-
41 wind
I 1. [wɪnd] ninto/against the wind — pod wiatr
2. vtto get wind of sth ( fig) — zwietrzyć ( perf) coś
pozbawiać (pozbawić perf) tchuII 1. [waɪnd] pt, pp wound, vtthread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)2. viPhrasal Verbs:- wind up* * *I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
42 skręcać
impf ⇒ skręcić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt 2. vi(o pojeździe, drodze) to turnskręcać w lewo/ulicę Długą — to turn left/into Długa street
skręca mnie z głodu — pot I'm starving (pot)
* * *ipf.skręcić pf.1. ( zespalać) screw together.2. ( pleść) weave, twine.5. (= zmienić kierunek) turn; skręcić w prawo/w lewo turn right/left; skręcić w drugą ulicę w prawo take the second turn to the right.ipf.skręcić się pf.1. (= zwijać się) get twisted, get coiled; kiszki mi się skręcają z głodu I'm starving.2. (= wić się) writhe, convulse; skręcać się z bólu writhe in pain; skręcać się ze śmiechu convulse with laughter; skręcać się z ciekawości przen. burn with curiosity; skręcać się z zazdrości przen. feel fierce jealousy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skręcać
-
43 owi|nąć
pf — owi|jać impf (owinęła, owinęli — owijam) Ⅰ vt (zawinąć) to wrap [sth] up, to wrap up- owiń kwiaty papierem wrap up the flowers- owijać ranę bandażem to wrap a bandage around a woundⅡ owinąć się — owijać się 1. (otulić się) to wrap (up)- owijać się kocem to wrap oneself in a blanket- owijać szyję szalem to wrap a scarf around one’s neck2. (wić się) to wind- bluszcz owijał się wokół balkonu the ivy was climbing up the balcony- wąż owinął się wokół gałęzi the snake coiled itself round the branchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owi|nąć
-
44 wriggle
-
45 skrę|cić
pf — skrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wkrętami) to screw [sth] together, to screw together [elementy, deski]; (śrubami) to bolt [sth] together, to bolt together [elementy, deski]- meble do samodzielnego skręcenia self-assembly a. kit furniture2. (zrobić) to twist [sznur]; to roll [papierosa]- skręcić linę z prześcieradła to twist a sheet up into a rope3. (zwinąć) to twist- skręcić kulkę z papieru to twist a sheet of paper into a ball- jej skręcone włosy her curled hair- skręcony arkusik papieru a twisted piece of paper- skręcone ze sobą druty wires twisted together- skręcić drut w spiralę to twist a wire into a spiral4. (uszkodzić) to twist, to sprain [nogę]- skręcić sobie nogę w kostce to twist a. sprain one’s ankle- skręcić kark to break one’s neck5. (obrócić) to turn [głowę, tułów] 6. pot. (denerwować) zazdrość go skręca he’s green with envy pot.- aż mnie skręca, kiedy tego słucham it sickens me when I listen to this pot.Ⅱ vi (zmienić kierunek) [osoba, pojazd, droga] to turn- skręcić w prawo/lewo to turn right/left- rzeka skręca na północ/południe the river turns north/south- skręcić z autostrady w boczną drogę to turn off a motorway onto a. into a side road- skręć w pierwszą ulicę w lewo/prawo to take the first turn(ing) left/right- samochód skręcił gwałtownie the car swerved abruptlyⅢ skręcić się — skręcać się 1. (zwinąć się) [włosy, liście] to curl 2. (wić się) to writhe- skręcać się z bólu to writhe in pain- skręcać się ze śmiechu przen., pot. to be convulsed with laughterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrę|cić
-
46 curl
[kəːl] 1. n 2. vt 3. viPhrasal Verbs:- curl up* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) skręcać się2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zawijać się2. noun1) (a coil of hair etc.) lok2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) skręcający się w loki•- curler- curly
- curliness
- curl up -
47 pl|eść
impf (plotę, pleciesz, plecie, plótł, plotła, pletli) Ⅰ vt to plait [linę, pasek]; to weave [koszyk, wianek]- pleść komuś warkocze to plait sb’s hair- pleść kapelusze z rafii to make raffia hats- plecenie koszy basket weaving ⇒ upleśćⅡ vi pot., pejor. (mówić bez sensu) to drivel (on) pejor. (o czymś about sth)- pleść bzdury a. głupstwa to talk rubbish- co ty pleciesz? what are you drivelling (on) about? ⇒ napleśćⅢ pleść się 1. (wić się) [włosy, roślina] to wind (wokół czegoś around sth) 2. przen. (układać się) los a. życie dziwnie się plecie how strange are the twists of fate!■ dziwnie (wszystko) się plecie na tym bożym świecie przysł. how strange are the twists of fate!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pl|eść
-
48 krümmen
krümmen ['krʏmən]I. vt1) ( biegen) Rücken pochylać [ perf pochylić]; Schwanz podwijać [ perf podwinąć]; Finger, Hand zgiąć; Schultern garbić [ perf z-]II. vrsich \krümmen1) ( eine Biegung machen) schylać [ perf schylić] się, Landstraße: wić się; Straße: być krętym; Fluss: meandrować2) ( sich beugen)sich unter der Last \krümmen uginać [ perf ugiąć] się pod ciężaremsich \krümmen [vor Lachen] skręcać się [ze śmiechu] ( pot) -
