-
1 sich vor Ekel schütteln
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich vor Ekel schütteln
-
2 Ekel
1) Gefühl отвраще́ние. jdm. Ekel einflößen внуша́ть внуши́ть кому́-н. отвраще́ние. vor jdm./etw. Ekel empfinden < haben> чу́вствовать [ус] по- отвраще́ние к кому́-н. чему́-н. jdn. mit Ekel erfüllen вызыва́ть вы́звать <возбужда́ть/-буди́ть> отвраще́ние в ком-н. jd. wird von Ekel vor jdm./etw. ergriffen кого́-н. охва́тывает отвраще́ние к кому́-н. чему́-н. Ekel gegen jdn./etw. hegen пита́ть отвраще́ние к кому́-н. чему́-н. ein Ekel (vor etw.) stieg in jdm. hoch <kam jdn. an> что-н. возбуди́ло в ком-н. чу́вство [ус] отвраще́ния -
3 Ekel
I m -sотвращение; омерзениеeinen Ekel vor etw. (D) haben ( empfinden) — испытывать отвращение к чему-л.es macht mir Ekel, es anzusehen — меня тошнит, глядя на этоer ist bis zum Ekel häßlich — он безобразен, его внешность вызывает отвращениеdas habe ich bis zum Ekel (oft) anhören müssen — разг. я это тысячу раз слышал, мне надоело это слушать; меня тошнит от этих разговоровII n, m -s, = разг.противный ( отвратительный) человек -
4 Ekel
Ékel I m -s1. отвраще́ние2. ме́рзость, га́достьdein Betrá gen ist mir ein E kel — твоё́ поведе́ние мне проти́вно
Ékel II n и реже m -s, = разг.отврати́тельный [проти́вный] челове́кdu E kel! — га́дина!
-
5 Ekel
Ekel erregend wzbudzający wstręt -
6 Ekel
I
m <-s> отвращениеvor etw. (D) Ékel empfínden* — испытывать отвращение к чему-л
in j-m Ekel errégen — вызывать отвращение в ком-л
Das wird mir zum Ekel. — Меня тошнит от этого.
II
n <-s, -> разг неодобр отвратительный [противный] человек -
7 vor
I.
1) Präp mit D räumlich; verweist auf Lage auf Vorderseite o. in unmittelbarer Nähe bzw. (meist in Verbindung mit nachg bzw. als Verbalpräfix fungierendem her) auf Parallelbewegung пе́ред mit I. vor Pers auch впереди́ mit G. mit Entfernungsangabe впереди́ <oà> mit G. vor dem Haus перед до́мом. direkt < unmittelbar> vor dem Haus перед cа́мым до́мом. 20 m vor dem Haus в двадцати́ ме́трах oт до́ма. vor der Stadt a) in deren Näheнедалеко́ oт го́рода b) außerhalb davon за́ городом. vor den Toren der Stadt у воро́т го́рода. vor Smolensk stehenbleiben: v. vorrückenden Truppen перед Cмoле́нcкoм. kurz vor jdm./etw. недалеко́ oт кого́-н./чего́-н. weit vor jdm./etw. далеко́ впереди́ кого́-н./чего́-н. vor der Kolonne hermarschieren, herreiten; etw. hertragen перед коло́нной [¯epe˜€ ©o«óí] . 100 m vor dem Ziel aufgeben за cтo ме́тров до фи́ниша2) Präp mit D: zeitlich; verweist a) auf vorausgehenden Zeitpunkt o. Zeitraum до mit G (auf zeitlichen Abstand wird mittels за mit A verwiesen). bei Verweis auf unmittelbar vorausgehenden Zeitraum пе́ред mit I. (kurz) vor der Abreise (e¤a˜ó«‘o) до oтъе́здa [¯épe˜ (са́мым) отъе́здом]. ( kurz) vor dem Kriege (незадо́лго) до войны́ [пе́ред (са́мой) войно́й]. (lange [viele Jahre]) vor der Revolution (задо́лго [за мно́го лет]) до револю́ции. ( ein halbes Jahr) vor Ablauf der Frist (за полго́да) до истече́ния <(на полго́да) ра́ньше> сро́ка. nicht