-
1 waft
waft, US [transcription][w_ft]C vi to waft towards [smell, sound] flotter dans la direction de ; to waft up monter ; to waft through the house flotter dans toute la maison. -
2 waft
tr[wɒft]1 llevar por el aire1 flotar por el aire, llegar con el aire, irse con el aire1 (smell) bocanadawaft ['wɑft, 'wæft] vt: llevar por el airewaft vi: flotarv.• llevar por el aire v.n.• soplo s.m.wɑːft, 'wɒftintransitive verb (+ adv compl)[wɑːft]1.N soplo m, ráfaga f2.3.VI flotar, moverse* * *[wɑːft, 'wɒft]intransitive verb (+ adv compl) -
3 waft
waft [wα:ft][+ smell, sound] porter[sound, smell] flotter* * *[wɒft], US [wæft] 1.transitive verb2.to waft something through/towards — [wind] apporter quelque chose dans/vers
-
4 waft
waft [wɑ:ft]1. n1) дунове́ние ( ветра)2) струя́ ( запаха)3) взмах ( крыла)4) о́тзвук, донёсшийся звук5) мимолётное ощуще́ние2. v1) нести́;the leaves were wafted along by the breeze ветеро́к гнал ли́стья
2) нести́сь (по воздуху, по воде)3) доноси́ть;a song was wafted to our ears до нас донесли́сь зву́ки пе́сни
-
5 waft
[wa:ft] n 1 rajada, lufada, sopro de vento, bafo, bafejo. 2 flutuação. 3 onda de cheiro. 4 adejo, bater de asas. 5 Naut sinal com bandeirolas. • vt+vi 1 flutuar, boiar, ser levado (pelo vento ou pelas ondas). 2 soprar (vento). 3 comboiar. 4 arch chamar ou dar sinal (com a mão). 5 arch dirigir, lançar (olhos). -
6 waft
-
7 waft
waft [wɑ:ft, wɒft](scent, sound) porter, transporter;∎ the breeze wafted the curtains gently to and fro le vent léger faisait ondoyer les rideaux(scent, sound) flotter;∎ a delicious smell wafted into the room une délicieuse odeur envahit la pièce;∎ the papers wafted off the table un souffle d'air emporta les papiers qui étaient sur la table;∎ her voice wafted gently down the stairs sa voix douce parvenait jusqu'en bas de l'escalier;∎ figurative Vanessa wafted into/out of the room Vanessa entra dans/sortit de la pièce d'un pas léger3 noun(of smoke, air) bouffée f -
8 waft
-
9 waft
[wɑ:ft]waft нести; the leaves were wafted along by the breeze ветерок гнал листья waft доносить; a song was wafted to our ears до нас донеслись звуки песни waft взмах (крыла) waft доносить; a song was wafted to our ears до нас донеслись звуки песни waft дуновение (ветра) waft мимолетное ощущение waft нести; the leaves were wafted along by the breeze ветерок гнал листья waft нестись (по воздуху, по воде) waft отзвук, донесшийся звук waft струя (запаха) -
10 waft
[wɒft] [AE wæft] 1.2.to waft sth. through, towards — [ wind] portare qcs. attraverso, verso
to waft towards — [smell, sound] andare nella direzione di
* * *[wɒːft]1. vt(sound, scent) portare2. vi* * *waft /wɒft/n.1 bava di vento; soffio3 battito d'ala; lieve movimento(to) waft /wɒft/A v. t.( del vento) portare in volo; diffondere; spandere: The wind wafted the clouds over the mountains, il vento ha portato le nuvole oltre i montiB v. i.3 (fig.) diffondersi; spandersi: A burning smell wafted in from the kitchen, dalla cucina si spandeva odore di bruciato* * *[wɒft] [AE wæft] 1.2.to waft sth. through, towards — [ wind] portare qcs. attraverso, verso
to waft towards — [smell, sound] andare nella direzione di
-
11 waft
