-
1 verschwinden
verschwinden vi (s) исчеза́ть, скры́тьсяvon der Bildfläche verschwinden разг. исче́знуть с горизо́нта, скры́ться из ви́дуj-n verschwinden lassen дать [помо́чь] скры́ться кому́-л.etw. verschwinden lassen спря́тать, похи́тить что-л.verschwinden vi (s) эвф. отлучи́ться (в туале́т) -
2 verschwinden
verschwinden, evolare e conspectu (eig., dem Anblick schnell enteilen, von einem Schiffe). – cerni desinere. apparere desinere (aufhören, sichtbar zu sein). – abire (sich entfernen übh., eig. u. bildl., z.B., von einer Seuche, v. der Furcht, v. einem Übel, v. einer Zeit, v. der Glaubwürdigkeit etc.). – discedere (weggehen, bildl., z.B. cura illi discessit: u. hostibus discessit spes oppidi potiundi: u. numquam ex animo meo discedet memoria eius). – tolli (weggenommen werden, eig. u. bildl., z.B. mensae argenteae ex omnibus templis sublatae sunt: u. consuetudo illa de civitate sublata est). – obscurari (verdunkelt werden, v. den Gestirnen). – se abdere (sich wegbegeben, v. Gestirnen). – evanescere (in ein Nichts sich auflösen, ver- oder zergehen, eig., z.B. vom Geruch, vom Tau etc., dann bildl., z.B. von der Hoffnung, v. Andenken an etw.). – dilabi (zerrinnen, v. Flüssigkeiten, Schnee, Nebel etc.; u. v. einem Geist = in ein Nichts zerrinnen, s. Plin. ep. 7, 27, 10). – esse desinere (aufhören, vorhanden zu sein, z.B. postquam periculum esse desierat). – perire. interire (umkommen, untergehen, v. Pers. u. Lebl.). – aus den Augen v., ex oculis od. e conspectu abire, auferri, elabi: das [2525] Land verschwand schnell aus ihren Augen (vor ihren Blicken), celeriter e terrae conspectu ablati sunt: Stunden u. Tage verschwinden, cedunt horae et dies: die Zeit verschwindet unvermerkt, tempus elabitur; die Zeit verschwindet schnell, aetas volat od. fugit: aus dem Gedächtnis v., e memoria effluere od. excedere: aus dem Herzen v., excĭdere ex animo.
-
3 verschwinden
verschwinden*etw \verschwinden lassen ( wegzaubern) bir şeyi yok etmek;verschwinde! ( fam) kaybol!, karşımdan yok ol!;ein \verschwindend geringer Teil yok denecek kadar küçük bir kısmı [o parçası] -
4 verschwinden
-
5 verschwinden
-
6 Verschwinden
Verschwinden n <Verschwindens; o pl> kaybolma, yok olma -
7 verschwinden
verschwinden v/i <unreg, o -ge-, sn> yokolmak, gözden/ortadan kaybolmak;fam verschwinde! defol! -
8 verschwinden
verschwinden v disappear; vanishDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > verschwinden
-
9 Verschwinden
Verschwinden <-s> ntkein pl kaybolma, yok olma -
10 verschwinden
verschwinden eltűnik -
11 verschwinden
v/i (unreg.)1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *das Verschwindendisappearance* * *Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]nt -s, no pldisappearance* * *1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish* * *Ver·schwin·den<-s>* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *verschwinden v/i (irr)1. disappear, vanish (in +dat into);mein Koffer etcjemanden/etwas spurlos verschwinden lassen spirit sb/sth away;etwas verschwinden lassen umg (stehlen) walk off with sth;ich muss mal verschwinden umg, fig I must just pay a visit ( oder spend a penny), US I have to powder my nose;verschwinden neben fig pale into insignificance beside, be dwarfed byverschwinde! hop it!, scram!;hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *n.disappearance n. -
12 Verschwinden
v/i (unreg.)1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!* * *das Verschwindendisappearance* * *Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]nt -s, no pldisappearance* * *1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish* * *Ver·schwin·den<-s>* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)
verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)
ich muss mal verschwinden — (ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny
jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody
etwas verschwinden lassen — (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something
2)neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something
* * *n.disappearance n. -
13 Verschwinden
ver·schwin·den *1. ver·schwin·den *vi irreg sein1) ( nicht mehr da sein)[irgendwo] \Verschwinden to disappear [or vanish] [somewhere];am Horizont/ im Wald/in der Ferne \Verschwinden to disappear [or vanish] over the horizon/into the forest/into the distance;verschwunden [sein] [to be] missing;2) ( sich auflösen) to vanish;etw \Verschwinden lassen to make sth disappear [or vanish];[irgendwohin] \Verschwinden to disappear [somewhere];WENDUNGEN: -
14 verschwinden
ver·schwin·den *1. ver·schwin·den *vi irreg sein1) ( nicht mehr da sein)[irgendwo] \verschwinden to disappear [or vanish] [somewhere];am Horizont/ im Wald/in der Ferne \verschwinden to disappear [or vanish] over the horizon/into the forest/into the distance;verschwunden [sein] [to be] missing;2) ( sich auflösen) to vanish;etw \verschwinden lassen to make sth disappear [or vanish];[irgendwohin] \verschwinden to disappear [somewhere];WENDUNGEN: -
15 verschwinden *
ver·schwin·den *1. ver·schwin·den *vi irreg sein1) ( nicht mehr da sein)[irgendwo] \verschwinden * to disappear [or vanish] [somewhere];am Horizont/ im Wald/in der Ferne \verschwinden * to disappear [or vanish] over the horizon/into the forest/into the distance;verschwunden [sein] [to be] missing;2) ( sich auflösen) to vanish;etw \verschwinden * lassen to make sth disappear [or vanish];[irgendwohin] \verschwinden * to disappear [somewhere];WENDUNGEN: -
16 verschwinden
nverschwindenverschwịnden *1 disparaître; Beispiel: das ganze Geld ist verschwunden tout l'argent a disparu; Beispiel: etwas in der Schublade verschwinden lassen faire disparaître quelque chose dans le tiroir2 (sich davonmachen) Beispiel: in den Keller verschwinden disparaître à la cave; Beispiel: rasch verschwinden s'esquiver; Beispiel: verschwinde! (umgangssprachlich) fiche le camp! -
17 verschwinden
исчеза́ть исче́знуть, скрыва́ться /-кры́ться. v. Pers in Menge auch затеря́ться pf. abreisen, weggehen сма́тываться /-мота́ться, сма́тывать /-мота́ть у́дочки, мота́ть, ума́тывать /-мота́ть. zu Bett gehen ложи́ться лечь <идти́ пойти́> спать. jd./etw. verschwindet fast unter etw. wird verdeckt что-н. почти́ по́лностью скрыва́ет кого́-н. что-н. fast neben jdm./etw. verschwinden быть почти́ незаме́тным ря́дом с кем-н. чем-н. ( einmal) verschwinden müssen auf Toilette отлуча́ться отлучи́ться. aus jds. Blickfeld verschwinden исчеза́ть /- из чьего́-н. по́ля зре́ния. etw. verschwinden lassen a) verstecken пря́тать с- что-н. b) stehlen стащи́ть pf < стяну́ть pf> что-н. | verschwindend gering ничто́жно, о́чень ма́ло -
18 verschwinden
