Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

(trattenere)

См. также в других словарях:

  • trattenere — /trat:e nere/ [der. di tenere, col pref. tra  ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. a. [impedire che qualcuno si allontani, che aggredisca un altro, ecc.: t. qualcuno a forza ] ▶◀ bloccare, fermare, immobilizzare, (lett.) rattenere, (ant.)… …   Enciclopedia Italiana

  • trattenere — trat·te·né·re v.tr. (io trattèngo) FO 1a. fermare, bloccare in modo da non lasciare sfuggire: trattienilo per un braccio Sinonimi: fermare. Contrari: lasciar andare, lasciare. 1b. tenere qcn. con la forza o con l autorità in un luogo: mi hanno… …   Dizionario italiano

  • trattenere — {{hw}}{{trattenere}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come tenere ) 1 Far restare, non lasciare andare: trattenere qlcu. a pranzo. 2 Intrattenere, far passare il tempo piacevolmente: non sapere come trattenere gli ospiti. 3 Tenere in un luogo, tenere a… …   Enciclopedia di italiano

  • trattenere — A v. tr. 1. fermare, fare restare, fare rimanere, fare indugiare, non lasciare andare □ (un ostaggio, un arrestato) tenere fermo, tenere a bada, imprigionare, legare □ (di pratica e sim.) ritardare CONTR. congedare, accomiatare, dimettere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi …   Dizionario italiano

  • tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… …   Enciclopedia Italiana

  • eccitare — ec·ci·tà·re v.tr. (io èccito) AU 1. mettere in agitazione, in fermento: eccitare i sensi, la fantasia; eccitare gli animi, il popolo, le folle; anche ass.: la caffeina eccita | suscitare stimoli sessuali: eccitare qcn. toccandolo; anche ass.:… …   Dizionario italiano

  • lanciare — [lat. tardo lanceare vibrare la lancia ] (io làncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far arrivare con forza e decisione lontano da sé: l. una freccia, un sasso ] ▶◀ buttare, gettare, scagliare, scaraventare, tirare. b. [far cadere dall alto] ▶◀ gettare,… …   Enciclopedia Italiana

  • ritenere — /rite nere/ [dal lat. retinēre, der. di tenēre tenere , col pref. re  ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. (non com.) [tenere di nuovo] ◀▶ restituire, riconsegnare. 2. a. (non com.) [fare azione di trattenimento: r. il passo, il respiro, un… …   Enciclopedia Italiana

  • reprimere — A v. tr. 1. contenere, frenare, trattenere, comprimere, costringere □ padroneggiare, dominare □ mortificare, umiliare □ (psicoan.) inibire, castrare CONTR. liberare 2. (una rivolta, uno sciopero, ecc.) soffocare, domare, sedare, stroncare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • rigettare — A v. tr. 1. rilanciare, ributtare, rimandare, respingere CONTR. trattenere 2. (bot.) germogliare, gemmare, buttare, spuntare, rampollare CONTR. disseccarsi, inaridirsi, morire 3. restituire CONTR. tra …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»