-
1 figurado
-
2 corriente
1. kɔ'rrǐente f1) Strömung f, Strom m2) ( de aire) Luftzug m, Zug m3) ( eléctrica) TECH Strom m2. kɔ'rrǐente adjadjetivo1. [normal] normal2. [fluido] fließend3. [fecha] laufend————————sustantivo femenino4. (locución)dejarse llevar de o por la corriente mit dem Strom schwimmencorrientecorriente [ko'rrjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum2num (actual) laufend; (moneda) kursierend; estar al corriente (en algo) (mit etwas dativo) auf dem Laufenden sein; ponerse al corriente sich (über das Neueste) informieren; poner a alguien al corriente de algo jdn über etwas unterrichtennum4num (normal) üblich, normalnum5num (presente) gegenwärtig, aktuellnum1num (de agua, electricidad) Strom masculino; (de viento, agua) Strömung femenino; corriente de aire Luftzug masculino; corriente alterna Wechselstrom masculino; hace corriente es zieht; ir contra la corriente gegen den Strom schwimmen; seguir [ oder llevar] la corriente a alguien jdm nach dem Mund reden -
3 disposición
đisposi'θǐɔnf1) Verfassung f, Anordnung f, Bestimmung f2) ( composición) Aufbau m, Gliederung f3) ( estar dispuesto a algo) Bereitschaft f4) JUR Verfügung fsustantivo femenino2. [posibilidad]estar o hallarse en disposición de hacer algo bereit sein, etw zu tun3. [orden] Bestimmung die4. [uso]disposicióndisposición [disposi'θjon]num3num (para algún fin) Bereitschaft femenino; disposición de servicio Betriebsbereitschaft femenino; estar en disposición de hacer algo bereit sein etwas zu tunnum4num (disponibilidad) Verfügung femenino; de libre disposición zur freien Verfügung; estoy a tu disposición ich stehe dir zur Verfügung; poner a disposición zur Verfügung stellennum6num (resolución) Bestimmung femenino; disposición legal gesetzliche Vorschrift; última disposición letzter Wille; tomar las disposiciones precisas die notwendigen Vorkehrungen treffen
См. также в других словарях:
Lenguaje figurado — En este artículo sobre idiomas se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por … Wikipedia Español
Hermanos de Jesús — Los hermanos de Jesús de Nazaret son mencionados en algunos pasajes del Nuevo Testamento, y, especialmente, en los evangelios canónicos (en concreto, 2 veces en el Evangelio de Mateo, 2 en el Evangelio de Marcos, 1 en el Evangelio de Lucas y 2 en … Wikipedia Español
nivel — a(l) nivel de. El significado básico del sustantivo nivel es ‘altura’ y, en sentido figurado, ‘categoría o rango’. Se usa con frecuencia en la locución a(l) nivel de, que significa, propiamente, ‘a la altura de’. Cuando se refiere a altura física … Diccionario panhispánico de dudas
lexicalizar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 LINGÜÍSTICA Convertir un sintagma en una unidad léxica, que no se puede dividir y que funciona como una única palabra: ■ algunos sintagmas adverbiales se lexicalizan. SE CONJUGA COMO cazar 2 LINGÜÍSTICA Dar un uso … Enciclopedia Universal
Animales en la Biblia — Saltar a navegación, búsqueda Pintura de Julius Schnorr von Carolsfeld que representa el quinto día de la creación del mundo, en el que Dios crea los animales marinos y las aves Según la Biblia, los animales, como todos los demás ser … Wikipedia Español
manco — (Del lat. mancus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que le falta un brazo o una mano o los tiene inutilizados: ■ volvió manco de la guerra. SINÓNIMO tullido ► adjetivo 2 Que está falto de una cosa importante o necesaria: ■ la obra quedó manca. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
raído — ► adjetivo 1 INDUMENTARIA Y MODA Se aplica a la prenda de vestir que está muy estropeada por el uso: ■ llevaba un traje raído. SINÓNIMO [ajado] [desgastado] gastado 2 Que actúa con descaro. SINÓNIMO desvergonzado * * * raído, a 1 Participio… … Enciclopedia Universal
Tatemar — es un verbo cuya etimología proviene del nahua tlatemati, que significa poner sobre el fuego para soasar un alimento. En México es una técnica para asar o tostar los alimentos, generalmente sobre el comal. Por ejemplo, para elaborar los… … Wikipedia Español
descollar — intransitivo sobresalir, resaltar, despuntar, distinguirse, señorear*, lucir*. Sobresalir y resaltar se utilizan en sentido material o figurado. Despuntar, distinguirse, solo tienen uso figurado. * * * Sinónimos: ■ destacar, sobresalir, resaltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
recetar — ► verbo transitivo 1 MEDICINA Prescribir un medicamento indicando la dosis necesaria para el paciente: ■ me han recetado antibióticos. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Pedir alguna cosa de palabra o por escrito. * * * recetar 1 tr. *Prescribir… … Enciclopedia Universal
barajar — En sentido recto, ‘mezclar los naipes antes de repartirlos’. De ahí procede el uso figurado de ‘considerar varias posibilidades antes de decidir algo’: «Su cerebro creativo barajaba diversas posibilidades» (Allende Eva [Chile 1987]). No debe… … Diccionario panhispánico de dudas