-
81 positive test result
■ Report from a laboratory or other approved testing entity that identifies in a sample the presence of a prohibited substance or its metabolites or markers, including elevated quantities of endogenous substances, or evidence of the use of a prohibited method.Syn. positive test result■ Ergebnis eines Labors oder einer anderen für die Durchführung von Tests zugelassenen Stelle, mit der das Vorhandensein einer verbotenen Substanz oder ihrer Metaboliten oder Marker, einschließlich erhöhter Mengen endogener Substanzen, oder Hinweise auf die Verwendung einer verbotenen Methode in einer Probe belegt werden. -
82 prohibited substance
■ Substance contained in the Prohibited List published by WADA from time to time.► The presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in a sportsman's bodily specimen constitutes an anti-doping rule violation.Syn. prohibited substance■ Nach der Verbotsliste, die von der WADA in gewissen Abständen herausgegeben wird, verbotener Wirkstoff.► Das Vorhandensein eines verbotenen Wirkstoffes, seiner Metaboliten oder Marker in den Körpergewebs- oder Körperflüssigkeitsproben eines Sportlers gilt als Verstoß gegen die Antidoping-Bestimmungen. -
83 Existenz
f; -, -en2. (Lebensgrundlage) livelihood; gesicherte Existenz secure livelihood; sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened; sich (Dat) eine ( neue) Existenz aufbauen build a new life; dieses Gesetz bedroht / vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening / destroying the livelihoods of countless people3. pej. (Person) character; verkracht* * *die Existenzliving; existence* * *Exis|tẹnz [Eksɪs'tɛnts]f -, -enexistence; (= Lebensgrundlage, Auskommen) livelihood; (pej inf = Person) character, customer (inf)sich eine ( neue) Existenz aufbauen — to make a (new) life for oneself
keine sichere Existenz haben — to have no secure livelihood
* * *Exis·tenz<-, -en>[ɛksɪsˈtɛnts]f2. (Lebensgrundlage, Auskommen) livelihoodeine gesicherte \Existenz a secure livelihoodeine kärgliche \Existenz fristen to eke out a meagre [or AM -er] existence* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *2. (Lebensgrundlage) livelihood;gesicherte Existenz secure livelihood;sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened;sich (dat)eine (neue) Existenz aufbauen build a new life;dieses Gesetz bedroht/vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening/destroying the livelihoods of countless people* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *-en f.existence n. -
84 Repräsentation
f; -, -en; (Vertretung) representation; (Bewirtung von Gästen) entertainment; der Repräsentation dienen be for prestige purposes; sehr auf Repräsentation bedacht sein Firma: be very concerned with its image* * *Re|prä|sen|ta|ti|on [reprEzɛnta'tsioːn]f1) (= Vertretung, Vorhandensein) representation; (von Firma) office2)(= Darstellung)
der Repräsentatión dienen — to create a good image, to have good prestige value, to make the right impressiondie Diplomatenfrau fand die Pflichten der Repräsentatión sehr anstrengend — the diplomat's wife found her life of official functions very tiring
die einzige Funktion des Monarchen ist heute die Repräsentatión — the sole function of the monarch today is that of an official figurehead
* * *Re·prä·sen·ta·ti·on<-, -en>[reprɛzɛntaˈtsi̯o:n]fzur \Repräsentation for prestige2. (Darstellung) representation* * *der Repräsentation dienen be for prestige purposes;* * *f.representation n. -
85 Überfluss
