHIFFa) Deckbalken mb) Ladebaum mc) Ankerrute fd) größte Schiffsbreite:before the beam im Vorschiff;in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen);be broad in the beam umg breit um die Hüften sein;on the starboard beam querab an Steuerbord5. poet Baum mbeam of rays PHYS Strahlenbündel;beam of hope Hoffnungsstrahl7. ELEKa) Peilstrahl mb) (Funk)Leit-, Richtstrahl m:ride the beam FLUG genau auf dem Leitstrahl steuern;a) FLUG, SCHIFF vom Kurs abgekommen sein,b) umg auf dem Holzweg sein, danebenliegen;a) FLUG, SCHIFF auf Kurs sein,b) umg richtigliegen8. strahlendes LächelnB v/t1. mit Balken versehen2. Weberei: die Kette aufbäumen5. Werbung etc zuschneiden (at auf akk):this campaign is beamed at sportsmen dieser Werbefeldzug wendet sich speziell an SportlerC v/i strahlen (auch fig:with vor dat):beam at sb jemanden anstrahlen, jemanden strahlend anblicken;beaming with joy freudestrahlend* * *1. noun1) (timber etc.) Balken, derbroad in the beam — (fig. coll.) breithüftig
3) (ray etc.) [Licht]strahl, derbeam of light — Lichtstrahl, der
be off beam — (fig. coll.) danebenliegen (ugs.)
5) (smile) Strahlen, das2. transitive verb 3. intransitive verb1) (shine) strahlen2) (smile) strahlen* * *n.Balken - m.Bohle -n f.Leitstrahl m.Strahl -en m. v.ausstrahlen v.strahlen v. -
75 alborozo
m.delight, joy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alborozar.* * *1 joy, merriment, gaiety* * *SM joy, jubilation, rejoicing* * *masculino (liter) rejoicing (liter)* * *= mirth, jauntiness.Ex. The director continued speaking amid the embers of their mirth.Ex. His jauntiness can wear a little thin, and the buff will be sorry there is no index, but there is much to be grateful for in this book.----* con alborozo = mirthfully.* * *masculino (liter) rejoicing (liter)* * *= mirth, jauntiness.Ex: The director continued speaking amid the embers of their mirth.
Ex: His jauntiness can wear a little thin, and the buff will be sorry there is no index, but there is much to be grateful for in this book.* con alborozo = mirthfully.* * *( liter)rejoicing ( liter)la buena nueva causó alborozo entre ellos the good news was cause for much rejoicing o jubilation amongst themsaludamos con alborozo esta decisión we greet this decision with joy* * *alborozo nmdelight, joy;la decisión causó alborozo the decision was met with delight o joy;celebraron el triunfo con alborozo they celebrated their victory with jubilation* * *m rejoicing* * *alborozo nm: joy, elation -
76 восторг
м.быть в восторге (от) — be delighted (with), be enthusiastic (over, about), be in raptures (over)
быть вне себя от восторга (от) — be in raptures / ecstasies / transports (over); be beside oneself with delight
приводить в восторг (вн.) — delight (d.), enrapture (d.), entrance (d.)
приходить в восторг (от) — be delighted (with), be enthusiastic (over, about); be enraptured (with), be enchanted (with); go* into raptures / ecstasies (over) разг.
не проявлять большого восторга по поводу чего-л. — not be particularly enthusiastic about smth.
-
77 удовольствие
1. enjoyment2. joy3. delightс удовольствием, с наслаждением — with delight
4. pleasure5. treatСинонимический ряд:наслаждение (сущ.) блаженство; наслаждение; услада; усладуАнтонимический ряд: -
78 восторг
м.delight, rapture, ecstasyбыть в восто́рге (от) — be delighted (with), be in raptures (over)
быть вне себя́ от восто́рга (от) — be in raptures / ecstasies / transports (over); be beside oneself with delight
приводи́ть в восто́рг (вн.) — delight (d), enrapture (d), entrance (d)
приходи́ть в восто́рг (от) — be delighted (with), be enraptured (with); go into raptures / ecstasies (over) разг.
