Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

conjurer

  • 1 der Taschenspieler

    - {conjurer} người làm trò ảo thuật, thầy phù thuỷ, pháp sư, người thông minh khác thường, người rất khéo, người có tài cán - {juggler} nghệ sĩ xiên tung hứng, nghệ sĩ múa rối, kẻ lừa bịp, kẻ lừa gạt - {thimblerigger} thằng bài tây, kẻ gian giảo, kẻ bịp bợm, tay cờ gian bạc lận

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Taschenspieler

  • 2 der Zauberkünstler

    - {conjurer} người làm trò ảo thuật, thầy phù thuỷ, pháp sư, người thông minh khác thường, người rất khéo, người có tài cán - {magician} thuật sĩ - {wizard} người có tài lạ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zauberkünstler

  • 3 der Gaukler

    - {conjurer} người làm trò ảo thuật, thầy phù thuỷ, pháp sư, người thông minh khác thường, người rất khéo, người có tài cán - {juggler} nghệ sĩ xiên tung hứng, nghệ sĩ múa rối, kẻ lừa bịp, kẻ lừa gạt - {trickster} kẻ bịp bợm, quân lường đảo - {tumbler} cốc, người nhào lộn, giống chim bồ câu nhào lộn, con lật đật, lẫy khoá

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gaukler

  • 4 Zauberkünstler

    m, Zauberkünstlerin f conjurer, magician, illusionist
    * * *
    der Zauberkünstler
    conjuror; conjurer
    * * *
    Zau|ber|künst|ler(in)
    m(f)
    conjurer, magician
    * * *
    Zau·ber·künst·ler(in)
    m(f) magician, conjurer
    * * *
    der conjurer; magician
    * * *
    Zauberkünstler m, Zauberkünstlerin f conjurer, magician, illusionist
    * * *
    der conjurer; magician
    * * *
    m.
    conjurer n.
    magician n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zauberkünstler

  • 5 Zauberer

    m; -s, -
    1. magician, sorcerer, wizard
    2. Zauberkünstler
    3. fig. wizard
    * * *
    der Zauberer
    (Magier) magician; enchanter; sorcerer; warlock; wizard;
    (Zauberkünstler) magician; conjurer; conjuror
    * * *
    Zau|be|rer ['tsaubərɐ]
    m -s, -
    magician; (in Märchen etc auch) sorcerer, wizard; (= Zauberkünstler auch) conjurer
    See:
    → auch Zauberin
    * * *
    (a person skilled in the art of magic: They hired a magician to entertain the children.) magician
    * * *
    Zau·be·rer, Zau·be·rin
    <-s, ->
    [ˈtsaubərɐ, ˈtsaubərɪn]
    m, f
    1. (Magier) wizard, sorcerer masc, sorceress fem
    2. (Zauberkünstler) magician, conjuror
    * * *
    der; Zauberers, Zauberer
    2) (Zauberkünstler) conjurer
    * * *
    Zauberer m; -s, -
    1. magician, sorcerer, wizard
    3. fig wizard
    * * *
    der; Zauberers, Zauberer
    2) (Zauberkünstler) conjurer
    * * *
    - m.
    captivator n.
    conjurer n.
    enchanter n.
    magician n.
    sorcerer n.
    warlock n.
    wizard n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zauberer

  • 6 Taschenspieler

    m conjurer, Am. magician
    * * *
    der Taschenspieler
    prestidigitator; conjurer; conjuror
    * * *
    Tạ|schen|spie|ler(in)
    m(f)
    conjurer (esp Brit), magician
    * * *
    Taschenspieler m conjurer, US magician
    * * *
    m.
    prestidigitator n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Taschenspieler

  • 7 bannen

    'banən
    v
    1) ( fesseln) envoûter, fasciner, charmer, captiver
    2) ( vertreiben) bannir, mettre au ban, jeter l'anathème, frapper d'anathème; ( Gefahr) conjurer; ( böse Geister) conjurer
    3) ( festhalten) captiver
    bannen
    bạ nnen ['banən]
    1 (gehobener Sprachgebrauch: faszinieren) fasciner Zuschauer
    2 (abwenden) conjurer Gefahr
    3 (exkommunizieren) anathématiser

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > bannen

  • 8 Verschwinden

    v/i (unreg.)
    1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by
    2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!
    * * *
    das Verschwinden
    disappearance
    * * *
    Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]
    nt -s, no pl
    disappearance
    * * *
    1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die
    3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear
    4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear
    5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear
    6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive
    7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade
    8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go
    9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede
    10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish
    * * *
    Ver·schwin·den
    <-s>
    nt kein pl disappearance (+ gen/ von + dat of)
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]

    es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)

    verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)

    ich muss mal verschwinden(ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny

    jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody

    etwas verschwinden lassen (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something