m; nur Sg. abundance; (Überschuss) surplus; (Überangebot) glut ( alle: an + Dat of); im Überfluss leben live affluently; Überfluss haben an (+ Dat), etw. im Überfluss haben have plenty of; Naturschätze / Fische etc. im Überfluss haben Gegend, Gewässer etc.: auch abound in resources / fish etc.; Papier etc. ist im Überfluss vorhanden there’s plenty of paper etc. (available); zu allem Überfluss as if that wasn’t enough, to top it all umg.* * *der Überflussredundancy; plenitude; superfluity; abundance; superfluousness; copiousness; plentifulness; excess; plenty; affluence; surplus; profuseness; glut; opulence; profusion; overabundance* * *Über|flussmno pl1) (super)abundance (an +dat of); (= Luxus) affluenceArbeit/Geld im Ǘberfluss — plenty of work/money, an abundance of work/money
das Land des Ǘberflusses — the land of plenty
im Ǘberfluss leben — to live in luxury
im Ǘberfluss vorhanden sein — to be in plentiful supply
haben, etw im Ǘberfluss haben — to have plenty or an abundance of sth, to have sth in abundance
2)zu allem or zum Ǘberfluss fing es auch noch an zu regnen — and then, to top it all, it started to rain (inf), and then it started to rain into the bargain
* * *Über·flussRR, Über·flußALTm kein pl (überreichliches Vorhandensein) [super]abundanceim \Überfluss vorhanden sein to be in plentiful [or abundant] supplyetw im \Überfluss haben to have plenty [or an abundance] of sth [or sth in abundance]* * *der; o. Pl. abundance (an + Dat. of); (Wohlstand) affluenceim Überfluss vorhanden sein — be in abundant or plentiful supply
zu allem Überfluss — to cap or crown it all
* * *an +dat of);im Überfluss leben live affluently;Überfluss haben an (+dat), etwasim Überfluss haben have plenty of;Naturschätze/Fische etcPapier etcist im Überfluss vorhanden there’s plenty of paper etc (available);zu allem Überfluss as if that wasn’t enough, to top it all umg* * *der; o. Pl. abundance (an + Dat. of); (Wohlstand) affluenceim Überfluss vorhanden sein — be in abundant or plentiful supply
zu allem Überfluss — to cap or crown it all
* * *m.abundance n.affluence n.excess n.(§ pl.: excesses)exuberance n.over abundance n.plenty n.plethora n.profusion n.superabundance n.superfluity n. -
86 Vorkommen
(unreg., trennb., ist -ge-) v/i1. (zum Vorschein kommen) appear; (sich finden, vorhanden sein) be found; (auftauchen) crop up; (sich ereignen) happen, occur; sie kommen im Mittelalter / in Asien etc. vor you find them in the Middle Ages / in Asia etc.; das kommt schon mal vor it happens, it can happen; Familie; so etwas ist mir noch nie vorgekommen nothing like that has ever happened to me before; das Wort kommt zweimal vor the word appears ( oder occurs) twice, there are two instances of the word2. (scheinen, erscheinen) seem; es kommt mir vor, als ob... it seems to me as if...; es kommt mir merkwürdig vor it strikes me as strange, it seems (a bit) strange to me; es kam mir so vor, als ob I had the impression that; sich (Dat) dumm etc. vorkommen feel silly etc.; sich (Dat) klug / wichtig etc. vorkommen think one is clever / important etc.; das kommt dir nur so vor you’re (just) imagining it; wie kommst du mir eigentlich vor? umg. who do you think you are?* * *das Vorkommenincidence; occurrence; existence* * *Vor|kom|men ['foːɐkɔmən]nt -s, -(no pl = das Auftreten) occurrence, incidence; (MIN) deposit* * *(to be found: Oil occurs under the sea.) occur* * *<-s, ->nt* * *das; Vorkommens, Vorkommen1) o. Pl. occurrence2) (Geol.) deposit* * *das Vorkommen von Skorpionen/dieser Krankheit etc the existence of scorpions/incidence of this disease etc2. MINER deposit;* * *das; Vorkommens, Vorkommen1) o. Pl. occurrence2) (Geol.) deposit* * *n.appearance n.incidence n.occurrence n. -
87 Überfluß
(a large amount: an abundance of food; There was food in abundance.) abundance* * *Über·flussRR, Über·flußALTm kein pl (überreichliches Vorhandensein) [super]abundanceim \Überfluß vorhanden sein to be in plentiful [or abundant] supplyetw im \Überfluß haben to have plenty [or an abundance] of sth [or sth in abundance] -
88 Anwesenheit
'anveːzənhaɪtfpresencia f, asistencia f1 dig (von Personen) presencia Feminin; (bei einer Veranstaltung) asistencia Feminin; in jemandes Anwesenheit en presencia de alguiendie (ohne Pl)in js Anwesenheit, in Anwesenheit von jm en presencia de alguien -
