-
1 witamin|a
f 1. Biol., Chem., Farm. (związek organiczny) vitamin- niedobór/brak witaminy D a deficiency/lack of vitamin D- niedobór witamin w organizmie vitamin deficiency- dieta uboga/bogata w witaminy a diet poor/rich in vitamins- witaminy w pigułkach/kroplach vitamin tablets/drops- witaminy rozpuszczalne w tłuszczu/wodzie fat-/water-soluble vitamins- 10 kropli witaminy D dziennie ten vitamin D drops daily2. pot. (tabletka) vitamin tablet- □ witamina A Biol., Chem. vitamin A, retinol- witaminy B Biol., Chem. vitamin B- witamina C Biol., Chem. vitamin C, ascorbic acid- witamina D Biol., Chem. vitamin D- witamina E Biol., Chem. vitamin E, tocopherol- witamina H Biol., Chem. biotin, vitamin H US- witamina K Biol., Chem. vitamin K- witamina PP Biol., Chem. niacin, nicotinic acid■ witamina M pot., żart. loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > witamin|a
-
2 choroba spowodowana brakiem witamin
• deficiency diseaseSłownik polsko-angielski dla inżynierów > choroba spowodowana brakiem witamin
-
3 niedobór
( witamin) deficiency; (pieniędzy, siły roboczej) shortage; ( żywności) scarcity, shortage; ( w budżecie) deficit* * *mi-o-1. (= niedostatek) ( witamin) deficiency; ( żywności) shortage, scarcity; (pieniędzy, siły roboczej) shortage; niedobór witamin vitamin deficiency; niedobór elektronowy fiz. electron deficiency; niedobór masy fiz. mass defect; niedobór tlenowy oxygen want; niedobór siły roboczej shortage of labor.2. (= deficyt) deficit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedobór
-
4 spożycie
-a; nt(alkoholu, paliwa) consumption; (witamin, tłuszczów) intake"termin przydatności do spożycia:" — "best before:"
* * *n.consumption; (witamin, tłuszczów itp.) intake; wzrost/spadek spożycia increase/decrease in consumption; data l. termin przydatności do spożycia best-before date, use-by date, expiry date; nadający/nienadający się do spożycia fit/unfit for consumption; wskaźnik spożycia consumption index; dzienne spożycie daily intake; dzienne dopuszczalne spożycie acceptable l. allowable daily intake, ADI; w stanie wskazującym na spożycie (być, prowadzić samochód) under the influence, over the (legal) limit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spożycie
-
5 brak
Ⅰ m (G braku) 1. sgt (pieniędzy, żywności) lack, shortage C; (doświadczenia, dowodów, snu) lack; (witamin) deficiency C/U- cierpieć na/odczuwać brak czegoś to lack sth- odczuwać brak kogoś to miss sb- cierpieć na brak pieniędzy/czasu to be pressed for money/time- cierpieć na brak rąk do pracy to be short-handed- z braku czegoś for want of sth, for a. through lack of sth2. (produkt wybrakowany) defective product Ⅱ praed. brak mi słów I’m at a loss for words- brak mi ciebie I miss you- ludzi tu nie brak there are plenty of people here- brak mi kilku groszy I’m short a few pence a. a few pence short- nie brak mu niczego he has everything; he wants for nothing książk.- nie brak jej pomysłów she’s full of ideasⅢ braki plt (w uzębieniu) gaps pl; (w wykształceniu) gaps pl; (jakościowe) defects- miał poważne braki w matematyce he was way behind in maths* * *I - ku; instr sg - kiem; m(czasu, dowodów) lack; (pieniędzy, pożywienia) lack, shortage; ( produkt wybrakowany) defective product, dud (pot)z braku czegoś — for lub through lack of sth
II invcierpieć na brak czegoś — to suffer for lub from the want of sth
* * *mi1. (= niedostatek) lack, shortage; chroniczny/zupełny brak czasu chronic/total shortage l. lack of time; dotkliwy brak pieniędzy severe shortage of money; brak zainteresowania/apetytu lack of interest/appetite.2. (= nieobecność) absence; zauważyłem brak niektórych studentów I noticed (that) some students were absent.4. handl. defective product. – v. ( nieodmienny predykatyw)1. (niedostatek, uczucie tęsknoty) brak mi słów I don't know what to say; I'm at a loss for words; będzie mi ciebie brak I'll miss you.2. (z przeczeniem: dostateczna ilość, obfitość) nie brak mu nigdy pomysłów he never lacks ideas; nie brak czasu there's plenty of time; nie brak mi było niczego I had all I needed; form. I wanted for nothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brak
