Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(use+up)

  • 81 crinkle

    ['kriŋkl]
    (to (cause to) wrinkle or curl: The paper is too crinkled for use in my computer's printer.) a se încreţi

    English-Romanian dictionary > crinkle

  • 82 cubicle

    ['kju:bikl]
    (a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) cabină

    English-Romanian dictionary > cubicle

  • 83 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) a blestema
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) a înjura
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) blestem
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) blestem

    English-Romanian dictionary > curse

  • 84 cut corners

    (to use less money, effort, time etc when doing something than was thought necessary, often giving a poorer result.) a face (ceva) de mântuială

    English-Romanian dictionary > cut corners

  • 85 deodorant

    [di:'əudərənt]
    (a substance that destroys or conceals unpleasant (body) smells: She perspires a lot - she should use (a) deodorant.) deodorant

    English-Romanian dictionary > deodorant

  • 86 despise

    1) (to look upon with scorn and contempt: I know he despises me for failing my exam.) desconsidera
    2) (to refuse to have, use etc; to scorn: She despises such luxuries as fur boots.) a dispreţui
    - despicably

    English-Romanian dictionary > despise

  • 87 develop

    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) a (se) dezvolta
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) a căpăta
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) a apărea; a se manifesta
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) a developa

    English-Romanian dictionary > develop

  • 88 devote

    [di'vəut]
    ((with to) to give up wholly to or use entirely for: She devotes her life to music.) a (se) consacra
    - devotee
    - devotion

    English-Romanian dictionary > devote

  • 89 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) a digera
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) a înţelege, a digera
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.)
    - digestion
    - digestive

    English-Romanian dictionary > digest

  • 90 diplomacy

    [di'plouməsi]
    1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomaţie
    2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) tact
    - diplomatic
    - diplomatically

    English-Romanian dictionary > diplomacy

  • 91 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) direcţie
    2) (guidance: They are under your direction.) îndrumare
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instruc­ţiuni
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientare

    English-Romanian dictionary > direction

  • 92 disposable

    adjective (intended to be thrown away or destroyed after use: disposable cups/plates.) de unică folosinţă

    English-Romanian dictionary > disposable

  • 93 earthly

    1) (of or belonging to this world; not heavenly or spiritual: this earthly life.) lumesc, pământesc
    2) (possible: This gadget has no earthly use.) posibil

    English-Romanian dictionary > earthly

  • 94 economy

    [i'konəmi]
    1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) eco­nomie
    2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) eco­­­no­mie
    - economical
    - economically
    - economics
    - economist
    - economize
    - economise

    English-Romanian dictionary > economy

  • 95 electrify

    1) (to convert (a railway etc) to the use of electricity as the moving power.) a electrifica
    2) (to excite or astonish: The news electrified us.) a entuziasma, a electriza

    English-Romanian dictionary > electrify

  • 96 employ

    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) a angaja
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) a ocupa
    3) (to make use of: You should employ your time better.) a folosi
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment

    English-Romanian dictionary > employ

  • 97 every time

    1) (always; invariably: We use this method every time.) de fiecare dată când
    2) (whenever: Every time he comes, we quarrel.) de fiecare dată

    English-Romanian dictionary > every time

  • 98 exert

    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) a face caz de
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) a face un efort

    English-Romanian dictionary > exert

  • 99 exertion

    [-ʃən]
    1) (the act of bringing forcefully into use: the exertion of one's influence.) abuz
    2) ((an) effort: They failed in spite of their exertions.) efort

    English-Romanian dictionary > exertion

  • 100 expend

    [ik'spend]
    (to use or spend (supplies etc).) a cheltui
    - expense
    - expenses
    - expensive
    - at the expense of

    English-Romanian dictionary > expend

См. также в других словарях:

  • use — use …   Dictionnaire des rimes

  • usé — usé …   Dictionnaire des rimes

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • usé — usé, ée (u zé, zée) part. passé d user. 1°   Qui a subi détérioration, diminution par l usage, par le frottement. Sur cette pierre usée un lugubre flambeau Semble de son feu pâle éclairer un tombeau, M. J. CHÉN., Fénelon, II, 3 De quel éclat… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Me — may be:* The Use Me EP Songs and single song recordings: * Use Me (Bill Withers song), 1972 song by Bill Withers * Use Me (Ron Kenoly song), c. 1994 Gospel song by Ron Kenoly * Use Me (Garbage song), c. 2002 song by Garbage * Use Me (Kid… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»