89 Bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >das (ohne Pl) -
90 Dasein
-
91 bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >1. [existieren] existir2. [sich zusammensetzen]3. [beinhalten]4. [beharren]5. [standhalten]vor etw/jm bestehen resistir a algo/alguien———————— -
92 freie Flüssigkeit
-
93 bestehen
be·ste·hen *1. be·ste·hen * irreg vt1) ( erfolgreich abschließen)sie bestand ihre Prüfung mit Auszeichnung she got a distinction in her exam, she passed her exam with distinction;etw nicht \bestehen to fail sth;jdn \bestehen lassen to let sb pass [an exam];die Prüfer ließen ihn nicht \bestehen the examiners failed himetw \bestehen to come through sth [in one piece], to survive sth;einen Kampf \bestehen to win a fight3) ( andauern)etw \bestehen lassen to retain sth;ein Gebäude \bestehen lassen to leave a building standing;getrennte Haushalte \bestehen lassen to continue [living] with separate domestic arrangements [or households];eine Abmachung \bestehen lassen to let an arrangement continue, to leave an arrangement as it isvi1) ( existieren) to be;es \bestehen Zweifel [an etw] there are doubts [about sth];es besteht kein Zweifel there is no doubt;es \bestehen gute Aussichten, dass... the prospects of... are good;es besteht die Gefahr, dass... there is a danger of [or that]...;besteht noch Hoffnung? is there still a chance?;es besteht kaum noch Hoffnung, dass... there is almost no chance of...;es besteht der Verdacht, dass sie für eine andere Macht spioniert hat she is suspected of spying for another power;bei uns besteht der Brauch.... we have a tradition of...;\bestehen bleiben ( weiterhin existieren) to last; Hoffnung to remain; Tradition to prevail; Wetter to persist;( weiterhin gelten) Versprechen, Wort to hold good, to remain2) mit Zeitangabe to exist, to be in existence;das Unternehmen besteht jetzt schon 50 Jahre the company is 50 years old [or has been in existence for 50 years];3) ( sich zusammensetzen)4) ( beinhalten)jds Aufgabe besteht darin, etw zu tun sb's job consists in doing [or it's sb's job to do] sth;jds Chance besteht darin, dass... sb's chance lies in...;das Problem besteht darin, dass... the problem is that...;die Schwierigkeit besteht in/darin, dass... the difficulty lies in...;der Unterschied besteht in/darin, dass... the difference lies in...5) ( standhalten)vor der Kritik \bestehen to stand up to criticism [or a review];ich kann nicht neben ihr \bestehen I don't compare with her6) ( durchkommen)ich habe bestanden! - gratuliere! I've passed! - congratulations!7) ( insistieren)ich bestehe auf der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen! I insist that you fulfil your obligations!;darauf \bestehen, dass... to insist that...;wenn Sie darauf \bestehen! if you insist!;1) ( Vorhandensein)das \bestehen einer S. gen the existence of sth;das 25-jährige \bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthday;seit [dem] \bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2) ( Beharren)jds \bestehen darauf, dass... sb's insistence that...3) ( das Durchkommen)das \bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming -
94 Existenz
Exis·tenz <-, -en> [ɛksɪsʼtɛnts] f2) (Lebensgrundlage, Auskommen) livelihood;eine gesicherte \Existenz a secure livelihood3) (Dasein, Leben) life;sich eine neue \Existenz aufbauen to create a new life for oneself;eine kärgliche \Existenz fristen to eke out a meagre [or (Am) -er] existence -
95 Überfluss
( überreichliches Vorhandensein) [super]abundance;im \Überfluss vorhanden sein to be in plentiful [or abundant] supply;WENDUNGEN:zu allem [o zum] \Überfluss to cap [or crown] it all -
96 Bestehen
bə'ʃteːənv irr1)bestehen aus — se composer de, être composé de
2)bestehen auf — insister sur, exiger que
Wenn Sie darauf bestehen... — Si vous y tenez...