-
6 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
7 dobowy
a.(= odbywający się co dobę) daily; form. circadian, diurnal; rytm dobowy circadian l. diurnal cycle; zalecana dawka dobowa (antybiotyków, witamin) recommended daily dose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobowy
-
8 dużo
Ⅰ adv. grad. (w dużym stopniu) [pić, mówić] a lot- dużo pływać/czytać to swim/read a lot- za dużo jeść/gadać to eat/talk too much- trochę za dużo zapłaciłeś you paid a bit too much- powinieneś więcej pracować you should work harder- im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem the more I think about it, the less I understand- coraz więcej wiemy we know more and more- najwięcej pracowałem po nocach I worked mostly at nightⅡ adv. 1. (znacznie) far- dużo więcej osób/samochodów/domów far a. many more people/cars/houses- dużo więcej czasu/miejsca/pieniędzy far a. much more time/space/money- dużo mniej osób/samochodów/domów far fewer people/cars/houses- dużo mniej czasu/miejsca/pieniędzy far a. much less time/space/money- dużo bardziej/mniej skomplikowany far a. much more/less complicated- dużo lepszy/gorszy far a. much better/worse- tutaj czuję się dużo bezpieczniejsza I feel much safer here- dużo więcej się tu nauczyłem I learnt far more here2. pot., iron. fat lot pot., iron.- ty akurat dużo wiesz! a fat lot you know!- dużo mi możesz zrobić! a fat lot you can do to me!Ⅲ pron. (wiele) a lot (czegoś of sth); lots pot. (czegoś of sth)- dużo osób/samochodów/domów a lot of a. many people/cars/houses- dużo czasu/miejsca/pieniędzy a lot of time/space/money- przyszło dużo ludzi a lot of people came- mamy jeszcze dużo czasu we still have a lot of time- dużo się od tej pory zmieniło a lot has changed since then- dużo się od niego nauczyłem I learnt a lot from him- mamy jeszcze dużo do roboty pot. a. do zrobienia we still have a lot to do- (on) zawsze ma dużo do powiedzenia (jest gadatliwy) he always has a great deal a. a lot to say- on ma tu dużo/najwięcej do powiedzenia (jest wpływowy) he has a big/the biggest say around here- w jabłkach jest dużo witamin apples are rich in vitamins- nie ma tu zbyt dużo miejsca there isn’t too much room here- coraz więcej osób uczy się angielskiego more and more people are learning English- przynieś trochę więcej drewna bring some more firewood- zarabiam więcej niż ona I earn more than she does- najwięcej kosztują mieszkania w centrum flats in the city centre are the most expensive- „ile masz książek?” – „dużo” ‘how many books have you got?’ – ‘lots’- „ile mamy czasu?” – „dużo” ‘how much time have we got?’ – ‘a lot’- mieć za dużo pracy/zmartwień to have too much work/too many problems- zostało nam nie więcej niż sto złotych we have no more than 100 zlotys left- jest więcej niż ładna she’s more than prettyⅣ więcej adv. comp. (już) więcej tam nie pójdę I won’t go there any more- już jej nigdy więcej nie zobaczyłem I haven’t seen her since- lubię ją i nic więcej I like her and that’s all- Słońce jest tylko gazową kulą i niczym więcej the Sun is nothing more than a gaseous sphereⅤ więcej part. (mało tego) co więcej… what’s more…- to doskonałe, więcej, genialne! that’s great – no, it’s downright brilliant!- był wtedy w Londynie, a co więcej mieszkał w tym samym hotelu he was in London then and what’s more he stayed in the same hotel■ co za dużo – to niezdrowo przysł. everything in moderation przysł.* * *(ludzi, jabłek) many, a lot of; (mleka, pieniędzy) much, a lot of; ( bez rzeczownika) a lotza dużo — too many/much
dużo więcej/mniej — far more/less, a lot more/less
* * *adv.1. (= wiele) a lot, many l. much; dużo wody upłynie not in the nearest future; mam dużo czasu I have a lot of time; dużo przeszedłem w życiu I've gone through a lot during my life; mam dużo spraw do załatwienia I have a lot (of things) to do l. take care of; mam dużo na głowie I have a lot on my mind; dużo wcześniej much earlier; dużo palę I smoke heavily; powiedziałeś za dużo you said too much; sprzedać dużo samochodów sell a lot of cars; nie tak dużo not so much l. many; tak dużo, jak potrafię as much as I can.2. iron. (= nic) nothing l. not anything; dużo tam wiesz you don't know anything; dużo by to dało! a fat lot of good that would do!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dużo
