-
41 kup|a
f pot. 1. (sterta) (kamieni, śmieci) heap; (gazet) pile- kupa gnoju a dungheap, a dunghill- po zburzonym domu została kupa gruzu the house was reduced to a pile of rubble- zebrać coś na kupę to pile sth in a heap2. (grupa) kupa ludzi a crowd of people- kupa komarów swarms of mosquitos- kupą pojechaliśmy na wycieczkę a whole gang of us went on a trip- trzymać się w kupie to stick together- kupą, mości panowie! przest., żart. all together, gents! pot., żart.3. (mnóstwo, masa) kupa czegoś heaps a. loads of sth pot. [czasu, pieniędzy, roboty, kłopotów]- kupa śmiechu a good laugh- z nim jest zawsze kupa śmiechu he’s always good for a laugh- mieć kupę do zrobienia to have heaps of things to do- mieć kupę kłopotów to be in a heap of trouble- zwaliło się do nas kupa a. kupę gości we were overrun with guests, a whole crowd came to visit us- mieszkali wszyscy na kupie w jednopokojowym mieszkaniu they all lived on top of each other in a one-room flat- ten samochód to kupa złomu this car is a nothing but a rust bucket, this car is a complete wreck a. write-off pot.4. pot. (stolec) pooh U GB pot., poop U US pot., turd pot.; (psia) dog pooh a. dog-do U pot., dog turd pot.- dziecko zrobiło kupę w majtki the child messed his/her pants- pies zrobił kupę na dywanie the dog made a mess on the carpet■ nie trzymać się kupy pot. [argument, teoria, zeznania] to not hold water, to not stand a. hold up; [relacja, film] to not hold a. hang together- jego pomysł/wersja trzyma się kupy his idea/version holds water- wziąć się w kupę a. pozbierać się do kupy pot. to pull oneself together; to pull one’s socks up pot.- pozbierać/poskładać coś do kupy to gather/put sth together- próbował pozbierać do kupy wszystkie fakty he tried to put all the facts together- nie potrafi sklecić do kupy nawet trzech zdań he can’t even put three simple sentences togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|a
-
42 l|ekko
adv. grad. 1. (nie ciężko) wyjmij książki z plecaka, będzie ci lżej take the books out of your bag, you’ll find it easier to carry 2. (bez trudu) [jechać, biec] lightly- klucz w zamku przekręcił się lekko the key turned easily in the lock3. (beztrosko) [czuć się] care-free, light-heartedly- całe życie przeżył lekko he’s always been carefree- lekko mu było na sercu a. duszy he felt light-hearted- lżej mi się zrobiło na sercu a. duszy it was a load a. a weight off my mind4. (zwinnie) [wskoczyć, pobiec, zeskoczyć] lightly, nimbly 5. (nieznacznie) [dotknąć, popchnąć, falować] lightly, gently- miała lekko falujące włosy she had soft wavy hair6. (łatwo) książka napisana jest lekko the book is written with a light touch- film ogląda się lekko the film makes light viewing7. (przewiewnie) [ubrany] lightly- jesteś za lekko ubrana na taką pogodę you’re too lightly dressed for this weather8. (lekkostrawnie) [gotować, jeść] lightly- jem lekko, bez tłuszczu i potraw mięsnych I eat light foods without any fat or meat9. (lekceważąco) [traktować] lightly, light-heartedly- lekko traktować swoje obowiązki to make light of one’s duties10. (delikatnie) [umalować się] slightly, lightly■ lekko licząc at (the very) least- zarabia, lekko licząc, 15 000 złotych miesięcznie he earns at least 15,000 zlotys a month- nie ma lekko! pot. nothing doing! pot.- z lekka slightly- lekko przyszło, lekko poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ekko
-
43 ni|ski
adj. grad. 1. (nieduży) [stół, pagórek, płot, krzew, budynek] low- teren o niskiej zabudowie low-rise area- buty na niskim obcasie low-heeled shoes2. (niewysoki) [wzrost, osoba] short 3. (o położeniu) [chmury, sufit, piętro, lot] low; [łąki, tereny] low-lying 4. (głęboki) [ukłon] low 5. (niewielki) [cena, temperatura, koszt, ciśnienie, napięcie, częstotliwość] low- niski poziom cywilizacji a low level of civilization- niski poziom życia a low standard of living- o niskiej zawartości tłuszczu low-fat, light6. książk. (mało znaczący) [stanowisko, ranga] lowly; [urodzenie, pochodzenie, status] humble; [urzędnik, jakość, ocena] low, humble 7. (dolna skala) [dźwięk, głos, ton] low, deep 8. (o małej wartości) [literatura, poezja] cheap, lowbrow- o niskiej jakości low-class, low-quality9. książk. (niemoralny) [pobudka, czyn, motyw, instynkty] low, baseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ni|ski
-
44 ocz|ko
