-
1 ausblenden
-
2 verschwinden
-
3 Butter
Butter〈v.; Butter〉♦voorbeelden:alles (ist) in (bester) Butter! • alles (is) in orde, voor mekaar!jemandem fällt die Butter vom Brot • iemand staat perplexich lasse mir die Butter nicht vom Brot nehmen • ik laat me de kaas niet van het brood etenschmelzen wie Butter an der Sonne • verdwijnen als sneeuw voor de zon -
4 Bühne
Bühne〈v.; Bühne, Bühnen〉3 toneel(groep), theater♦voorbeelden:ein Stück auf die Bühne bringen • een stuk opvoerenauf die Bühne treten • het toneel opkomen〈 figuurlijk〉 etwas über die Bühne bringen • iets afhandelen, ten uitvoer brengenerfolgreich über die Bühne gehen • met succes opgevoerd wordendas ist glatt über die Bühne gegangen • dat is zonder problemen, vlot gegaan -
5 Luft
〈v.; Luft, Lüfte〉2 briesje, luchtje, wind(je)♦voorbeelden:frische Luft schnappen • een luchtje scheppen〈informeel; ironisch〉 na, dann gute Luft! • veel succes!〈 informeel〉 jemandem die Luft abdrehen, abdrücken • iemand in het nauw brengen, iemand ruïneren〈 informeel〉 halt die Luft an! • (a) wees eens stil!; (b) overdrijf niet zo! • (c) schep niet zo op!Luft holen, 〈 formeel〉schöpfen • ademhalen, adem scheppenan die (frische) Luft gehen • naar buiten gaan, in de buitenlucht komenKleider an die Luft hängen • kleren uithangen〈 informeel〉 jemanden an die (frische) Luft setzen, befördern • iemand op straat zetten, buitengooien〈 informeel〉 aus diesem Unternehmen ist die Luft raus • er is geen fut, pep meer in deze ondernemingper Luft • met het, per vliegtuigjemanden wie Luft behandeln • doen alsof iemand lucht is2 frische, eine andere, bessere Luft in eine Sache (hinein)bringen • een frisse wind door iets laten waaien3 seinem Unmut Luft machen • zijn ontstemming, wrevel uitenich musste mir mal Luft machen • ik moest mijn hart eens luchtenich konnte mir etwas Luft verschaffen • ik kon wat meer speelruimte veroveren -
6 Mücke
Mücke〈v.; Mücke, Mücken〉♦voorbeelden: -
7 Sicht
〈v.; Sicht, Sichten〉♦voorbeelden:auf Sicht fliegen • met optische navigatie vliegenaußer Sicht geraten • uit het gezicht verdwijnenauf weite Sicht • op lange termijn3 eine Sicht des Lebens • een kijk, visie op het levenaus deutscher Sicht • van Duits standpunt uitaus dieser Sicht • vanuit deze optiekaus, in seiner Sicht • van zijn standpunt uit beziennach Sicht zahlbar • na zicht betaalbaar -
8 Versenkung
Versenkung〈v.; Versenkung, Versenkungen〉2 concentratie, meditatie3 〈 dramaturgie〉deel van het toneel, podium dat men kan laten zakken♦voorbeelden: -
9 Wohlgefallen
Wohlgefallen〈o.; Wohlgefallens〉1 welbehagen, genoegen♦voorbeelden:sich in Wohlgefallen auflösen • (a) tot een goed einde komen; 〈 (b) informeel; schertsend〉 uit elkaar vallen • 〈 (c) informeel; schertsend〉 (spoorloos) verdwijnen -
10 Zerstreuung
Zerstreuung〈v.; Zerstreuung, Zerstreuungen〉2 amusement, afleiding4 〈 geen meervoud〉verstrooidheid, verwardheid -
11 abseilen
-
12 absetzen
absetzenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉2 〈 scheepvaart〉afzetten, afsteken♦voorbeelden:2 vom Ufer absetzen • van de oever afzetten, afstekenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 af-, neerzetten ⇒ wegdoen, (neer)leggen♦voorbeelden:das Glas vom Mund absetzen • het glas van de mond nemen en neerzetten3 einen Fahrgast absetzen • een passagier afzetten, laten uitstappendas Geweih absetzen • het gewei afwerpenein Theaterstück vom Programm absetzen • een toneelstuk van het repertoire schrappen15 ein Manuskript absetzen • een manuscript afzetten, volledig zetten1 zich afzetten ⇒ bezinken, neerslaan2 zich afzetten ⇒ afsteken tegen, contrasteren♦voorbeelden:3 sich in ein anderes Land absetzen • de wijk nemen, (heimelijk) naar een ander land wegtrekkensich über die Grenze absetzen • (heimelijk) de grens overgaan -
13 ausziehen
ausziehen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 uitkleden, ontkleden4 doen verschieten, doen verbleken6 over-, natrekken ⇒ overtekenen♦voorbeelden:5 ein Buch ausziehen • een boek uittrekken, excerperen -
14 außer Sicht geraten
außer Sicht geraten -
15 beiseite
-
16 beiseite schaffen
-
17 dahinschmelzen
-
18 dahinschwinden
dahinschwinden1 verdwijnen ⇒ afnemen, verminderen, slinken -
19 den Ton ausblenden
-
20 eine Mücke machen
opkrassen, verdwijnen
См. также в других словарях:
Двина — (Западная) – название реки, перенесенное затем также на Сев. Двину. Зап. Двина называется в др. исл. Dyn(a), ср. польск. Dzwina, нем. Düna, лит. Dauguvà, лтш. Daugava; ср. еще лит. daũg много , а также распространенный русск. гидроним Многа.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Marlies van der Kouwe — Infobox Person name = Marlies van der Kouwe image size = caption = birth name = Marlies Elisabeth van der Kouwe birth date = May 11, 1984 birth place = Willemstad, Curaçao [cite web|url=http://www.telegraaf.nl/binnenland/1999175/ Nederlandse… … Wikipedia
Antillen-Gulden — Staat: Curaçao Curaçao *) Sint Maarten Sint Maarten *) 0*) eigenständ … Deutsch Wikipedia
Curaçao — Land Curaçao Land Curaçao … Deutsch Wikipedia
Sint Maarten — Sint Maarten … Deutsch Wikipedia
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
Мелле (станция) — Связать? … Википедия
Daniel Bellemans — Daniel Bellemans, Den lieffelycken Paradys Vogel, 1674 (édition originale : 1670), recueil de … Wikipédia en Français
Erwin Mortier — Nom de naissance Erwin Mortier Activités écrivain Naissance 28 novembre 1965 Nevele, Belgiqu … Wikipédia en Français