-
9 kompleks
Ⅰ m (G kompleksu) 1. (poczucie niepewności) complex- mieć kompleks na punkcie czegoś to have a complex about sth- miała kompleks na punkcie swojej tuszy she had a complex about her weight- popaść a. wpaść w kompleksy to develop a complex- nabawić się kompleksów to become inhibited- pozbyć się kompleksów to lose one’s inhibitions- robić coś bez kompleksów to have no inhibitions about doing sth- nosił w sobie kompleks winy wobec dzieci he had a guilt complex about his children- miał kompleksy, dlatego unikał towarzystwa he was inhibited, that’s why he avoided people- to wesoły chłopak, bez kompleksów he’s a cheerful chap without any inhibitions2. (zespół) complex, set- kompleks budynków a building complex- kompleks witamin z grupy B (vitamin) B complex- zwarty kompleks leśny a compact forest complex- kompleks sportowy a sports centreⅡ kompleksy plt Chem. complexes- □ kompleks Edypa Psych. Oedipus complex- kompleks Elektry Psych. Electra complex- kompleks niższości Psych. inferiority complex* * ** * *mi1. form. (= zespół) complex; kompleks budynków/szkół/sklepów building/school/shopping complex; kompleks przemysłowy industrial complex; kompleks sportowy/rekreacyjny sports/leisure complex; kompleks leśny forest complex.2. pl. kompleksy (= poczucie niższości) feeling of inferiority, inferiority complex; mieć kompleksy (w stosunku do kogoś) feel inferior (to sb); pozbawić kogoś kompleksów restore sb's self-confidence; pozbyć się kompleksów regain one's self-confidence; wpędzić kogoś w kompleksy give sb a complex, undermine sb's self-confidence.3. psych. complex; kompleks Edypa Oedipus complex; kompleks niższości/wyższości inferiority/superiority complex; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.4. chem. complex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompleks
-
10 dodat|ek
Ⅰ m (G dodatku) 1. (uzupełnienie) addition (do czegoś to sth); (do gazety, czasopisma) supplement- dodatek ilustrowany a colour supplement- dodatek nadzwyczajny a special supplement- sok pomarańczowy z dodatkiem witamin orange juice with added vitamins- na dodatek a. w dodatku as well, to boot- filmy trudne i na dodatek nudne difficult films and boring as well a. to boot2. sgt (dodanie) addition- z dodatkiem czegoś with the addition of sth- z dodatkiem ziół zupa nabrała smaku with the addition of herbs, the soup improved in flavour- dodatek ostrych przypraw zepsuje to danie adding piquant spices will spoil the dish3. (pieniądze) bonus, extra (money)- dodatek do pensji an allowance a. a bonus on top of sb’s wages/salaryⅡ dodatki (do ubrania) accessories- dodatki krawieckie haberdashery- □ dodatek funkcyjny management allowance- dodatek rodzinny family allowance- dodatek rozłąkowy separation allowance- dodatek stażowy seniority bonus a. allowance- dodatek uznaniowy premium, bonus- dodatek wyrównawczy cost of living allowance a. bonus- dodatek zmianowy shift pay- dodatek za uciążliwą pracę danger money, danger pay USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodat|ek
-
11 niedob|ór
m (G niedoboru) 1. (niedostatek) (substancji, związków chemicznych) deficiency; (materiałów, ludzi, zasobów) shortage, scarcity- niedobór witamin a vitamin deficiency- niedobór wagi (ciała) low a. insufficient weight, weight deficiency- niedobory azotu w glebie nitrogen deficiency in the soil- niedobory kadrowe personnel shortage, understaffing2. Ekon., Handl. (deficyt) deficit- niedobór budżetowy the budget deficit- niedobór wagi (towaru) short weight, weight deficiency- pokryć niedobory w kasie to make up a. cover the till a. cash deficit- □ niedobór gotówkowy/towarowy Księg. cash/inventory deficitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedob|ór