n 1. dem. ( Npl oczka a. oczki) (małe oko) (little) eye 2. (ozdobny kamień) gem, stone- pierścionek z bursztynowym/szklanym oczkiem a ring with an amber/a glass stone3. (w sieci, sitku) mesh; (w tarce) hole 4. (pętelka) stitch; (rozprucie) run, ladder GB- lewe oczko a purl (stitch)- prawe oczko a plain (stitch), a knit (stitch)- dobierać/spuszczać oczka to increase/decrease stitches- nabierać oczka to cast on (stitches)- w prawej pończosze poleciało a. puściło a. poszło ci oczko you’ve got a run a. ladder in your right stocking, your right stocking has a. is laddered5. Druk. (górna powierzchnia czcionki) face, typeface 6. Ogr., Roln. (na ziemniaku) eye; (pączek liściowy) dormant bud 7. zw. pl (kropla tłuszczu) bead of fat 8. Gry (znak na karcie, kostce do gry) pip 9 Gry (hazardowa gra) blackjack, vingt-et-un; (21 punktów) pontoon 10 pot. (stopień) level- zadanie o oczko trudniejsze a slightly more difficult task- awansować o oczko wyżej to advance one step up the ladder- być od kogoś o oczko lepszym to be one-up on sb pot.□ oczko lodowcowe Geog. tarn- oczko proste Biol. facet- oczko wodne small pond■ być czyimś oczkiem w głowie to be the apple of sb’s eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocz|ko
-
45 odsącz|yć
pf — odsącz|ać impf Ⅰ vt to drain [makaron, sałatę]; to strain [twaróg]; to filter [roztwór]- odsączyć groszek z wody/na sicie to strain peas in a sieve- odsączyć nadmiar oliwy/tłuszczu to drain (off) the excess oil/fatⅡ odsączyć się — odsączać się [makaron, tłuszcz] to drain, to be drained; [roztwór] to be filteredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsącz|yć
-
46 skorup|a
f 1. Zool. (ślimaka, jajka) shell; (raka, żółwia) shell, carapace- schować się w skorupie to withdraw into its shell2. Bot. shell- skorupa kokosa/orzecha włoskiego a coconut/walnut shell3. (twarda powłoka) crust- skorupa tłuszczu na zupie a crust of hardened fat on the soup- ziemia zmieniła się w twardą skorupę the ground turned into a hard crust- jezioro pokryło się skorupą lodu the lake was covered with a crust of ice4. (ściany budynku) shell- z domu została sama skorupa the house was nothing but a shell5. zw. pl (potłuczony kawałek) broken piece- skorupy (z) rozbitego dzbanka pieces of a broken jug6. pot. (naczynie gliniane) earthen pot 7. przen. shell- skorupa obojętności a shell of indifference- zamknąć się a. zasklepić się (jak ślimak) w skorupie to develop a hard shell- wyjść ze swojej skorupy to come out of one’s shell- □ skorupa ziemska Geol. the earth’s crustThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorup|a
-
47 smaż|yć
impf Ⅰ vt Kulin. to fry [rybę, jajko, kotlet]- smażyć coś na maśle/oleju to fry sth in butter/oil- smażyć coś na patelni to pan-fry sth- smażyć coś w tłuszczu to deep-fry sth- smażyć coś w cukrze to candy sth- smażyć powidła/konfitury to make plum jam/fruit preserves ⇒ usmażyćⅡ smażyć się 1. [kotlety, ryba] to fry ⇒ usmażyć się 2. pot. [osoba] to roast pot.- smażyć się na słońcu to roast in the sun- smażyć się w piekle to burn in hellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smaż|yć
-
48 wałecz|ek
m dim. 1. (do nawijania lub rozpłaszczania) roller 2. Techn. (element urządzenia) roller 3. (kształt) wałeczki skóry/tłuszczu folds of skin/rolls of fat- □ wałeczek łożyska Techn. bearing rollerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wałecz|ek
-
49 witamin|a
f 1. Biol., Chem., Farm. (związek organiczny) vitamin- niedobór/brak witaminy D a deficiency/lack of vitamin D- niedobór witamin w organizmie vitamin deficiency- dieta uboga/bogata w witaminy a diet poor/rich in vitamins- witaminy w pigułkach/kroplach vitamin tablets/drops- witaminy rozpuszczalne w tłuszczu/wodzie fat-/water-soluble vitamins- 10 kropli witaminy D dziennie ten vitamin D drops daily2. pot. (tabletka) vitamin tablet- □ witamina A Biol., Chem. vitamin A, retinol- witaminy B Biol., Chem. vitamin B- witamina C Biol., Chem. vitamin C, ascorbic acid- witamina D Biol., Chem. vitamin D- witamina E Biol., Chem. vitamin E, tocopherol- witamina H Biol., Chem. biotin, vitamin H US- witamina K Biol., Chem. vitamin K- witamina PP Biol., Chem. niacin, nicotinic acid■ witamina M pot., żart. loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > witamin|a
-
50 zawartoś|ć
f sgt 1. (naczynia, torby, szafy) contents pl- cenna zawartość archiwów the valuable documents contained in the archives2. (książki, artykułu) content 3. (ilość składnika) content- zawartość białka/tłuszczu w jogurcie the protein/fat content in yoghurtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawartoś|ć
-
51 zł|óg