3) ( Prüfung) réussir à, être reçu à4) ( vorhanden sein) existerBestehenBest71e23ca0e/71e23ca0hen <-s> -
97 Anwesenheit
1) unmittelbares Gegenwärtigsein прису́тствие. über best. Zeit an best. Ort: Aufenthalt пребыва́ние. in < während> meiner Anwesenheit в моём прису́тствии. während meiner Anwesenheit in Berlin во вре́мя моего́ пребыва́ния в Берли́не2) Vorhandensein: v. Gift, Stoff нали́чие -
98 Bestand
1) Weiterbestehen (дальне́йшее) существова́ние. von Bestand sein, Bestand haben быть про́чным <постоя́нным>2) Vorhandensein нали́чие. Vorrat запа́с. den Bestand von etw. aufnehmen производи́ть /-вести́ прове́рку нали́чия чего́-н. wie ist der Bestand? что име́ется в нали́чии ? Bestand an Waren това́рные запа́сы. die Kasse weist einen Bestand von 100 Mark auf в ка́ссе нали́чными сто ма́рок. Bestand der Kasse нали́чность ка́ссы. eiserner Bestand неприкоснове́нный запа́с. das Stück gehört zum klassischen Bestand der Literatur пье́са вхо́дит в класси́ческий фонд литерату́ры. das Stück gehört zum eisernen Bestand des Spielplanes пье́са неизме́нно вхо́дит в репертуа́р4) Forstwesen древосто́й5) Viehbestand поголо́вье -
99 nicht
I.
1) Negationswort zum Ausdruck der Satznegation a) in Sätzen mit verbalem Präd, soweit diesem nicht быть entspricht не мог vor der konjugierten Verbform; direktes Obj kann dabei im G stehen. wir lesen nicht мы не чита́ем. ich kann nicht bei euch vorbeikommen я не могу́ зайти́ к вам. er hat diesen Brief nicht gesehen он не ви́дел э́того письма́ <э́то письмо́>. das weiß ich nicht э́того я не зна́ю. er ist diesem Mädchen nicht mehr begegnet он бо́льше не встреча́л э́ту де́вушку. wir haben die Arbeit noch nicht beendet мы ещё не ко́нчили рабо́ту. an seine Mutter konnte er sich nicht erinnern мать свою́ он не по́мнил b) ist nicht in Sätzen mit nominalem Präd не [Prät не́ был/Fut не бу́дет]. negiertes Präd mit Adj übers auch durch Adj mit Präfix не- о. nichtnegiertes Antonym. er ist nicht Arzt он не вра́ч. das Papier ist nicht weiß бума́га не бе́лая. der Vorschlag ist nicht schlecht предложе́ние неплохо́е. das Wetter war nicht schön пого́да была́ плоха́я. nicht dumm sein быть неглу́пым, не быть глу́пым. nicht gesund sein не быть здоро́вым, быть нездоро́вым. nicht groß sein быть небольши́м. das ist nicht möglich э́то невозмо́жно | es ist nicht dunkel [kalt] не темно́ [хо́лодно]. es ist jdm. nicht angenehm кому́-н. неприя́тно c) in Sätzen mit verbalem Präd, dem im Russischen быть entspricht: negiertes (есть) - нет [Prät не́ было/Fut не бу́дет]. die Bezeichnung des Gegenstandes o. der Erscheinung, deren Existenz negiert wird, steht im G (s. auch haben, sein). jd. hat nicht das Geld, um … у кого́-н. нет де́нег (˜«ö ào‘ó) , что́бы… jd. hat nicht Lust … у кого́-н. нет (¦©a©ó¨) ox о́ты <(никако́го) жела́ния> … / кому́-н. не хо́чется <неохо́та>… jd. hat nicht die Zeit, um … у кого́-н. нет вре́мени, что́бы … er ist nicht da его́ нет. er war nicht zu Hause его́ не́ было до́ма. dergleichen Meinungen gibt es nicht подо́бных мне́ний нет d) in modalen Konstruktionen mit dem Inf - meist не, невозмо́жно, нельзя́. er ist schon nicht mehr einzuholen его́ уже́ не <невозмо́жно, нельзя́> догна́ть. es ist nicht zu beschreiben невозмо́жно описа́ть, не поддаётся (никако́му) описа́нию. es ist nicht zu fassen < glauben> тру́дно пове́рить, невероя́тно. es ist nicht zu sagen невозмо́жно вы́разить слова́ми, сказа́ть нельзя́2) zum Ausdruck der Sondernegation не unmittelbar