-
1 бретель
-
2 тяга, гибкая
-
3 гибкая тяга
-
4 распорка радиатора
tirante del radiador, riostra del radiadorРусско-испанский автотранспортный словарь > распорка радиатора
-
5 тяга, жёсткая
-
6 жёсткая тяга
-
7 напряжённый
1) прич. от напрячь2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)напряжённая рабо́та — trabajo intenso
напряжённое внима́ние — atención intensa
напряжённая борьба́ — lucha tensa
напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)
напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes
3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falsoнапряжённая улы́бка — sonrisa forzada
* * *1) прич. от напрячь2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)напряжённая рабо́та — trabajo intenso
напряжённое внима́ние — atención intensa
напряжённая борьба́ — lucha tensa
напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)
напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes
3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falsoнапряжённая улы́бка — sonrisa forzada
* * *adj1) gener. (принуждённый, неестественный) forzado, falso, intensivo (усиленный), saltadizo, tieso, tirante (об отношениях), intenso, tenso2) eng. obligado3) C.-R. tilinte -
8 натянутый
натя́нутыйsurtirita, streĉe tirita, streĉita.* * *1) прич. от натянуть2) прил. tirante; tenso ( о луке)натя́нутые отноше́ния — relaciones tirantes
4) прил. ( неестественный) afectado, forzadoнатя́нутый смех — risa forzada
* * *1) прич. от натянуть2) прил. tirante; tenso ( о луке)натя́нутые отноше́ния — relaciones tirantes
4) прил. ( неестественный) afectado, forzadoнатя́нутый смех — risa forzada
* * *adj1) gener. (неестественный) afectado, almidonado, forzado, frìo (холодный), tenso, tenso (о луке), tieso, tirante, tendido2) liter. tenso (об отношениях)3) C.-R. tilinte -
9 острый
о́стрый1. akra;2. (о. болезнях) akuta;3. (напряжённый) streĉita, intensa;4. (язвительный) sarkasma, pikema;5. перен.: \острый недоста́ток в чём-л. forta manko de io ajn;\острый кри́зис akuta krizo;♦ \острый у́гол геом. akuta angulo.* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *adj1) gener. acerbo (язвительный), afilado (наточенный), aguzado, apuntado, cortante, filoso (Ö. Àì.), fuerte, gracioso, grave, penetrante (проницательный), puntiagudo, punzante, subido, tajante, tirante, claro, mordaz (о пище), perspicaz (о зрении), picante2) liter. acerado, acerino3) eng. vivo (напр., пар)4) Centr.Am. filoso -
10 Острый
о́стрый1. akra;2. (о. болезнях) akuta;3. (напряжённый) streĉita, intensa;4. (язвительный) sarkasma, pikema;5. перен.: \острый недоста́ток в чём-л. forta manko de io ajn;\острый кри́зис akuta krizo;♦ \острый у́гол геом. akuta angulo.* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *adjgener. agudo, acre -
11 напряженный
1) прич. от напрячь2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)напряжённая рабо́та — trabajo intenso
напряжённое внима́ние — atención intensa
напряжённая борьба́ — lucha tensa
напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)
напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes
3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falsoнапряжённая улы́бка — sonrisa forzada
* * *1) прич. от напрячь2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)напряжённая рабо́та — trabajo intenso
напряжённое внима́ние — atención intensa
напряжённая борьба́ — lucha tensa
напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)
напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes
3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falsoнапряжённая улы́бка — sonrisa forzada
* * *adjgener. apretado -
12 тяга
тя́га1. (воздуха и т. п.) aerofluo, fluo;2. (движущая сила) tirforto;3. (влечение) altiriĝo, inklino.* * *ж.1) ( тянущая сила) tracción f, arrastre mси́ла тя́ги — fuerza de tracción, potencia de arrastre
ко́нная тя́га — tracción hipomóvil (animal)
механи́ческая, электри́ческая тя́га — tracción mecánica, eléctrica
2) (в трубе и т.п.) tiro m; tiraje m (Лат. Ам.)иску́сственная тя́га — tiro artificial (aspirado)
в трубе́ нет тя́ги — la chimenea no tira
3) ( устремление) propensión f; перев. тж. гл. tender (непр.) vtтя́га ростка́ к све́ту — la propensión del brote a la luz
тя́га к зна́ниям — afición a los estudios
тя́га к чте́нию — afición a la lectura, ganas de leer
5) тех. ( приспособление) varilla f, tirante m6) охот. vuelo m••слу́жба тя́ги ж.-д. — servicio de tracción
* * *ж.1) ( тянущая сила) tracción f, arrastre mси́ла тя́ги — fuerza de tracción, potencia de arrastre
ко́нная тя́га — tracción hipomóvil (animal)
механи́ческая, электри́ческая тя́га — tracción mecánica, eléctrica
2) (в трубе и т.п.) tiro m; tiraje m (Лат. Ам.)иску́сственная тя́га — tiro artificial (aspirado)
в трубе́ нет тя́ги — la chimenea no tira
3) ( устремление) propensión f; перев. тж. гл. tender (непр.) vtтя́га ростка́ к све́ту — la propensión del brote a la luz
тя́га к зна́ниям — afición a los estudios
тя́га к чте́нию — afición a la lectura, ganas de leer
5) тех. ( приспособление) varilla f, tirante m6) охот. vuelo m••слу́жба тя́ги ж.-д. — servicio de tracción
