-
41 ouverte
1 pas fermé مفتوح [maf׳tuːћ]◊Le magasin est ouvert. — الحانوت مفتوح
2 qui laisse passer مفتوح [maf׳tuːћ]◊Le robinet est ouvert. — الحنفية مفتوحة
* * *1 pas fermé مفتوح [maf׳tuːћ]◊Le magasin est ouvert. — الحانوت مفتوح
2 qui laisse passer مفتوح [maf׳tuːћ]◊Le robinet est ouvert. — الحنفية مفتوحة
-
42 tolérante
-
43 large
[laʀʒ]Adjectif largo(ga)(généreux) generoso(osa)(tolérant) aberto(ta)Nom masculin alto-mar masculinoAdverbe por altoça fait 2 mètres de large mede dois metros de larguraau large de à altura de* * *large laʀʒ]adjectivoamploavec un large sourirecom um grande sorrisoêtre larges d'épaulesser largo de ombrospantalon largecalças largasvastoavoir un large cercle d'amister um vasto círculo de amigosse destiner à un large publicdestinar-se ao grande públicoavoir les idées largesser aberto; ser liberalil est large d'espritele tem uma mentalidade abertaau sens largeno sentido latoadvérbioem grandecalculer largecalcular a maisvoir largever em grandenome masculinoavoir 5 mètres de largeter 5 metros de larguramarcher de long en largeandar de trás para diante; andar de um lado para o outroau largeao largogagner le largeir para o mar altoem larga medidaem todos os sentidosir-se embora; pôr-se a andarestar numa situação de vexame -
44 à toute épreuve
непоколебимый; испытанный, верный, надежныйAn premier moment Tartarin trouva cela touchant; cette fidélité, ce dévouement à toute épreuve lui allaient au cœur d'autant que la bête était commode et se nourrissait avec rien. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — В первый момент Тартарену это показалось трогательным; такая верность и непоколебимая преданность взволновали его сердце, тем более, что животное не доставляло ему хлопот.
- être à toute épreuveC'est là que fut détenu six ans prisonnier François Bonnivard... homme d'un mérite rare, d'une droiture et d'une fermeté à toute épreuve, ami de la liberté quoique Savoyard, et tolérant quoique prêtre. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Там, в Шильонском замке, просидел шесть лет Франсуа Боннивар... человек редких качеств, несгибаемой твердости и неподкупной честности, друг свободы, хотя и савоец, веротерпимый, хотя и священник.
-
45 compréhensif
compréhensif, -ive [kɔ̃pʀeɑ̃sif, iv]adjective( = tolérant) understanding━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! compréhensif ≠ comprehensive* * *- ive kɔ̃pʀeɑ̃sif, iv adjectif understanding* * *kɔ̃pʀeɑ̃sif, iv adj (-ive)* * *compréhensif, - ive adj1 gén understanding;2 Ling [terme] comprehensive.( féminin compréhensive) [kɔ̃preɑ̃sif, iv] adjectif1. [disposé à comprendre] understanding -
46 débonnaire
débonnaire [debɔnεʀ]adjective* * *debɔnɛʀadjectif [personne] good-humoured [BrE]; [air] kindly* * *debɔnɛʀ adj* * *débonnaire adj [personne] ( sympathique) good-humouredGB; ( tolérant) easy-going; [ambiance, soirée] relaxed; il a l'air débonnaire he has a kindly air about him.[debɔnɛr] adjectif -
47 large
large [laʀʒ]1. adjectivea. ( = grand) wide ; [lame, dos, visage, main, nez, front] broad ; [jupe] full ; [chemise] loose-fitting ; [pantalon] baggyb. [pouvoirs, diffusion, extraits] extensive ; [choix, gamme] widec. ( = généreux) generousd. ( = tolérant) il est large d'esprit2. adverb• prends un peu plus d'argent, il vaut mieux prévoir large take a bit more money, it's better to allow a bit extra3. masculine nouna. ( = largeur) une avenue de 8 mètres de large an avenue 8 metres wideb. ( = haute mer) le large the open sea* * *laʀʒ
1.