vor dem negierten Glied. nicht alle Menschen sind schlecht не все лю́ди плохи́е. er lacht nicht über dich он смеётся не над тобо́й. nicht immer hat er gute Laune он не всегда́ в хоро́шем настрое́нии / у него́ не всегда́ хоро́шее настрое́ние. nicht nach [vor] Acht nach Hause kommen приходи́ть прийти́ домо́й не по́зже [не ра́ньше] восьми́, не приходи́ть /- домо́й по́зже [ра́ньше] восьми́ | nicht …, sondern < aber> … не …, а sie lasen nicht Gogol, sondern Tolstoi они́ чита́ли не Го́голя, а Толсто́го. nicht ich, sondern du hast das getan не я, а ты э́то сде́лал3) bei Ellipse des Präd нет о., insbesondere in negierender Antwort auf Entscheidungsfrage, Wiederholung des Präd. sie ist gekommen, und er nicht она́ пришла́, а он нет. Wein trinkt sie, Bier dagegen nicht вино́ она́ пьёт, а пи́во нет. soll man fragen oder nicht? спроси́ть или нет ? wollen wir den Schrank kaufen oder nicht? мы ку́пим э́тот шкаф или нет ? kommt er nun oder nicht? придёт он или нет ? / придёт он или не придёт ? | hast du ihn heute schon gesehen? - Nein, nicht ты его́ сего́дня уже́ ви́дел ? - нет, не ви́дел. willst du noch Tee? Nein, (ich) nicht ещё ча́ю хо́чешь <не хо́чешь ли ещё ча́ю> ? - нет, (я) не хочу́ | bist du etwa krank? - Das nicht, aber … ты бо́лен ? - не то что́бы бо́лен <бо́лен не бо́лен>, но …4) zum Ausdruck verstärkter Negation vor ein (einziger) ни in Verbindung mit mittels не о. нет verneintem Präd. er hat (auch) nicht eine < nicht eine einzige> Kopeke ausgegeben он ни (одно́й) копе́йки не истра́тил. sie warteten (auch) nicht eine < nicht eine einzige> Minute они́ не жда́ли ни мину́ты. auf der Straße ist (auch) nicht ein < nicht ein einziger> Mensch на у́лице (нет) ни (одного́) челове́ка. ( auch) nicht ein < nicht ein einziges> Wort sagen не говори́ть сказа́ть ни сло́ва. nicht ein bißchen < im geringsten> ниско́лько <ни в мале́йшей сте́пени> [umg ниско́лечко <ни чу́точки> (не [нет])]5) zum Ausdruck der doppelten Verneinung a) in Verbindung mit un- о. - los enthaltendem Adj - meist durch Verbindung des Adj mit dem Adv дово́льно о. seine Präfigierung mittels небез-/небес- wiederzugeben. ein nicht uninteressantes Buch дово́льно интере́сная кни́га, небезынтере́сная кни́га. eine nicht unnütze Arbeit дово́льно поле́зная рабо́та, небесполе́зная рабо́та. der Weg war nicht ungefährlich путь был дово́льно опа́сным, путь был небезопа́сным. seine Stimme klang nicht unfreundlich его́ го́лос звуча́л дово́льно приве́тливо. er ist daran nicht unschuldig < schuldlos> в э́том есть и его́ вина́. nicht ungeschickt argumentieren дово́льно уме́ло аргументи́ровать ipf/pf . das ist nicht unmöglich э́то вполне́ возмо́жно b) in Verbindung mit ohne + Subst не без + Subst im G. als Präd не лишённый + Subst im G. bei Vorhandensein eines entsprechenden Adj auch wie in a) wiederzugeben. etw. nicht ohne Interesse tun де́лать/с- что-н. не без интере́са. jd. ist nicht ohne Begabung кто-н. не лишён тала́нта. etw. ist nicht ohne Nutzen что-н. не без по́льзы <eŒec¯o«é¤o>6) in spez Verbindungen durchaus nicht отню́дь не [нет]. nicht (ein)mal да́же не [нет]. ( ganz und) gar nicht совсе́м <про́сто> не [нет]. nicht mehr von nun an nicht mehr auch бо́льше не [нет]. es dauert nicht mehr lange пройдёт (совсе́м) немно́го вре́мени. noch nicht ещё не [нет]. bist du schon fertig? noch nicht ты уже́ гото́в ? - нет ещё. überhaupt nicht вообще́ не [нет]. wirklich nicht действи́тельно <в са́мом де́ле> не [нет]
II.