1. transitive verb 2. intransitive verb[Geruch, Duft:] ziehen, (with perceptible air-movement) wehen* * *[wɒft, AM wɑ:ft]( liter)the sound of a flute \wafted down the stairs der Klang einer Flöte tönte die Treppe herunterbirdsong \wafted through the trees Vogelgesang klang durch die BäumeII. vtto \waft smell/sound somewhere Geruch/Klang irgendwohin wehento be \wafted by the wind vom Wind getragen werden* * *[wAːft]1. nHauch m2. vttragen, wehen3. viwehena delicious smell wafted up from the kitchen — ein köstlicher Geruch zog aus der Küche herauf
* * *A v/t1. wehen, tragen2. (fort-, aus)senden:waft sb a kiss jemandem eine Kusshand zuwerfenB v/i (heran)getragen werden, schweben, wehen:a spicy odo(u)r was wafting through the window ein würziger Geruch kam durchs Fenster gezogenC s1. Wehen n2. (Duft-, Luft) Hauch m:* * *1. transitive verb 2. intransitive verb[Geruch, Duft:] ziehen, (with perceptible air-movement) wehen* * *v.wehen v. -
12 waft
/wɑ:ft/ * danh từ - làn (gió...) - sự thoảng qua; cảm giác thoảng qua, sự thoảng đưa, sự phảng phất =a waft of music+ bài nhạc thoảng qua =a waft of fragrance+ hương thơm phảng phất - cái vỗ cánh (chim) !flag with a waft - (hàng hải) cờ báo hiệu lâm nguy * ngoại động từ - thoảng đưa, nhẹ đưa, mang =the evening breeze rose wafting in the scent of summer+ gió chiều hiu hiu thổi thoảng đưa về hương mùa hạ - (từ cổ,nghĩa cổ) ra hiệu; gửi vọng (tay) =to waft a kiss+ (để tay lên môi) gửi vọng một cái hôn - (từ cổ,nghĩa cổ) quay đi, ngoảnh đi =to waft one's look+ ngoảnh đi, đưa mắt nhìn ra chỗ khác * nội động từ - phấp phới =to waft in the wind+ phất phới trước gió - thoảng qua (trong không khí) - thổi hiu hiu -
13 waft
1. [wɑ:ft,wɒft] n1. взмах; махание, размахивание3. струя аромата; донёсшийся запах4. отдалённый отзвук; донёсшийся звук5. клуб или кольцо дыма6. привкус (особ. неприятный)7. мимолётное ощущение8. спец. плавающее тело2. [wɑ:ft,wɒft] v1. 1) нести, доносить (звук и т. п.)scents, sounds were wafted abroad - ароматы и звуки разносились (ветром) повсюду
2) уносить ( ветром; обыкн. waft away)2. отмахиваться (от чего-л.; обыкн. waft away, waft aside)3. нестись, плыть (по воздуху, воде)5. гнать судно, облака ( о ветре)6. дуть ( о ветерке) -
14 waft
Isubst. \/wɑːft\/, \/wɒft\/1) vindpust2) duft, lukt• did you notice the waft of perfume?3) vift4) ( sjøfart) signalflaggwaft of air vindpustIIverb \/wɑːft\/, \/wɒft\/1) ( om vind eller bølger) føre, bære2) sende (gjennom luften), vifte3) svevewaft kisses to kaste slengkyss til -
15 waft
N1. झोंकाA waft of air touched her cheeks.--------VTI1. बहा\waftले\waftजानाSwift current waft the trees--------VT1. फैला\waftदेनाThe smell of the flowers was wafted along by the wind -
16 waft
[wɒft, Am wɑ:ft]( liter) vi schweben;( blown by air) herangetragen werden;the sound of a flute \wafted down the stairs der Klang einer Flöte tönte die Treppe herunter;birdsong \wafted through the trees Vogelgesang klang durch die Bäume;to \waft smell/ sound somewhere Geruch/Klang irgendwohin wehen;to be \wafted by the wind vom Wind getragen werden -
17 waft
wɑ:ft
1. сущ.
1) взмах( крыла)
2) дуновение (ветра) ;
струя запаха;
мимолетное ощущение
3) отзвук
2. гл.
1) нести(сь) The leaves were wafted along by the breeze. ≈ Ветерок гнал листья.