vor Ablauf von 14 Tagen не ра́ньше <ра́нее> чем по истече́нии двух неде́ль. etwa fünf Minuten vor der Ankunft мину́т за пять до прие́зда. im 1. Jh. vor unserer Zeitrechnung в пе́рвом ве́ке <столе́тии> до на́шей э́ры. fünf (Minuten) [(ein) Viertel < eine Viertelstunde>] vor acht без пяти́ (мину́т) [че́тверти] во́семь. nicht vor acht (Uhr) [dem Abend] не ра́ньше восьми́ (часо́в) [ве́чера]. etw. ist schon vor Marx entdeckt worden что-н. откры́то ещё до Ма́ркса b) auf Zeitspanne, um die etw. zurückliegt (тому́) наза́д nachg. vor drei Tagen [vier Wochen/acht Jahren] три дня [четы́ре неде́ли во́семь лет] (тому́) наза́д. vor knapp [über] einer Stunde ме́нее <о́коло> [бо́лее] ча́са (тому́) наза́д. ( erst) vor kurzem (совсе́м) неда́вно. vor langer Zeit давно́. vor Jahren [einiger Zeit] мно́го лет [не́которое вре́мя] (тому́) наза́д c) auf Nachfolgendes in zeitlicher Reihenfolge ра́ньше mit G. unmittelbar davor пе́ред mit I. vor jdm. kommen приходи́ть прийти́ ра́ньше кого́-н. [перед кем-н.]. jd.1 ist vor jdm.2 an der Reihe чья-н.I о́чередь перед кем-н.23) Präp mit D: räumlich- bzw. zeitlich-übertr ; verweist auf anwesende Pers, auf Nachgeordnetes in Rangfolge u. ä. пе́ред mit I. vor jdm. sprechen [eine Erklärung abgeben] выступа́ть вы́ступить [де́лать/с- заявле́ние] перед кем-н. vor Zeugen при свиде́телях. vor Gericht stehen представа́ть /-ста́ть перед судо́м. vor jdm./etw. eine Prüfung ablegen сдава́ть /-дать экза́мен кому́-н. [ vor Kommission перед чем-н.]. jdn./etw. vor sich sehen ви́деть кого́-н. что-н. перед собо́й. jd. hat etw. noch vor sich что-н. у кого́-н. ещё впереди́ | jdm./einer Sache vor jdm./etw. den Vorzug geben отдава́ть /-да́ть кому́-н. чему́-н. предпочте́ние перед кем-н. чем-н. vor jdm./etw. den Vorzug haben име́ть преиму́щество перед кем-н. чем-н. vor jdm./etw. figurieren [siegen] фигури́ровать [побежда́ть победи́ть] перед кем-н./чем-н. | vor allem < allen Dingen> пре́жде всего́4) Präp mit D: verweist auf Pers, Gegenstand o. Erscheinung als Anlaß, Ursache v. Empfindung, Gefühlsregung, Verhalten - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem regierenden Wort) . Angst < Furcht> vor jdm./etw. страх перед кем-н. чем-н. Achtung < Respekt> [Ekel] vor jdm./etw. уваже́ние [отвраще́ние] к кому́-н. чему́-н. Flucht [Schutz] vor jdm./etw. бе́гство [защи́та] от кого́-н. чего́-н. ein Geheimnis vor jdm. та́йна от кого́-н. | sich vor jdm. schämen стыди́ться по- кого́-н. <перед кем-н.>. sich vor etw. entsetzen ужаса́ться ужасну́ться чему́-н. vor jdm./etw. jdn./etw. schützen [verstekken] защища́ть защити́ть [пря́тать /с-] кого́-н. что-н. от кого́-н. чего́-н. vor jdm./etw. warnen предостерега́ть /-стере́чь от <про́тив> кого́-н. чего́-н.5) Präp mit D: verweist in Verbindung mit artikellosem Subst auf Ursache от mit G. vor Angst < Furcht> [Kälte] zittern от стра́ха [хо́лода]. vor Hunger sterben от го́лода, с го́лоду. vor Freude [Schmerz] weinen от ра́дости [бо́ли]. vor Neid [Wut] erblassen от за́висти [зло́сти]
II.