1) ( de grande dimension) [épaules, hanches, paumes] broad; [couloir, avenue, rivière, lit] wide; [sillon] broad; [manteau] loose-fitting; [pantalon] loose; [jupe, cape] full; [chandail] big; [geste, mouvement] sweeping; [sourire] broad; [courbe, détour] longlarge de trois mètres — three metres [BrE] wide
2) ( important) [avance, bénéfice] substantial; [choix, public] wide; [concertation, coalition] broad; [extrait, majorité] large4) ( ais é) [vie] comfortable5) ( ouvert)avoir les idées larges, être large d'esprit — to be broad-minded
2.
1) ( généreusement) [prévoir] on a generous scale; [calculer, mesurer] on the generous side2)
3.
nom masculin1) ( largeur)faire quatre mètres de large — to be four metres [BrE] wide
2) Nautisme open seaprendre le large — Nautisme to sail; grand
••ne pas en mener large — (colloq) to be worried stiff (colloq)
* * *laʀʒ1. adj1) (passage, boulevard, étendue, couverture, éventail) wide, (majorité) large, (épaules, visage, sourire) broad2)3) fig (= généreux) generous2. adv1) [voir, prévoir, calculer]Nous avons préféré voir large au cas où les invités viendraient avec leurs familles. — We thought we'd better allow plenty in case our guests brought their families.
En calculant large, je pense que l'on devrait être à Édimbourg dans une heure. — Allowing plenty of time, I think we should be in Edinburgh in an hour.
2)3. nm1) (= largeur)5 m de large — 5 m wide, 5 m in width
2) (= mer)Le bateau est actuellement au large du Portugal. — The boat is off the coast of Portugal at the moment.
3)en long et en large [expliquer, décrire, parcourir] — in every detail
* * *A adj1 ⇒ Les mesures de longueur ( de grande dimension) [front, épaules, hanches, paumes, nez] broad; [couloir, avenue, rivière, lit] wide; [sillon] broad; [manteau] loose-fitting; [pantalon] loose; [jupe, cape] full; [chandail] big; [geste, mouvement] sweeping; [sourire] broad; [courbe, détour] long; une caisse aussi large que haute a box as wide as it is high; faire de larges gestes des bras to make sweeping gestures with one's arms; former un large cercle to form a big circle; être large d'épaules/de hanches to have broad shoulders/hips; être large de trois mètres to be three metresGB wide;2 ( important) [avance, bénéfice] substantial; [choix, gamme, public] wide; [concertation, coalition] broad; [extrait, majorité] large; remporter une large victoire to win by a wide margin; dans une large mesure, pour une large part to a large extent; au sens large in a broad sense; prendre une large part dans qch to take a large part in sth; bénéficier d'un large soutien to have widespread support;3 ( généreux) [personne] generous (avec to);5 ( ouvert) avoir les idées larges, être large d'idées to be broad-minded, to be liberal; avoir l'esprit large, être large d'esprit to be broad-minded.B adv1 ( généreusement) [prévoir] on a generous scale; [calculer, mesurer] on the generous side; il vaut mieux prévoir large it's better to plan on a generous scale; et quand je dis dix je suis large○! and when I say ten I'm erring on the generous side!; trois kilos de spaghetti, tu as vu large○! three kilos of spaghetti, you don't believe in skimping, do you?;2 Mode s'habiller large to wear loose-fitting clothes; un modèle qui chausse large a wide-fitting shoe.C nm1 ( largeur) faire quatre mètres de large to be four metresGB wide; un ruban de deux centimètres de large a ribbon five centimetresGB wide; être au large○ to have plenty of room;2 Naut open sea; gagner le large to reach the open sea; au large offshore; au large de Marseille/des côtes bretonnes off Marseilles/the coast of Brittany; l'air/le vent du large the sea air/breeze; prendre le large Naut to sail; fig○ to make oneself scarce○; ⇒ grand.ne pas en mener large○ to be worried stiff○.[larʒ] adjectif3. [considérable] largeelle a une large part de responsabilité she must bear a large ou major share of the blameavoir un large vocabulaire to have a wide ou wide-ranging vocabularyelle a fait de larges concessions/un large tour d'horizon she made generous concessions/an extensive survey of the situationles journaux ont publié de larges extraits de son discours the papers quoted extensively from his speech4. [généralementéral]5. [généralementéreux] generous6. [ouvert] openleur père a l'esprit large their father is open-minded ou broad-minded7. [excessif]————————[larʒ] nom masculin1. [dimension] width2. NAUTIQUEau large offshore, at sea————————[larʒ] adverbecalculer ou prévoir large to allow a good margin for error————————en large locution adverbiale -
48 laxiste
laxiste [laksist]adjective* * *laksistadjectif lax (à l'égard de, avec with)* * *laksist adj* * *A adj1 lax (à l'égard de, avec with);2 Relig Laxist.B nmf c'est un laxiste he is lax.[laksist] adjectif————————[laksist] nom masculin et féminin1. [généralement] over-lenient person -
49 mou
mou, molle [mu, mɔl]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective[substance, oreiller] soft ; [tige, tissu, geste, poignée de main] limp2. masculine nouna. ( = personne) (sans caractère) spineless character ; (apathique) lethargic person ; (trop indulgent) soft personb. [de corde] avoir du mou to be slack• donne un peu de mou pour que je puisse faire un nœud let the rope out a bit so that I can make a knot* * *
1.