49 pleść
(-otę, -eciesz); imp -eć; pt; plótł, plotła, pletli; vtpleść głupstwa lub bzdury — to talk through one's hat
* * *ipf.1. (= splatać) braid, plait, weave.2. pot. (= mówić bez sensu) blab, blabber; pleść trzy po trzy talk baloney, bullshit.ipf.plotę pleciesz plótł plotła pletli (= wić się, przeplatać się z czymś) twine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pleść
-
50 виться
kręcić się, snuć się, wić się -
51 kräuseln
vr sich kräuseln Rauch wić się -
52 piskorz
m Zool. weatherfish- wić się jak piskorz to wriggle like an eel; przen. (unikać odpowiedzi) to be evasive* * *maThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piskorz
-
53 spiralnie
adv. [wić się, skręcać, zwijać] spirally* * *adv.spirally, spiral-like; (skręcony, spawany) curled up, whorled; ( zwinięty) involute; skręcać się spiralnie curl up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spiralnie
-
54 wiotko
adv. 1. (miękko, delikatnie) [piąć się, wić się] softly; [opaść] limply 2. (szczupło, gibko) [zbudowany] slenderly- wyglądać wiotko to look supple a. willowy* * *adv.1. (= szczupło) willowy.2. (= delikatnie) delicately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiotko
-
55 zakos
m (G zakosu) (rzeki, drogi) twist- droga wiła się zakosami the road twisted and turned- ścieżka schodziła zakosami do jeziora the trail zigzagged down to the lake- iść zakosami pod górę to climb up the hill in zigzags* * *mihairpin bend; wić się zakosami zigzag.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakos
-
56 krümmen
-
57 twine
-
58 kringeln
-
59 krümmen
vr sich vor Schmerzen krümmen wić się z bólu -
60 ranken
fig um … ranken sich viele Sagen … otoczony jest legendą
См. также в других словарях:
wić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i niektórych zwierzętach: wyginać się w różne strony, kręcić się, kulić się, zwijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żmija wije się w trawie. Wić się z bólu. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wić się — jak piskorz zob. piskorz … Słownik frazeologiczny
wić się jak piskorz — {{/stl 13}}{{stl 7}} za pomocą sprytnych, chytrych wykrętów i uników starać się wyjść z kłopotliwej sytuacji; nie chcieć się jasno wypowiedzieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Minister na konferencji prasowej wił się jak piskorz, gdy dziennikarze pytali o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wić — I ż V, DCMs. wici; lm MD. wici 1. «długa, cienka, elastyczna gałązka, np. wierzbowa, brzozowa; witka» Brzozowa, wierzbowa wić. 2. anat. «nitkowaty wyrostek będący aparatem ruchu, charakterystycznym przede wszystkim dla organizmów jednokomórkowych … Słownik języka polskiego
wić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lmM. wici {{/stl 8}}{{stl 7}} cienka, elastyczna gałązka; witka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wić wierzbowa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}biol. {{/stl 8}}{{stl 7}} organ ruchu wielu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się wokół osi, obracać się wkoło, wirować; wprawić siebie (o ludziach, zwierzętach) lub zostać wprawionym (o przedmiotach) w ruch obrotowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pary… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o roślinach pnących: okręcać się wokół czegoś, wić się, piąć się po czymś; oplatać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powój plecie się po balustradzie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piskorz — Wić się, wykręcać się, wywijać się jak piskorz a) «kręcić się, wić się bardzo zwinnie»: Pamiętam: w przedszkolu, gdy jakiś chłopiec próbował mi przycisnąć główkę do pościeli, wiłem się jak piskorz. S. Esden Tempski, Kundel. b) «sprytnie, zręcznie … Słownik frazeologiczny
piskorz — m II, DB. a; lm M. e, D. y «Misgurnus fossilis, ryba z rodziny piskorzowatych, o ciele wydłużonym, giętkim, ubarwieniu brunatnym o żółtawym odcieniu; żyje w zbiornikach słodkowodnych płytkich, zamulonych; w Polsce pospolita» ◊ Kręcić się, rzucać… … Słownik języka polskiego
Australien und Südsee: Entdeckung und Erkundung von Paradies und Hölle — Die pazifische Inselwelt, die nahezu die halbe Erdkugel umschließt, war vor dem 16. Jahrhundert den Europäern ebenso wenig bekannt wie der amerikanische Kontinent. Die Entdeckung und Erkundung der Inseln des Pazifischen Ozeans vollzog sich… … Universal-Lexikon
pleść — dk XI, plotę, pleciesz, pleć, plótł, plotła, pletli, pleciony 1. «łączyć pasma czegoś, przekładając jedno przez drugie, trzecie itd.; łączyć pręty, listwy itp., przeciągając, przekładając je jedne przez drugie» Pleść warkocz. Pleść kosze z… … Słownik języka polskiego