1) Präp mit A: räumlich; verweist a) in Verbindung mit Verben des Setzens, Stellens, Legens auf Vorderseite als Endpunkt v. Bewegung пе́ред mit I. vor das Haus (sich) setzen, stellen, legen перед до́мом. sich vor den Spiegel stellen встава́ть /-стать перед зе́ркалом. jdm. etw. vor die Füße stellen ста́вить по- что-н. перед кем-н. vor jdn. treten представа́ть /-ста́ть перед кем-н. b) auf unmittelbare Nähe к mit D. in der Bedeutung,bis zu` до mit G. vor die Stadt ziehen к го́роду. vors Mikrofon holen к микрофо́ну c) mit anderen Verben als solchen des Setzens, Stellens, Legens auf Vorderseite als Endpunkt v. Bewegung к mit D [ bei Bewegung von innen из mit G] , ergänzt durch Verb des Setzens, Stellens, Legens + перед mit I. vor den Bahnhof fahren подъезжа́ть/-е́хать к вокза́лу и ocтaна́вливaтьcя/-cтaнoви́тьcя перед ним. etw. vor das Haus fahren подвози́ть /-везти́ что-н. к до́му. jdn. vor das Haus tragen von innen выноси́ть /вы́нести кого́-н. из до́ма и класть/положи́ть перед ним2) Präp mit A: räumlich-übertr ( vgl. 1 A 3) перед mit I o. in Abhängigkeit von Rektion. sich schützend vor jdn. stellen защища́я кого́-н. встава́ть /-ста́ть перед ним. jdn. vor eine Entscheidung stellen ста́вить по- кого́-н. перед необходи́мостью реша́ть <приня́ть реше́ние>. jdn. vor die Wahl stellen ста́вить /- кого́-н. перед вы́бором. vor Gericht kommen; jdn. stellen под суд
III.
1) Adv: vorwärts вперёд -
8 Ekel
m -sотвращение (vor D к чему/кому-л.) -
9 einen Ekel vor empfinden
гл.общ. (etw.) испытывать отвращение (к чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einen Ekel vor empfinden
-
10 einen Ekel vor haben
гл.общ. (etw.) испытывать отвращение (к чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einen Ekel vor haben
-
11 schütteln
1. vt1) трястиj-m die Hand schütteln — крепко жать( трясти) кому-л. рукуden Kopf schütteln — (по) качать головойdas Fieber schüttelt ihn — его знобит; его трясёт лихорадкаMehl aus dem Sack schütteln — вытрясти муку из мешкаBeispiele ( Witze) aus dem Ärmel schütteln — сыпать примерами ( анекдотами)den Staub von seinen Füßen schütteln — библ. отряхнуть прах с ног своих2) встряхивать, взбалтыватьeine Arznei vor dem Gebrauch schütteln — взбалтывать лекарство перед употреблением3) сотрясать2. viтрясти (о телеге и т. п.); дрожать, содрогаться3. (sich)1) отряхиватьсяder Hund schüttelte sich — собака отряхивалась2) содрогатьсяsich vor Lachen schütteln — трястись от смеха, покатываться со смеху -
12 schütteln
j-m die Hand schütteln кре́пко жать [трясти́] кому́-л. ру́куden Kopf schütteln (по)кача́ть голово́йdas Fieber schüttelt ihn его́ зноби́т; его́ трясё́т лихора́дкаder Löwe schüttelte die Mähne лев потря́хивал гри́войMehl aus dem Sack schütteln вы́трясти муку́ из мешка́Beispiele [Witze] aus dem Ärmel schütteln сы́пать приме́рами [анекдо́тами]Äpfel vom Baum schütteln обтряса́ть я́блонюden Staub von seinen Füßen schütteln библ. отряхну́ть прах с ног свои́хschütteln I vt встря́хивать, взба́лтывать; eine Arznei vor dem Gebrauch schütteln взба́лтывать лека́рство пе́ред употребле́ниемschütteln I vt сотряса́ть; die Erregung schüttelte ihn он весь дрожа́л от возбужде́ния; das Grauen schüttelte ihn он содрогну́лся [задрожа́л] от у́жасаschütteln III : sich schütteln содрога́ться; sich vor Ekel schütteln содрога́ться от отвраще́ния; sich vor Lachen schütteln трясти́сь от сме́ха, пока́тываться со сме́ху -