m (G złogu) Med. deposit- złogi tłuszczu fatty depositsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zł|óg
-
52 zawartość zawartoś·ć
-cif1) (kieszeni, książki) contents pl2) (soli, witamin) content -
53 oko
oko n (-a; oczy, oczu, oczom, oczami oder oczyma, oczach) Auge n; (pl oka, ok, okom, okami) tłuszczu Fettauge n; sieci Netzmasche f;mieć zielone oczy grüne Augen haben;mieć dobre oczy gute Augen haben;oko za oko Auge um Auge;na oko schätzungsweise, nach Augenmaß;na oczach wszystkich vor allen Augen;w cztery oczy unter vier Augen;widzieć na własne oczy mit eigenen Augen sehen;rosnąć w oczach zusehends wachsen;dla oka zum Schein, fürs Auge;mieć na oku im Auge behalten;na piękne oczy um jemandes schöner oder blauer Augen willen;kłamać w żywe oczy ins Gesicht lügen;z przymrużeniem oka mit Augenzwinckern; nachsichtig;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;oko w oko Auge in Auge -
54 plama
plama z tłuszczu Fettfleck m;plama na honorze Schandfleck m; -
55 wał
wał przeciwpowodziowy Deich m, Damm m;wał drogowy TECH (Straßen)Walze f;wałek do ciasta Nudelholz n;w kształcie wałka walzenförmig -
56 zawartość
zawartość f (-ści) torby, szafy, kieliszka Inhalt m;zawartość tłuszczu Fettgehalt m;zawartość alkoholu Alkoholgehalt m -
57 tłusty
tłuste mleko Vollmilch ftłusta plama Fettfleck m5) \tłusty czwartek letzter Donnerstag m vor Fastnacht -
58 Fettauge
Fettauge ntoczko nt [tłuszczu] -
59 Fettgehalt
zawartość f tłuszczu -
60 Fettschicht
warstwa f tłuszczu
См. также в других словарях:
tłuszcz — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «związek organiczny wchodzący w skład struktury komórek roślinnych i zwierzęcych, tworzących u zwierząt (i u człowieka) tkankę w postaci miękkiej warstwy znajdującej się zwłaszcza pod skórą; produkt spożywczy w… … Słownik języka polskiego
tłuszcz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} związek organiczny będący jednym z podstawowych składników organizmów żywych, występujący w niewielkich ilościach we wszystkich… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tłuszczowy — «odnoszący się do tłuszczu (tłuszczów), zawierający tłuszcz, otrzymywany z tłuszczu» ∆ Przemysł tłuszczowy «dział przemysłu rolno spożywczego zajmujący się uzyskiwaniem i uszlachetnianiem olejów roślinnych i zwierzęcych oraz tłuszczów zwierzęcych … Słownik języka polskiego
beztłuszczowy — «nie zawierający tłuszczu; stosowany bez dodatku tłuszczu» Beztłuszczowe ciasto. Beztłuszczowa dieta … Słownik języka polskiego
mleko — n II, N. mlekokiem, blm 1. «biała, nieprzezroczysta wydzielina gruczołów mlecznych samic ssaków stanowiąca pokarm dla nowo urodzonego potomstwa; wydzielina samic bydła domowego, zwłaszcza krów, służąca jako jeden z głównych środków odżywczych… … Słownik języka polskiego
oczko — n II, N. oczkokiem; lm M. oczkoka, D. oczek 1. lm M. oczkoka a. oczkoki «małe oko; pieszczotliwie o oku» Małe, chytre, rozbiegane oczka. Piwne oczka dziecka. Zamknij oczka i śpij. ∆ Pawie oczko a) «mieniące się tęczowo kółko na końcu piór… … Słownik języka polskiego
oliwka — ż III, CMs. oliwkawce; lm D. oliwkawek 1. «Olea europaea, długowieczne drzewo z rodziny oliwkowatych, o zimotrwałych liściach i drobnych, białych kwiatach, uprawiane głównie w krajach śródziemnomorskich dla jadalnych owoców i drewna; drzewo… … Słownik języka polskiego
kożuch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyprawiona skóra owcza, a także ciepłe okrycie zrobione z takiej skóry, noszone futrem do wewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uszyć, ufarbować,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tłusty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, tłuści, tłustytszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający w sobie tłuszcz lub stosunkowo znaczną (też: zbyt dużą) ilość tłuszczu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tłuste mięso. Tłuste mleko.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ЖИРОЛОВКА — горизонтальный отстойник для отделения жиров от производственных сточных вод методом отстаивания, при котором жиры всплывают на поверхнорть и удаляются скребковыми устройствами (Болгарский язык; Български) мазниноуловител (Чешский язык; Čeština)… … Строительный словарь
góra — 1. Brać, wziąć nad kimś górę; być (nad kimś) górą «osiągnąć przewagę nad kimś, zwyciężyć kogoś, mieć lepszą pozycję»: (...) zawsze był górą. Silny, pewny siebie erudyta z lekką skłonnością do protekcjonalizmu. T. Raczek, Pies. 2. Coś bierze nad… … Słownik frazeologiczny