(verschwand,verschwunden) - {to disappear} biến đi, biến mất - {to evaporate} làm bay hơi, làm khô, bay hơi, tan biến, chết - {to pass} đi, đi lên, đi qua, đi ngang qua, trải qua, chuyển qua, truyền, trao, đưa, chuyển sang, biến thành, trở thành, đổi thành, qua đi, mất đi, trôi đi, trôi qua, được thông qua, được chấp nhận - thi đỗ, xảy ra, được làm, được nói đến, bị bỏ qua, bị lờ đi, qua đi không ai hay biết, bỏ qua, lờ đi, bỏ lượt, bỏ bài, được tuyên án, xét xử, tuyên án, lưu hành, tiêu được, đâm, tấn công, đi ngoài - đi tiêu, qua, vượt qua, quá, vượt quá, hơn hẳn, thông qua, được đem qua thông qua, qua được, đạt tiêu chuẩn qua, duyệt, đưa qua, truyền tay, chuyền, cho lưu hành, đem tiêu, phát biểu, nói ra, đưa ra - tuyên, hứa = verschwinden (verschwand,verschwunden) [in] {to vanish [into]}+ = verschwinden lassen {to spirit away}+ = spurlos verschwinden {to disappear into thin air}+ = allmählich verschwinden {to shade away; to shade off}+ -
19 verschwinden
* vi (s)1) исчезать, скрытьсяvon der Bildfläche verschwinden — разг. исчезнуть с горизонта, скрыться из видуj-n verschwinden lassen — дать ( помочь) скрыться кому-л.2) эвф. отлучиться ( в туалет) -
20 verschwinden
vi (s):1. ich muß mal verschwinden мне нужно (в туалет)я ненадолго исчезну. Paß bitte auf meine Tasche auf! Ich muß mal eben verschwinden.Wo ist die Toilette, ich möchte mal verschwinden.2. (быстро) уйти. Er verschwand im [ins] Haus. Он вошёл в дом.Er ist zeitig [gleich nach dem Essen] verschwunden. verschwinde wie die Wurst im Spinde! шутл. пошёл прочь!, давай (мотай) отсюда! Ich muß noch arbeiten. Verschwinde wie die Wurst im Spinde!Du müßtest doch schon längst schlafen. Also, verschwinde wie die Wurst im Spinde!3. verschwinde! прекрати!, оставь (пожалуйста)! Verschwinde! Ich kann das dumme Zeug, das du da redest, nicht mehr hören!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verschwinden
См. также в других словарях:
Verschwinden — Verschwinden … Deutsch Wörterbuch
Verschwinden — Verschwinden, verb. irregul. neutr. (S. Schwinden,) welches das Hülfswort seyn erfordert, sich den Augen geschwinde entziehen, auf eine geschwinde und unmerkliche Art unsichtbar werden. Der Engel des Herrn verschwand, Richt. 6, 21. Wie ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschwinden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • auf die Toilette gehen • sich verdünnisieren • sich aus dem Staub machen • verduften Bsp.: • Ein elfjähriger Ju … Deutsch Wörterbuch
verschwinden — verschwinden(verschwindengehen)intr 1.davongehen.MeistinderBefehlsform.Seitdem19.Jh. 2.denAbortaufsuchen.Euphemismus.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verschwinden — ↑ schwinden … Das Herkunftswörterbuch
verschwinden — V. (Grundstufe) unbemerkt weggehen und nicht mehr sichtbar sein Beispiele: Das Schiff ist am Horizont verschwunden. Sie ist vor zwei Jahren spurlos verschwunden … Extremes Deutsch
verschwinden — verschwinden, verschwindet, verschwand, ist verschwunden Mein Ausweis ist verschwunden. Hast du ihn vielleicht gesehen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
verschwinden — abspringen; (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich); den Fisch machen (umgangssprachlich); flüchten; fliehen; (sich) zurückziehen; türmen (vor); … Universal-Lexikon
verschwinden — ver·schwịn·den; verschwand, ist verschwunden; [Vi] 1 weggehen, wegfahren o.Ä. und nicht mehr zu sehen sein: Das Reh verschwand im Wald / in den Wald; Die Sonne verschwand hinter den Wolken 2 für jemanden nicht zu finden sein <auf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschwinden — a) davonlaufen, sich entfernen, fortgehen, fortlaufen, sich fortstehlen, weggehen, weglaufen; (ugs.): abdampfen, abrauschen, abschwirren, sich absetzen, abziehen, sich aus dem Staub machen, sich davonmachen, die Platte putzen, sich dünnmachen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschwinden — Ver|schwịn|den, das; s; niemand bemerkte sein Verschwinden … Die deutsche Rechtschreibung