1) ( pas ferme) [coussin, matière] soft; [tige, étoffe] limp; [choc] dull2) ( sans tenue) [trait du visage] weak; [chair, ventre] flabby; [cheveux] limp3) ( apathique) [personne] listless; [poignée de main] limp; [croissance, reprise économique] sluggish4) ( sans énergie) [parent, professeur] soft5) ( sans conviction) pej [version, libéralisme] watered-down; [discours, résistance] feeble
2.
nom masculin1) ( personne) pej wimp (colloq)2) ( en boucherie) lights (pl) GB, lungs (pl) US3) ( de corde)donner du mou à quelqu'un — (colloq) fig to give somebody a bit of leeway
* * *mu, mɔl (molle) mol (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet)1. adj1) (sans rigidité) (siège, substance, sol) softMon matelas est trop mou. — My mattress is too soft.
2)4) péjoratif (personne, caractère) spinelessJe le trouve un peu mou. — I think he's rather spineless.
5) (résistance, protestations) feeble2. nm1) (= abats) lights pl lungs pl2) [corde] slack3) péjoratif (= personne) wimp* * *A adj3 ( apathique) [personne, enfant] listless; [poignée de main] limp; [croissance, reprise économique] sluggish;4 ( sans énergie) [parent, professeur] soft, overindulgent;B nm3 ( de corde) slack; avoir du mou to be slack; donner du mou to let (the rope) out a bit; donner/laisser du mou à qn○ fig to give sb/to let sb have a bit of leeway.[mu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet mol [mɔl]) ( féminin molle [mɔl]) adjectifmon revers est trop mou my backhand is too weak ou lacks powerallez, rame plus vite, c'est mou tout ça! (familier) come on, pull on those oars, let's see some effort![estompé - contour] soft3. [sans conviction - protestation, excuse, tentative] feeble, weak ; [ - doigté, style] lifeless, dull ; [ - élève] apathetic, lethargic[sans force de caractère] spineless5. LINGUISTIQUE soft————————[mu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet mol [mɔl]), molle [mɔl] nom masculin, nom féminin1. [moralement] spineless individual2. [physiquement] weak ou feeble individual————————nom masculina. [cordage] to be slackb. [vis, charnière] to be loose, to have a bit of play3. (très familier & locution) -
50 comprendre
comprendre [kõprãdr]1 begrijpen ⇒ beseffen, verstaan, duidelijk inzien2 bevatten ⇒ omvatten, bestaan uit3 meerekenen ⇒ meetellen, inbegrepen doen zijn (bij)♦voorbeelden:comprendre un code • een code kunnen ontcijferencomprendre la plaisanterie • tegen een grapje kunnencomment comprenez-vous le rôle d'un conseiller? • hoe ziet u de rol van een raadsman?voilà comme je comprends des vacances • dat is voor mij de ideale vakantiefaire comprendre qc. à qn. • iemand iets duidelijk makense faire comprendre • zich verstaanbaar maken, zich duidelijk uitdrukkenje n'y comprends rien • ik begrijp er niets vancomprendre qc. à demi-mot • maar een half woord nodig hebbenj'ai compris que 〈+ aantonende wijs〉 • ik heb bemerkt dat, ik heb ingezien datje comprends • ik snap het¶ je comprends! • nou en of!♦voorbeelden:1 cela se comprend (de soi) • dat is te begrijpen, dat spreekt vanzelf1. v1) begrijpen, beseffen2) bestaan uit3) meerekenen2. se comprendrev -
51 large