-
12 źród|ło
n 1. (rzeki) source, spring- dotrzeć do źródła strumienia to reach the source of a stream- odnaleźć źródło rzeki to find the source of a river- ze skały tryskało czyste źródło a clean spring flowed from the rock- owoce są źródłem witamin przen. fruit is a source of vitamins- gorące źródło a hot spring2. przen. (początek) origin(s), roots pl- szukać źródeł swojego pochodzenia to search for one’s roots- źródło filozofii/obyczaju origin(s) of a philosophy/custom- nieufność ma swoje źródła w trudnych doświadczeniach distrust is born of unpleasant experiences3. przen. (przyczyna) source- sytuacja w pracy była źródłem jej niepokoju the situation at work was the source of her anxiety- ujawnić źródło swoich dochodów to reveal a. disclose the source of one’s income4. (informacji) source- wiem o tym z godnego zaufania/pewnego źródła I know this from a trustworthy/reliable source- zasięgnął informacji u źródła he got it straight from the horse’s mouth5. (wiedzy) source(s)- ważne źródło wiedzy o epoce an important source of knowledge on the period- sięgać do źródeł archiwalnych to use archive sourcesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źród|ło
-
13 zawartość zawartoś·ć
-cif1) (kieszeni, książki) contents pl2) (soli, witamin) content
См. также в других словарях:
witaminowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} odnoszący się do witamin, składający się z witamin, zawierający dużo witamin, zrobiony z dodatkiem witamin : {{/stl 7}}{{stl 10}}Preparaty witaminowe. Surowiec witaminowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Piotr Wadecki — Infobox Cyclist ridername = Piotr Wadecki image caption = fullname = Piotr Wadecki dateofbirth = birth date and age |1973|02|11 country = POL height = 1.78 m weight = 70 kg currentteam = CCC Polsat discipline = Road role = Rider ridertype = All… … Wikipedia
hiperwitaminoza — ż IV, CMs. hiperwitaminozazie; lm D. hiperwitaminozaoz med. «choroba wywołana nadmiarem witamin w organizmie, głównie witamin A i D» Objawy hiperwitaminozy … Słownik języka polskiego
multiwitamina — ż IV, CMs. multiwitaminanie; lm D. multiwitaminain «złożony preparat farmaceutyczny, głównie w postaci drażetek, zawierający zespół witamin niezbędnych dla rozwoju i czynności życiowych organizmu; stosowany w niedoborze witamin, w… … Słownik języka polskiego
aminobenzoesowy — ∆ chem. Kwas aminobenzoesowy «związek organiczny, pochodna benzenu, występujący w trzech odmianach izomerycznych, z których jedna zaliczana jest do witamin» … Słownik języka polskiego
antywitamina — ż IV, CMs. antywitaminanie; lm D. antywitaminain chem. biol. «związek chemiczny, który dzięki swej budowie zbliżonej do budowy jednej z witamin, może wchodzić na jej miejsce w układzie biologicznym, powodując to, że staje się on układem… … Słownik języka polskiego
awitaminoza — ż IV, CMs. awitaminozaozie, blm med. «choroba wynikła na skutek niedostatku lub braku witamin w organizmie, np. szkorbut, beri beri, pelagra» ‹gr. + łac.› … Słownik języka polskiego
deficyt — m IV, D. u, Ms. deficytycie, blm 1. «nadwyżka rozchodu nad przychodem i powstały stąd brak pokrycia wydatków; niedobór» Deficyt bilansu płatniczego. Deficyt kasowy. Pokryć deficyt. Deficyt sięga sumy…; deficyt wynosi złotych… ∆ Deficyt budżetowy… … Słownik języka polskiego
hipowitaminoza — ż IV, CMs. hipowitaminozazie; lm D. hipowitaminozaoz med. «choroba wynikła wskutek niedoboru witamin w organizmie» … Słownik języka polskiego
inozyt — m IV, D. u, Ms. inozytycie, blm chem. «związek organiczny zaliczany do witamin z grupy B, występujący w organizmach roślinnych i zwierzęcych; substancja krystaliczna, rozpuszczalna w wodzie, stosowana jako lek, głównie w miażdżycy i przy… … Słownik języka polskiego
kompleks — m IV, D. u, Ms. komplekssie; lm M. y 1. «zespół przedmiotów lub zjawisk uzupełniających się wzajemnie, tworzących pewną całość» Kompleks architektoniczny, przemysłowy. Kompleks leśny, skalny. Kompleks budynków, gmachów. Kompleks witamin. 2.… … Słownik języka polskiego