    2)

    neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something

    * * *
    Verschwinden n; -s, kein pl disappearance
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]

    es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)

    verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)

    ich muss mal verschwinden(ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny

    jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody

    etwas verschwinden lassen (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something

    2)

    neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something

    * * *
    n.
    disappearance n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verschwinden

  • 9 verschwinden

    v/i (unreg.)
    1. disappear, vanish (in + Dat into); mein Koffer etc. ist verschwunden auch my case etc. has ( oder is) gone; jemanden / etw. spurlos verschwinden lassen spirit s.o. / s.th. away; etw. verschwinden lassen umg. (stehlen) walk off with s.th.; ich muss mal verschwinden umg., fig. I must just pay a visit ( oder spend a penny), Am. I have to powder my nose; verschwinden neben fig. pale into insignificance beside, be dwarfed by
    2. umg. (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk; verschwinde! hop it!, scram!; hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!
    * * *
    das Verschwinden
    disappearance
    * * *
    Ver|schwịn|den [fɛɐ'ʃvɪndn]
    nt -s, no pl
    disappearance
    * * *
    1) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) die
    3) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) disappear
    4) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) disappear
    5) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) disappear
    6) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) dive
    7) (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) fade
    8) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) go
    9) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) recede
    10) (to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) vanish
    * * *
    Ver·schwin·den
    <-s>
    nt kein pl disappearance (+ gen/ von + dat of)
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]

    es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)

    verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)

    ich muss mal verschwinden(ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny

    jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody

    etwas verschwinden lassen (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something

    2)

    neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something

    * * *
    verschwinden v/i (irr)
    1. disappear, vanish (
    in +dat into);
    ist verschwunden auch my case etc has ( oder is) gone;
    jemanden/etwas spurlos verschwinden lassen spirit sb/sth away;
    etwas verschwinden lassen umg (stehlen) walk off with sth;
    ich muss mal verschwinden umg, fig I must just pay a visit ( oder spend a penny), US I have to powder my nose;
    verschwinden neben fig pale into insignificance beside, be dwarfed by
    2. umg (abhauen) make o.s. scarce; (türmen) do a bunk;
    verschwinde! hop it!, scram!;
    hoffentlich seid ihr bald verschwunden! you’d better make yourselves scarce!
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) disappear; vanish; <pain, spot, etc.> disappear, go [away]

    es ist besser, wir verschwinden/lass uns hier verschwinden — we'd better/let's make ourselves scarce (coll.)

    verschwinde [hier]! — off with you!; go away!; hop it! (Brit. coll.)

    ich muss mal verschwinden(ugs. verhüll.) I have to pay a visit (coll.) or (Brit. coll.) spend a penny

    jemanden verschwinden lassen — take somebody away; (ermorden) eliminate somebody; do away with somebody

    etwas verschwinden lassen (wegzaubern) < conjurer> make something disappear or vanish; (stehlen) help oneself to something (coll.); (unterschlagen, beiseite schaffen) dispose of something

    2)

    neben jemandem/etwas verschwinden — (sehr klein wirken) be dwarfed by somebody/something; (unbedeutend wirken) pale into insignificance beside somebody/something

    * * *
    n.
    disappearance n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verschwinden

  • 10 Zauberkünstlerin

    Zau|ber|künst|ler(in)
    m(f)
    conjurer, magician
    * * *
    Zauberkünstler m, Zauberkünstlerin f conjurer, magician, illusionist

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zauberkünstlerin

  • 11 beschwören

    bə'ʃvøːrən
    v irr
    1) ( anflehen) adjurer, conjurer
    2) JUR jurer

    Man kann es nicht beschwören. — On ne saurait jurer de rien.

    beschwören
    beschw75a4e003ö/75a4e003ren *
    1 (beeiden) jurer
    2 (anflehen) Beispiel: jemanden beschwören etwas zu tun supplier quelqu'un de faire quelque chose
    3 (magisch beeinflussen) conjurer Dämon, Geist, Teufel; charmer Schlange
    4 (gehobener Sprachgebrauch: hervorrufen) évoquer Erinnerung, Vergangenheit

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > beschwören

  • 12 Manipulator

    m; -s, -en
    1. Person: manipulator, fixer
    2. TECH., Gerät: manipulator
    * * *
    Ma|ni|pu|la|tor I [manipu'laːtoːɐ]
    m -s, Manipulatoren
    [-'toːrən] (TECH) manipulator II [manipu'laːtoːɐ]
    1. m -s, Manipulatoren
    [-'toːrəm] Ma|ni|pu|la|t|rin [-'toːrɪn]
    2. f -, -nen (fig)
    conjurer, magician
    * * *
    Manipulator m; -s, -en
    1. Person: manipulator, fixer
    2. TECH, Gerät: manipulator