large1 [laarzĵ]〈m.〉1 breedte2 open, volle zee♦voorbeelden:gagner, prendre le large • het ruime sop kiezenau large de Calais • ter hoogte van Calaistirer au large • er vandoor gaanau, du large! • aan de kant!→ long————————large2 [laarzĵ]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉1 breed ⇒ ruim, wijd2 groot ⇒ aanzienlijk, belangrijk♦voorbeelden:adj1) breed, ruim2) groot, belangrijk3) ruimdenkend4) royaal -
52 comprendre les choses
comprendre les choses -
53 permissif
-
54 plante d'ombre
shade-tolerant plant; shading speciesDictionnaire français-anglais de géographie > plante d'ombre
-
55 plante résistant à l'ombre
shade-tolerant plant; shading speciesDictionnaire français-anglais de géographie > plante résistant à l'ombre
-
56 tolérantisme
m. (de tolérant) веротърпимост. -
57 compatissant
adjmedlidendesympatiskhumanmenneskevenligtolerantvelvilligømxxxmedlidende -
58 patient
adjrobustsagtmodigføjeligtolerantreservertskikkeligxxxrobustføjeligsagtmodigskikkeliggodmodigvelvilligxxx mpatient -
59 permissif
adjtolerant -
60 compréhensif
См. также в других словарях:
tolérant — tolérant, ante [ tɔlerɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1544; lat. tolerans 1 ♦ Qui fait preuve de tolérance (2o) . ⇒ compréhensif, libéral. Ses parents sont très tolérants. ⇒ indulgent. 2 ♦ Qui fait preuve de tolérance en matière d opinion. Doctrine, religion… … Encyclopédie Universelle
tolerant — TOLERÁNT, Ă, toleranţi, te, adj. (Adesea substantivat) Care tolerează; îngăduitor, indulgent. – Din fr. tolérant. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Tolerant ≠ intolerant, intransigent, netolerant Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
tolérant — tolérant, ante (to lé ran, ran t ) adj. 1° Qui tolère. Il se dit principalement en matière de religion. Un zèle tolérant. • La religion catholique, c est à dire la plus sévère et la moins tolérante de toutes les religions, BOSSUET 6e avert … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tolerant — Adj. (Mittelstufe) voller Toleranz Beispiele: Er ist sehr tolerant gegenüber anderen Menschen. Sie verhält sich immer tolerant … Extremes Deutsch
tolerant — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nachsichtig • geduldig Bsp.: • Die Polizei ist gegenüber Kleinverbrechen weniger nachsichtig als zuvor. • Sie ist sehr tolerant gegenüber anderen Leuten … Deutsch Wörterbuch
tolerant — Die Nachbarn hören oft laut Musik. Wir müssen sehr tolerant sein … Deutsch-Test für Zuwanderer
Tolerant — Tol er*ant, a. [L. tolerans, p. pr. of tolerare to tolerate: cf. F. tol[ e]rant. See {Tolerate}.] Inclined to tolerate; favoring toleration; forbearing; indulgent. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Toleránt — (lat.), duldsam … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tolerant — index benevolent, charitable (lenient), dispassionate, lenient, liberal (broad minded), nonmilitant, open minded … Law dictionary
tolerant — (adj.) 1784, from L. tolerantia endurance, from tolerans, prp. of tolerare to bear, endure, tolerate (see TOLERATION (Cf. toleration)). Related: Tolerantly … Etymology dictionary
tolerant — *forbearing, lenient, indulgent, clement, merciful Analogous words: *charitable, benevolent, humane: forgiving, ex cusing, condoning (see EXCUSE vb) Antonyms: intolerant: severe … New Dictionary of Synonyms