не проявля́ть большо́го восто́рга по по́воду чего́-л — not to be particularly enthusiastic about smth
-
79 מתק
מָתַק(b. h.) 1) to be sweet, palatable. Ukts. III, 4 עד שיִמְתּוֹקוּ until they are made palatable (by pressing). Gen. R. s. 85 יִמְתַּק לכם may it be sweet to (well agree with) you, v. בָּסַם. 2) to partake with delight, smack, gnaw. Yalk. Job 910 (ref. to Job 24:20) שמָתַק רמה מהם the worm gnawed at them with delight; Gen. R. s. 33 שמִיתְּקוּ רמה מהם (Pi.) the worms did Yalk. Prov. 962 סופו להיות מוֹתֵק עליו shall finally feed on him; ib. 961 מותח (corr. acc.). Pi. מִיתֵּק 1) to partake with delight, s. supra. 2) to sweeten, season. Tosef.Bets.III, 15 אין מְמַתְּקִיןוכ׳ you must not (on the Holy Day) sweeten a mustard mixture by dipping a live coal into it; Sabb.134a; Y.Bets. IV, 62c bot. Sabb.90a למַתֵּק קדרה to season a dish. Ber.5a מלח מְמַתֶּקֶתוכ׳ salt seasons the meat; a. fr.Trnsf. to pacify. Y.Ab. Zar. II, 42a top והוא יודע למתקוכ׳ he knows how to calm the great Ocean. Y.Meg.III, 74a bot. (in a secret letter) תמר … ובקשנו למַתְּקָהוכ׳ Tamar still endures in her bitterness (hostility), and we attempted to sweeten her (by bribery), ‘but the melter has refined in vain (Jer. 6:29). 3) to indulge. Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 29:21) כל מי שמְמַתֵּקוכ׳ he who indulges his passion in his youth (v. מָנוֹן).Taan.9b, v. infra. Hif. הִמְתִּיק to sweeten. Cant. R. to V, 16 (play on ממתקים, ib.) ה׳ להםוכ׳ he sweetened (softened) the word for them; Num. R. s. 10, beg. Hithpa. הִתְמַתֵּק to become sweet, to be quieted. Y. Ab. Zar. l. c. בשעה שהמים … מִתְמַתְּקִין when the waters praise their Creator, they grow calm. Gen. R. s. 13, a. e. מִתְמַתְּקִים הן בעבים (some ed. ממת׳, corr. acc.) the salt water becomes sweet in the clouds; Taan.9b Ms. M. (ed. ממתקין, corr. acc.). -
80 מָתַק
מָתַק(b. h.) 1) to be sweet, palatable. Ukts. III, 4 עד שיִמְתּוֹקוּ until they are made palatable (by pressing). Gen. R. s. 85 יִמְתַּק לכם may it be sweet to (well agree with) you, v. בָּסַם. 2) to partake with delight, smack, gnaw. Yalk. Job 910 (ref. to Job 24:20) שמָתַק רמה מהם the worm gnawed at them with delight; Gen. R. s. 33 שמִיתְּקוּ רמה מהם (Pi.) the worms did Yalk. Prov. 962 סופו להיות מוֹתֵק עליו shall finally feed on him; ib. 961 מותח (corr. acc.). Pi. מִיתֵּק 1) to partake with delight, s. supra. 2) to sweeten, season. Tosef.Bets.III, 15 אין מְמַתְּקִיןוכ׳ you must not (on the Holy Day) sweeten a mustard mixture by dipping a live coal into it; Sabb.134a; Y.Bets. IV, 62c bot. Sabb.90a למַתֵּק קדרה to season a dish. Ber.5a מלח מְמַתֶּקֶתוכ׳ salt seasons the meat; a. fr.Trnsf. to pacify. Y.Ab. Zar. II, 42a top והוא יודע למתקוכ׳ he knows how to calm the great Ocean. Y.Meg.III, 74a bot. (in a secret letter) תמר … ובקשנו למַתְּקָהוכ׳ Tamar still endures in her bitterness (hostility), and we attempted to sweeten her (by bribery), ‘but the melter has refined in vain (Jer. 6:29). 3) to indulge. Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 29:21) כל מי שמְמַתֵּקוכ׳ he who indulges his passion in his youth (v. מָנוֹן).Taan.9b, v. infra. Hif. הִמְתִּיק to sweeten. Cant. R. to V, 16 (play on ממתקים, ib.) ה׳ להםוכ׳ he sweetened (softened) the word for them; Num. R. s. 10, beg. Hithpa. הִתְמַתֵּק to become sweet, to be quieted. Y. Ab. Zar. l. c. בשעה שהמים … מִתְמַתְּקִין when the waters praise their Creator, they grow calm. Gen. R. s. 13, a. e. מִתְמַתְּקִים הן בעבים (some ed. ממת׳, corr. acc.) the salt water becomes sweet in the clouds; Taan.9b Ms. M. (ed. ממתקין, corr. acc.).