2) доносить( звуки, запахи) A song was wafted to our ears. ≈ До нас донеслись звуки песни. взмах;
махание, размахивание порыв( ветра) ;
дуновение;
струя (воздуха) струя аромата;
донесшийся запах отдаленный отзвук;
донесшийся звук клуб или кольцо дыма привкус( особ. неприятный) мимолетное ощущение (специальное) плавающее тело нести, доносить (звук и т. п.) - the leaves were *ed along by the breeze ветерок гнал листья - scents, sounds were *ed abroad ароматы и звуки разносились (ветром) повсюду - a distant song was *ed to our ears до нас доносилась далекая песня уносить( ветром;
обыкн. * away) отмахиваться от чего-л.;
обыкн. * away, * aside) нестись, плыть( по воздуху, воде) - shouts *ed near the citadel возле крепости слышались крики (тж. across, over) обыкн. переносить, перевозить, переправлять( по воде) - * her hence to France увезите ее во Францию - the ferryman *ed them over the river паромщик перевез их через реку гнать судно, облака( о ветре) дуть( о ветерке) ~ нести;
the leaves were wafted along by the breeze ветерок гнал листья ~ доносить;
a song was wafted to our ears до нас донеслись звуки песни waft взмах (крыла) ~ доносить;
a song was wafted to our ears до нас донеслись звуки песни ~ дуновение (ветра) ~ мимолетное ощущение ~ нести;
the leaves were wafted along by the breeze ветерок гнал листья ~ нестись (по воздуху, по воде) ~ отзвук, донесшийся звук ~ струя (запаха) -
18 waft
{wa:ft}
I. v нося (се) /разнасям (се) по водата/въздуха, довявам (звуци, аромат и пр.), долитам, вея, повявам леко, полъхвам (за ветрец)
II. 1. полъхване, полъх
2. довеян от вятъра звук/мирис
3. мимолетно чувство (на радост, спокойствие и пр.), прилив
4. веене, махане, размахване
5. мор. сигнал за бедствие* * *{wa:ft} v нося (се) /разнасям (се) по водата/ въздуха; довявам ((2) {wa:ft} n 1. полъхване, полъх; 2. довеян от вятъра звук/мири* * *нося;* * *1. i. v нося (се) /разнасям (се) по водата/въздуха, довявам (звуци, аромат и пр.), долитам, вея, повявам леко, полъхвам (за ветрец) 2. ii. полъхване, полъх 3. веене, махане, размахване 4. довеян от вятъра звук/мирис 5. мимолетно чувство (на радост, спокойствие и пр.), прилив 6. мор. сигнал за бедствие* * *waft [wa:ft; wɔft] I. v нося, разнасям (за вятър, вълни); the scent of roses \wafted through the window от прозореца нахлу (лъхна) аромат на рози; II. n 1. махане на крило; 2. полъх(ване); довеян от от вятъра звук (миризма); 3. минутно усещане, мимолетно чувство. -
19 waft
v. үлээх, үнэртэх, зүсэх, хагалах. Delicious smells \waft ed up from the kithchen. Галын өрөөнөөс дур хүргэм сайхан үнэр ханхаллаа. -
20 waft
zászlójelzés, jelzőzászló, illatfoszlány, foszlány to waft: fúj, elsodor, zászlóval jelez, int, lebegtet
См. также в других словарях:
waft — [wa:ft, wɔft US wa:ft, wæft] v [Date: 1600 1700; Origin: waft to guard a group of ships as they sail along (16 17 centuries), from Middle Dutch wachten to watch, guard ] 1.) [I,T always + adverb/preposition] if a smell, smoke, or a light wind… … Dictionary of contemporary English
Waft — Waft, n. 1. A wave or current of wind. Everywaft of the air. Longfellow. [1913 Webster] In this dire season, oft the whirlwind s wing Sweeps up the burden of whole wintry plains In one wide waft. Thomson. [1913 Webster] 2. A signal made by waving … The Collaborative International Dictionary of English
Waft — Waft, v. t. [imp. & p. p. {Wafted}; p. pr. & vb. n. {Wafting}.] [Prob. originally imp. & p. p. of wave, v. t. See {Wave} to waver.] 1. To give notice to by waving something; to wave the hand to; to beckon. [Obs.] [1913 Webster] But soft: who… … The Collaborative International Dictionary of English
Waft — Waft, v. i. To be moved, or to pass, on a buoyant medium; to float. [1913 Webster] And now the shouts waft near the citadel. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
waft — [ waft ] verb intransitive if a smell or noise wafts, it floats through the air in a gentle way: The aroma of freshly made pancakes wafted through the air. ╾ waft noun count … Usage of the words and phrases in modern English
waft — waft·age; waft·er; waft; … English syllables
waft — [wäft, waft] vt. [back form. < obs. wafter, convoy < LME waughter < Du wachter, lit., a watcher < wachten, to watch: for IE base see WAKE1] 1. a) to carry or propel (objects, sounds, odors, etc.) lightly through the air or over water… … English World dictionary
waft — (v.) 1510s, to carry over water, back formation from obsolete wafter convoy ship (late 15c.), from M.Du. or M.L.G. wachter a guard, from wachten to guard, related to waken rouse from sleep (see WAKE (Cf. wake) (1)). The meaning pass through air… … Etymology dictionary
waft — [v] carry bear, be carried, blow, convey, drift, float, ride, transmit, transport; concepts 147,217 … New thesaurus
waft — ► VERB ▪ pass easily or gently through the air. ► NOUN 1) a gentle movement of air. 2) a scent carried in the air. ORIGIN originally in the sense «escort (a ship)», later «convey by water»: from Low German, Dutch wachten to guard … English terms dictionary
waft|er — «WAF tuhr, WAHF », noun. 1. a person or thing that wafts. 2. a revolving fan or disk in a type of blower. ╂[< waft1 + er1] … Useful english dictionary