-
21 перезагружать
-
22 перезагрузить
veng. umladen, neu starten -
23 перезарядка
n1) gener. (напр., картриджа краской) Wiederbefuellung2) Av. Durchladen3) milit. Überladung (аккумулятора)4) eng. Uberladung (аккумулятора), Umladung (аккумулятора), Wiederaufladen5) forestr. Chargenwechsel6) radio. Umspeicherung7) electr. Ladungsaustausch, Umladen, Umladung8) nav. Nachladen, Nachladung9) accum. Überladung10) small.arm. repetieren11) shipb. Wiederauffüllen12) cinema.equip. Neueinlegen (аппарата), Wechsel -
24 перезаряжание
-
25 перемещение
n1) gener. Deplacierung, Deportation (людей), Dislokation, Fortbewegung, Navigieren (напр. в сложных системах меню, справочных файлов или других объектов пользовательского интерфейса; процесс передвижения в сетевых базах данных с целью поиска требуемой записи; Web-навигация, процесс перемещения в интернет-прос), Translokation, Wanderung, Standortwechsel2) comput. Schiebe (напр. данных), Schiebung (напр. данных), Transportieren (напр. данных), Ubertrag (ñì. Ubertragung; íàïð. äàííûõ), Ubertragung (напр. данных), Umadressierung (напр. данных в памяти), Umladen (в памяти; данных), Umordnen (данных в процессе сортировки), Umordnung (данных в процессе сортировки), Verschiebung (программы в адресном пространстве памяти), Vertauschen, Vertauschung3) geol. Abwanderung, Drift, Durchbewegung, Fortpflanzung, Fortrückung, Ortsveränderung, Platzwechsel (напр. молекул), Translation, Transport, Umlagern, Umlagerung, Umsatz, Verfrachtung, Vikariieren, Wandern, Überführung4) Av. Auswanderung, (поступательное) Fortbewegung, Ortsänderung (напр. в другую точку), Zug5) fr. Deplacement6) milit. Ortswechsel, (штатное) Umbesetzung, Umgliederung (частей чего-л.), Verlegung, Wiederverlegen (напр. в прежний район, на прежний рубеж)7) eng. Beförderung, Fahren, Förderung, Lage veränderung, Lage änderung, Migration, Schieben, Transposition, Uberführung, Verdrehung (z. Â. einer Welle), Verrückung, Verstellung, Wanderung (z. Â. von Elektronen), Weg, Zuschieben, Verschiebung8) construct. Auslagerung, Versetzen9) law. Verlagerung, (zwangsweise) Verschleppung, Versetzung, (zwangsweise) Zwangsverschleppung10) econ. Bewegung, (складское) Umlagerungs, Wanderung (напр. капитала)11) fin. Überleitung, Übertragung12) auto. Fahrt, Verschieben13) artil. Verlegen14) mining. Auswandern, Beförderung (напр., породы)15) road.wrk. Permutation, Umdrucken der Schichtköpfe16) radio. Abtrift17) textile. Hubverlagerung18) electr. Durchwandern, Lageänderung, Stellen (исполнительного органа), Umstellen19) IT. Uberleitung (напр. данных), Ubertragen (напр. данных), Uberweisung (напр. данных), Umladung (в памяти; данных), Umsetzen (напр. данных)20) oil. Umbau (буровой установки), Vordringen21) food.ind. Umschlagen (зерна из силоса в силос)22) atom. Versatz, Versetzung (напр. ТВС), Verstellung (исполнительного органа)23) weld. Wegstrecke24) busin. Transfer, Transferierung25) f.trade. Umstellung26) wood. Bringung (лесоматериалов), Führung27) hydraul. Auslenkung (регулирующего органа), Hubbewegung, (установочное) Stellweg (затвора), Verstellweg (регулирующего органа)28) aerodyn. Ausweichen, Ortsänderung (в другую точку)29) shipb. Ruderverstellung, Schub, Umlegen, Verholen, Verstellen -
26 перенос
n1) gener. Trennungsstrich (çíàê), Coupe, Abteilungszeichen, Übertragung2) comput. Blocktransfer, Bringen (напр. данных), Silbentrennung, Umsetzung, Umstellung, Vertauschung (напр. программы), Schieben (напр. осей координат), Schiebung (напр. осей координат)3) geol. Beförderung, Fracht, Transport, Verdriftung, Verfrachtung, Versetzung, Überführung4) Av. Transportvorgang5) milit. Übermittlung (информации)6) eng. Carry, Transfer, Translation (напр. энергии), Uberführung, Uberleitung, Uberweisung, Verlagerung, Wanderung7) gram. Trennung8) math. (параллельный) Translation9) brit.engl. Transfer (фотографического изображения)10) law. Aufschub, Zuleitung (опыта), Übertrag (напр., бухгалтерского итога), Übertragung (технического решения в другую отрасль техники), Überweisung12) account. (сокр. Transp.) Transport (на следующую страницу; итога), Ubertrag (итога)14) astr. Übertrag (лучистой энергии)15) artil. Verlegen17) polygr. Umdruck, Umdrucken (изображения), Trennungszeichen (çíàê)18) radio. Übertragung (напр., энергии)19) electr. Transport (напр. вещества), Überleitung, Wandern (ионов, электронов), Übertragung (энергии)20) IT. Blocktransport, Blockübertragung, Transport (результата), Ubertragen, Umladen, Umladung, Umlagern, Umsetzen, Verschiebung (напр. программы), Verstellung (напр. программы), Vertauschen (напр. программы), Schiebe (напр. осей координат), Springen, Sprung21) oil. Transportieren (вещества), Zurechtrücken (элеватора)22) food.ind. Verschleppung (инфекции)24) lithol. Enjambement (в другую строфу)26) wood. Tragen27) tel. Umlegen (аппарат абонента), Umlegen (аппарата абонента), Umlegung (аппарат абонента), Umlegung (аппарата абонента)28) oceanogr. Transport (напр. тепла или водных масс)29) nav. Übertragung (îãíÿ)30) cinema.equip. Abdruck (красочных частичных изображений на бланкфильм), Aufdrucken (частичных красочных изображений с матриц), Einkopieren (цветоделённых изображений на одну плёнку)31) color.photo. Übertragen (красителей, изображения), Übertragung (красителей, изображения) -
27 пересылка с инверсией знака
ncomput. (данных) Umladen mit Vorzeichenumkehrung (машинная команда)Универсальный русско-немецкий словарь > пересылка с инверсией знака
-
28 повторная загрузка
adj1) comput. Umladen (напр. ОС)2) IT. Umladung (напр. ОС)3) atom. Wiederbeladung, Wiedereinsetzen4) op.syst. Uberbelastung (программ)5) wood. Überladung -
29 разгружать и перегружать
veng. entladen und umladenУниверсальный русско-немецкий словарь > разгружать и перегружать
-
30 разгрузка судна на лихтер
nf.trade. Löschung eines Schiffes in den Leichter, Umladen einer Schiffsladung in einen LichterУниверсальный русско-немецкий словарь > разгрузка судна на лихтер
-
31 manutention
manytɑ̃sjɔ̃f1) ( transport) Verladen n, Umladen n, Transport m2)manutentionmanutention [manytãsjõ] -
32 transbordement
-
33 transborder
-
34 rearrange
vt <tech.gen> (e.g. furniture, machines) ■ umstellen vt -
35 recharge
<el> ■ Umladung fvt <el> (with reversed polarization; e.g. capacitor) ■ umladen vt -
36 transfer
<tech.gen> ■ Übertragung f< convey> ■ Weitergabe f< edp> ■ Transport m< jur> ■ Überweisung f< logist> ■ Umladung f< tools> ■ Förderung fvt <tech.gen> (pass on; e.g. data, message, rights, signal) ■ weitergeben vtvt <tech.gen> ■ überleiten vtvt <av> (over a closed circuit, interface cable etc.; data, images) ■ überspielen vtvt <mach.tools> (e.g. tools, workpieces) ■ fördern vtvt <tele.edp.av> (via cable or radio; data, signals) ■ senden vt ; übertragen vt -
37 transship
-
38 download
download1 v MESS umladendownload2 STAT Vertikallast f -
39 rehandle
-
40 перевалка
ж.( груза) Umschlag m, Umladen n, Überladung f, Umladung f, Umschlagen n
См. также в других словарях:
Umladen — Úmladen, verb. irreg. act. (S. Laden,) ich lade um, umgeladen, umzuladen, anders laden. Einen Wagen umladen. Auch eine Last von einem Wagen oder Fahrzeuge auf ein anderes laden. Daher die Umladung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umladen — V. (Aufbaustufe) etw. von einem Fahrzeug auf ein anderes laden Beispiel: 20 Tonnen Getreide wurden auf Schiffe umgeladen … Extremes Deutsch
umladen — ụm·la·den (hat) [Vt] etwas umladen etwas in einen anderen Behälter oder in ein anderes Fahrzeug laden: die Fracht vom Lastwagen in den Zug umladen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umladen — ụm||la|den 〈V. tr. 173; hat〉 von einem Behälter od. Wagen in einen anderen laden (Güter, Waren) * * * ụm|la|den <st. V.; hat: 1. von einem Behälter, Wagen o. Ä. in einen anderen laden: Güter [auf Laster, Schiffe] u.; die Kohle wird im Hafen… … Universal-Lexikon
umladen — ömlade … Kölsch Dialekt Lexikon
umladen — ụm|la|den; die Säcke wurden umgeladen; vgl. 1laden … Die deutsche Rechtschreibung
Abfahrtsbahnhof — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Bahnhofsgebäude von … Deutsch Wikipedia
Bahnstation — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Bahnhofsgebäude von … Deutsch Wikipedia
Berührungsbahnhof — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Bahnhofsgebäude von … Deutsch Wikipedia
Bhf. — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Bahnhofsgebäude von … Deutsch Wikipedia
Dreiecksbahnhof — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Bahnhofsgebäude von … Deutsch Wikipedia