* * *n1) gener. (â áðóáå è á. ï.) tiro, (óñáðåìëåñèå) propensión, arrastre, tiraje (Лат. Ам.), tracción2) liter. (стремление, тяготение) aspiraciюn, afición, ambición, inclinación (склонность)3) eng. barra, biela, bieleta, propulsión, tirante, varilla, varilla de avance, varilla de tracción, varilla tirante, propulsion, telera, tiro (в трубе и т.п.), aspiración, empuje (воздушного винта), empujo (воздушного винта), tiraje4) railw. locomoción5) hunt. vuelo -
13 лямка
ля́мк||аtirŝnuro, tirrimeno;♦ тяну́ть \лямкау разг. fari penigan laboron, ŝvitlabori.* * *ж.••тяну́ть ля́мку — ir tirando
* * *ж.••тяну́ть ля́мку — ir tirando
* * *ngener. cincha, correa (ремень), sirga, tirante -
14 неподатливый
-
15 ушко
ушко́(иголки) trueto.* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *n1) gener. (иглы, пуговицы и т. п.) ojo, (ñà îáóâè) tirante, asa, asidero, oreja (башмака)2) eng. ojete, luneta, orejeta3) dimin. orejuela4) mach.comp. bucle -
16 шероховатый
шерохова́тый1. (неровный, шершавый) malglata;2. перен. malmilda.* * *прил.1) ( о поверхности) rugoso, áspero2) (с недостатками, изъянами) duro, tosco, rudo ( о стиле)3) ( об отношениях) tirante; áspero ( о характере)* * *прил.1) ( о поверхности) rugoso, áspero2) (с недостатками, изъянами) duro, tosco, rudo ( о стиле)3) ( об отношениях) tirante; áspero ( о характере)* * *adj1) gener. (îá îáñîøåñèàõ) tirante, (с недостатками, изъянами) duro, hoscoso, rudo (о стиле), tosco, áspero (о характере), àspero (о поверхности), cerrero, cerril, escabroso, escalfado (о стене), rugoso2) amer. accidentado3) Col. carrasposo -
17 бретелька
-
18 напруживать
-
19 натяжная рама
adjeng. cuadro tirante, marco tirante -
20 обострённый
1) прич. от обостритьобострённый интере́с — interés vivo
3) прил. ( о чертах лица) afilado, acusado, acentuado, perfilado* * *adj1) gener. (î ÷åðáàõ ëèöà) afilado, acentuado, acusado, agudo (об ощущениях), perfilado, tirante (об отношениях), agravado2) liter. tenso
См. также в других словарях:
tirante — adjetivo 1. Que tira: Este pantalón me está muy tirante. 2. (ser / estar) Que está en tensión sin arrugas ni dobleces porque está sometido a fuerzas opuestas que tiran hacia afuera de sus extremos: cuerda tirante. El hilo está ya muy tirante, se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tirante — puede referirse a: Tirante: elemento constructivo, generalmente cables de acero, que funcionan a tracción y forman parte de una estructura con elementos diferentes. Tirantes: tiras que pasando por encima de los hombros sostienen un pantalón. Esta … Wikipedia Español
tirante — s.m. [part. pres. di tirare ]. (tecn.) [elemento che ha la funzione di esercitare una trazione] ▶◀ tensore. ⇓ catena, cavo, fune … Enciclopedia Italiana
tirante — adj. 2 g. 1. Que tira ou puxa. 2. Tenso, estirado, esticado. 3. Que se aproxima a. 4. Parecido um tanto com. 5. Excetuando, excetuado. • s. m. 6. Corda ou correia que serve para puxar ou tirar. 7. Cada uma das correias que prendem a parelha do… … Dicionário da Língua Portuguesa
tirante — (Del ant. part. act. de tirar). 1. adj. tenso (ǁ en estado de tensión). 2. Dicho de una relación de amistad: Próxima a romperse. 3. Dicho de una situación: Violenta y embarazosa. 4. m. Cuerda o correa que, asida a las guarniciones de las… … Diccionario de la lengua española
tirante — ► adjetivo 1 Que está sometido a tensión: ■ los cables del tendedero han de estar tirantes. SINÓNIMO tenso 2 Se aplica a la relación de amistad que está próxima a romperse: ■ desde que se pelearon, su relación está muy tirante. SINÓNIMO tenso… … Enciclopedia Universal
tirante — adj y s m 1 Que está muy tenso o estirado, a veces tanto que puede romperse o reventarse: Esta línea mantendrá la red siempre tirante y tendida hacia la superficie , dejar tirante la cuerda 2 Que resulta difícil mantener o armonizar, tratándose… … Español en México
tirante — conflictivo; problemático; exacerbado; tenso; nervioso; cf. denso, relaciones tirantes; todo está tirante entre nosotros desde que nos separamos , se puso más tirante aún la cosa entre el mundo musulmán y el mundo cristiano después de las… … Diccionario de chileno actual
tirante — ti·ràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → tirare 2. agg. TS bot. di radice, che si contrae e tira verso il basso il rizoma, il bulbo o il tubero cui è attaccata 3. s.m. CO elemento o dispositivo, spec. di metallo, che serve a tenere unite… … Dizionario italiano
tirante — {{#}}{{LM SynT38833}}{{〓}} {{CLAVE T37888}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tirante{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un objeto){{♀}} tenso • estirado • tieso ≠ flojo = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una situación){{♀}} tenso • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tirante el Blanco (desambiguación) — Tirante el Blanco (también Tirant lo Blanch o Tirant lo Blanc) es el título de una novela de caballería escrita en el siglo XV por Joanot Martorell. El término puede también referirse a: Tirant lo Blanc, un juego de rol publicado en 1996 que toma … Wikipedia Español