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Manipulator

  • 13 Zauberin

    f; -, -nen
    1. sorceress
    3. fig. sorceress, enchantress
    * * *
    die Zauberin
    sorceress
    * * *
    Zau|be|rin ['tsaubərɪn]
    f -, -nen
    (female) magician; (in Märchen etc auch) enchantress, sorceress; (= Zauberkünstlerin auch) (female) conjurer
    * * *
    Zau·be·rin
    <-, -nen>
    * * *
    die; Zauberin, Zauberinnen
    2) s. Zauberer 2)
    * * *
    Zauberin f; -, -nen
    1. sorceress
    3. fig sorceress, enchantress
    * * *
    die; Zauberin, Zauberinnen
    2) s. Zauberer 2)
    * * *
    -nen f.
    enchantress n.
    sorceress n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zauberin

  • 14 Taschenspielerin

    Tạ|schen|spie|ler(in)
    m(f)
    conjurer (esp Brit), magician

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Taschenspielerin

  • 15 Zauberkünstler

    Zau·ber·künst·ler(in) m(f)
    magician, conjurer

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zauberkünstler

  • 16 Trickkünstler

    m
    conjurer

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Trickkünstler

  • 17 Zauberer

    m
    1. captivator
    2. conjurer
    3. enchanter
    4. magician
    5. sorcerer
    6. warlock
    7. wizard
    pl
    magicians

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Zauberer

  • 18 Zauberkünstler

    m
    1. conjurer
    2. magician

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Zauberkünstler

  • 19 der Zauberer

    - {charmer} người làm phép mê, người bỏ bùa, người dụ, người làm cho say mê, người làm cho vui thích, người làm cho vui sướng, người đàn bà đẹp chim sa cá lặn - {conjurer} người làm trò ảo thuật, thầy phù thuỷ, pháp sư, người thông minh khác thường, người rất khéo, người có tài cán - {enchanter} người bỏ bùa mê &), người làm say mê, người làm vui thích - {fascinator} người thôi miên, người quyến rũ - {magician} thuật sĩ - {sorcerer} - {wizard} người có tài lạ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zauberer

См. также в других словарях:

  • conjurer — [ kɔ̃ʒyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 980 « prier »; lat. conjurare « jurer ensemble » I ♦ 1 ♦ (XIIe) Écarter (les esprits malfaisants) par des prières, des pratiques magiques. ⇒ charmer, chasser, exorciser. « une vieille oraison qu on me… …   Encyclopédie Universelle

  • conjurer — CONJURER. v. act. Prier instamment. Je vous conjure de faire cela. Faites cela, je vous en conjure, je vous conjure. On y ajoute la considération des choses saintes, ou de celles qui sont les plus chères à celui que l on prie. Je vous conjure au… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • conjurer — Conjurer. v. a. Prier instamment. Je vous en conjure. je vous conjure de faire cela. On y adjouste d ordinaire la consideration des choses saintes, ou qui sont les plus cheres à celuy que l on prie. Je vous conjure au nom de Dieu. il le conjura… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conjurer — UK [ˈkʌndʒərə(r)] / US [ˈkʌndʒərər] or conjuror UK / US noun [countable] Word forms conjurer : singular conjurer plural conjurers someone who performs magic tricks as entertainment, especially tricks using quick hand movements. This is called… …   English dictionary

  • conjurer — et adjurer aucun, Le prier pour l amitié, ou autres choses, Obtestari. Conjurer, Jurer ensemble pour mal faire à aucun, Faire conspiration, Coniurare. Estre condamné pour avoir conjuré et conspiré contre la Republique, Damnari nomine… …   Thresor de la langue françoyse

  • Conjurer — Con jur*er, n. 1. One who practices magic arts; one who pretends to act by the aid super natural power; also, one who performs feats of legerdemain or sleight of hand. [1913 Webster] Dealing with witches and with conjurers. Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conjurer — late 14c., from Anglo Fr. conjurour, from O.Fr. conjureur conjurer, magician, exorcist, from L. conjurator, from conjurare (see CONJURE (Cf. conjure)) …   Etymology dictionary

  • Conjurer — Con*jur er, n. One who conjures; one who calls, entreats, or charges in a solemn manner. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conjurer — or conjuror [kun′jər ər, kän′jər ər; ] for 1 [ kən joor′ər] n. [ME conjurour: see CONJURE] 1. a person who solemnly entreats or appeals to someone 2. a magician; sorcerer 3. a person skilled in legerdemain …   English World dictionary

  • conjurer — (kon ju ré) v. a. 1°   Projeter par complot, par ligue. •   Les Juifs virent mille fois.... tout l univers conjurer leur ruine, MASS. Car. Vérité de la religion.. •   Dès qu ils se sentirent de la force, on a vu qu ils conjurèrent sa perte, et… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CONJURER — v. a. Prier instamment. Je vous conjure de faire cela. Faites cela, je vous en conjure, je vous conjure. On y ajoute souvent la considération des choses saintes, ou de celles qui sont les plus chères à celui que l on prie. Je vous conjure au nom… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»