1) Partikel in rhetorischen o. Vergewisserungsfragen (ра́зве) … не [нет]. hat er das nicht gut gemacht? ра́зве не хорошо́ он э́то сде́лал ? hab' ich dir nicht gesagt, daß … ра́зве я тебе́ не говори́л, что …? ist es hier nicht schön? ра́зве здесь не прекра́сно <не чуде́сно>? | nicht (wahr)? не пра́вда ли ? / пра́вда ? du kommst doch heute, nicht (wahr)? ты придёшь сего́дня, не пра́вда ли ?2) in Ausrufen не. was es nicht alles gibt! чего́ то́лько не быва́ет ! was du nicht alles kannst! чего́ ты то́лько не уме́ешь ! was du nicht sagst! что ты говори́шь !
III.
1) in mehrteiligen Konj nicht nur …, sondern auch… не то́лько …, но и … er kaufte nicht nur ein Buch, sondern auch eine Schallplatte он купи́л не то́лько кни́гу, но и (грам)пласти́нку2) nicht … noch … ни … ни … beileibe nicht! ни за что! / ни в ко́ем слу́чае! / то́лько не э́то! bitte nicht! пожа́луйста, не на́до! nicht doch! да нет же! / нет! / не на́до! dann eben nicht! ну, нет, так нет! / ну и не на́до! warum nicht? почему́ бы и нет? nicht, daß ich wüßte поня́тия не име́ю. nicht etwa, daß mir das gefiele, aber … не то что́б(ы) мне э́то понра́вилось, но … -
100 Vorkommen
1) Auftreten, Vorhandensein существова́ние, нали́чие2) Geologie a) Lagerstätte месторожде́ние. v. Mineralien, Gesteinen auch за́лежи b) Ablagerung залега́ние
См. также в других словарях:
Vorhandensein — Vorhandensein,das:⇨Dasein(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorhandensein — ↑Existentia, ↑Existenz … Das große Fremdwörterbuch
Vorhandensein — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Anwesenheit • Gegenwart Bsp.: • Sag solche Sachen nicht in Anwesenheit der Kinder … Deutsch Wörterbuch
Vorhandensein — Existenz; Dasein; Sein; Anwesenheit; Vorliegen * * * Vor|hạn|den|sein 〈n.; s; unz.〉 Dasein, Existenz, Verfügbarkeit ● das Vorhandensein von Ausbildungsplätzen * * * Vor|hạn|den|sein, das; s: das Existentsein. * * * Vor|hạn|den|sein … Universal-Lexikon
Vorhandensein — Vor|hạn|den|sein, das; s {{link}}K 82{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Reibung — Vorhandensein einer Reibungskraft in der Berührfläche zwischen 2 Körpern; im Fall der Haftreibung verhindert die Reibungskraft die mögliche (Relativ )Bewegung, im Fall der Gleitreibung ist die Reibungskraft der (Relativ )Bewegung entgegen… … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Existenz — Leben; Dasein; Bestehen; Vorhandensein; Sein; Anwesenheit; Vorliegen * * * Exis|tenz [ɛksɪs tɛnts̮], die, , en: 1. <ohne Plural> a) das Existieren, Vorhandensein, Bestehen: sie wusste nichts von der Existenz dieses Briefes; die Existenz… … Universal-Lexikon
Eisenbahnbetrieb — im eigentlichen, engeren Sinne ist nach der für das Deutsche Reich maßgebenden Ausdrucksweise der Inbegriff aller derjenigen Vorgänge und Verrichtungen, die zur Folge haben, daß auf einer vorhandenen, mit den erforderlichen Fahrzeugen und… … Lexikon der gesamten Technik
Dasein — Leben; Existenz; Bestehen; Beisein; Präsenz; Anwesenheit; Gegenwart; Vorhandensein; Sein; Vorliegen * * * Da|sein [ da:zai̮n], das; s: das menschlic … Universal-Lexikon
Weltraumkolonisierung — Die ISS am 23. Mai 2010, aufgenommen aus dem Space Shuttle Atlantis … Deutsch Wikipedia
stark — kampfstark; ungemein; außergewöhnlich; außerordentlich; sonderlich; massiv; ausgesprochen; äußerst; sehr; zutiefst; überaus; enor … Universal-Lexikon