См. также в других словарях:
delight — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling of great pleasure ADJECTIVE ▪ great ▪ absolute, utter ▪ pure, sheer ▪ mischievous (esp. BrE) … Collocations dictionary
delight — de|light1 [dıˈlaıt] n 1.) [U] a feeling of great pleasure and satisfaction with/in delight ▪ The kids were screaming with delight. to sb s delight/to the delight of sb ▪ To the delight of his proud parents, he has made a full recovery.… … Dictionary of contemporary English
delight — 1 noun 1 (U) feelings of great pleasure and satisfaction: with/in delight: The kids rushed down to the beach, shrieking with delight. | to sb s delight: To my secret delight, Sarah announced that she was leaving. | scream/gasp etc of delight:… … Longman dictionary of contemporary English
delight — de|light1 [ dı laıt ] noun ** 1. ) uncount a feeling of great happiness and pleasure: delight in: Joe s delight in his children s achievements was beautiful to see. with/in delight: They would slide down the icy slopes, shrieking with delight. to … Usage of the words and phrases in modern English
delight */*/ — I UK [dɪˈlaɪt] / US noun Word forms delight : singular delight plural delights 1) [uncountable] a feeling of great happiness and pleasure delight in: Joe s delight in his children s achievements was beautiful to see. with/in delight: They would… … English dictionary
delight — [[t]dɪla͟ɪt[/t]] ♦♦♦ delights, delighting, delighted 1) N UNCOUNT Delight is a feeling of very great pleasure. Throughout the house, the views are a constant source of surprise and delight... Andrew roared with delight when he heard Rachel s… … English dictionary
delight — 01. The baby squealed in [delight] when she saw the kitten. 02. We had a [delightful] time singing and chatting with friends at Robbie s wedding. 03. Okanagan Springs new red wine is [delightfully] fresh and fruity tasting. 04. The children… … Grammatical examples in English
delight — Synonyms and related words: a thing for, adore, affinity, allure, amuse, appreciate, aptitude, aptness, attract, be in heaven, be pleased, beam, beatification, beatitude, becharm, beguile, bent, bewitch, bewitchment, bias, blessedness, bliss,… … Moby Thesaurus
delight — 1. verb her manners delighted him Syn: charm, enchant, captivate, entrance, thrill, entertain, amuse, divert; informal send, tickle pink, bowl over Ant: dismay, disgust 2. noun she squealed with delight … Synonyms and antonyms dictionary
delight — 1. verb 1) her manners delighted him Syn: please greatly, charm, enchant, captivate, entrance, thrill; gladden, gratify, appeal to; entertain, amuse, divert; informal send, tickle pink, bowl over Ant … Thesaurus of popular words
Delight, Arkansas — City Location in … Wikipedia