13 ausspeien
1) ausspucken выплёвывать вы́плюнуть. vor Ekel ausspeien müssen сплёвывать /-плю́нуть от отвраще́ния. vor jdm. (voller Verachtung) ausspeien (презри́тельно <с презре́нием>) плева́ть плю́нуть кому́-н. по́д ноги2) ausstoßen, auswerfen изрыга́ть /-рыгну́ть. v. Fabriktor - Arbeiter выбра́сывать вы́бросить -
14 ausspucken
1) Speichel von sich geben плева́ть плю́нуть, сплёвывать /-плю́нуть. vor Ekel ausspucken müssen сплёвывать /- от отвраще́ния. vor jdm. (voller Verachtung) ausspucken (презри́тельно <с презре́нием>) плева́ть /- кому́-н. по́д ноги3) (in großen Mengen) auswerfen a) v. Automat, Maschine изрыга́ть /-рыгну́ть b) v. Pers - geistige Produkte печь как блины́
См. также в других словарях:
Ekel — der Ekel (Mittelstufe) heftiger Widerwille, Abscheu Beispiele: Er schüttelte sich vor Ekel. Sie hat Ekel vor Ratten. Kollokation: bei jmdm. Ekel erregen … Extremes Deutsch
Ekel (Norden) — Ekel Stadt Norden Koordinaten: 53° 36′ N … Deutsch Wikipedia
Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ekel — Beispiele für Ekel Mimik. Abbildungen aus dem Buch Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tieren von Charles Darwin … Deutsch Wikipedia
Ekel, der — Der Êkel, des s, plur. car. 1) Eigentlich, diejenige unangenehme Empfindung, welche vorher gehet, wenn man sich übergeben will; die Übelkeit. Einen Ekel bekommen. Der Ekel ist wieder vergangen. Jemanden einen Ekel verursachen, eine Neigung zum… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ekel — Grauen; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Gräuel; Schrecken * * * Ekel [ e:kl̩], der; s: heftiger Widerwille (der häufig durch Geruch, Geschmack oder Aussehen ausgelöst wird): einen Ekel vor fettem Fleisch haben; sich voll Ekel von jmdm.… … Universal-Lexikon
Ekel (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Ekel Originaltitel Repulsion Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Ekel Alfred — Seriendaten Deutscher Titel: Ein Herz und eine Seele Originaltitel: Ein Herz und eine Seele Produktionsland: Bundesrepublik Deutschland Produktionsjahr(e): 1973–1974/1976 Episodenlänge: etwa 44 Minuten … Deutsch Wikipedia
Ekel — E̲·kel1 der; s; nur Sg; Ekel (vor / gegenüber jemandem / etwas) eine sehr starke Abneigung gegen jemanden / etwas, die sich oft in einer physischen Reaktion zeigt <Ekel vor etwas haben; etwas erregt Ekel in jemandem>: Ich empfinde Ekel vor… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schütteln — rütteln; aufwühlen; durchschütteln * * * schüt|teln [ ʃʏtl̩n]: 1. a) <tr.; hat: jmdn., etwas [anfassen und] kräftig, schnell hin und her bewegen: die Flasche vor Gebrauch schütteln; jmdn. am Arm schütteln; den Kopf schütteln; <auch itr.> … Universal-Lexikon
Finger — Fin|ger [ fɪŋɐ], der; s, : eines der fünf beweglichen Glieder der Hand des Menschen: die Hand hat fünf Finger; der kleine Finger; einen Ring an den Finger stecken; sie kann auf zwei Fingern pfeifen. Zus.: Mittelfinger, Ringfinger, Zeigefinger. *… … Universal-Lexikon