-
1 rage
1. n1) лють; гнів; несамовитістьto put smb. into a rage — розлютити, розгнівити когось
2) шаленство, нестямність3) пристрасть, пристрасне прагнення (до чогось — for)4) спалах, вибух6) запал; бойовий дух7) поет. божевілля, безумство8) поет. екстаз; натхнення9) похіть10) повінь, потоп; приплив2. v1) бути в гніві (в люті); шаленіти, казитися від злостіto rage at (against) smb., smth. — злитися (гніватися) на когось, на щось
2) бушувати, лютуватиto rage oneself out — заспокоїтися, вщухнути (про бурю)
* * *I n1) лють, гнів, скаженість2) шаленство (вітру, вогню)3) ( for) пристрасть; палке прагнення ( до чого-небудь)4) вибух, спалах (горя, почуттів)5) ( the rage) поголовне захоплення ( чим-небудь); схиблення ( на чому-небудь)6) запал, жар; бойовий дух7) пoeт. екстаз (пророка, поета); натхнення8) повінь, потоп; приплив9) icт.,; пoeт. божевілляII v1) бути в гніві, у люті; рвати е метати; біситися від злості; шаленіти ( to rage and fume)2) бушувати, лютувати (про бурю, епідемію) -
2 rage
I n1) лють, гнів, скаженість2) шаленство (вітру, вогню)3) ( for) пристрасть; палке прагнення ( до чого-небудь)4) вибух, спалах (горя, почуттів)5) ( the rage) поголовне захоплення ( чим-небудь); схиблення ( на чому-небудь)6) запал, жар; бойовий дух7) пoeт. екстаз (пророка, поета); натхнення8) повінь, потоп; приплив9) icт.,; пoeт. божевілляII v1) бути в гніві, у люті; рвати е метати; біситися від злості; шаленіти ( to rage and fume)2) бушувати, лютувати (про бурю, епідемію) -
3 to fly into a rage
шалені́тиthe glass flew into pieces — скля́нка розлеті́лася на ула́мки
English-Ukrainian transcription dictionary > to fly into a rage
-
4 all round
1) = around2) = all-roundall at once — ра́птом, одра́зу
all the more so — тим бі́льше
all the rage — (ду́же) в мо́ді
all the same — одна́ково, ба́йду́же
-
5 transport
In1) транспортування, перевезенняoverland (overseas) transport — сухопутне (морське) перевезення
2) засоби сполучення3) транспортний літак4) мор. військовий транспорт5) часто pl сильна емоція; вибух почуття6) каторжник; засланецьtransport rocket — військ. транспортна ракета
IIv1) перевозити, транспортувати; переносити, переміщувати2) сповнювати жахом (радістю тощо)3) висилати на каторгу, виганяти* * *I n1) транспорт, засоби повідомленняwheeled [motor] transport — колісний [автомобільний]транспорт
water [air] transport — водний [повітряний]транспорт
two-wheel transport — двоколісний транспорт (велосипеди, мотоцикли, моторолери)
2) перевезення, транспортування; транспортtransport of goods [of mail] — перевезення товарів [пошта]
water transport — перевезення внутрішніми водними шляхамиoverland [overseas] transport — сухопутне [морське]перевезення
3) машина, автомобільyour transport is waiting — ваша машина подана; транспортне судно, транспорт
to serve as a seaman on transports — служити моряком на транспортних судах; транспортний літак
supersonic transport — надзвуковий транспортний літак; кocм. транспортний корабель
4) часто pl сильна емоція; порив ( почуття); a transport of joy [of horror, of rage, of delight] радість [жах, гнів, захоплення]5) засланець, каторжник6) cпeц. перенесення (тепло, маси)transport of contaminants — перенесення радіоактивних забруднюючих речовин; розповсюдження
thermal radiation transport — розповсюдження теплового випромінювання; нанос; відкладення
7) протяжкаII atape transport — протяжка стрічки, ленто-протяжка; механізм протяжки, стрічкопротяжний механізм
transport bomber — війск. транспортний-бомбардувальний літак
transport command — транспортна авіація; транспортне авіаційне командування
III vtransport rocket — війск. транспортна ракета; вантажна ракета
1) перевозити, транспортувати; переносити, переміщатиto transport passengers and luggage — перевозити пасажирів, грузи
we paid our fare to be transported across the river — ми заплатили за переправу через річку; переносити (у думках, уяві)
and on the instant he was transported to a far land, — в ту ж мить він перенісся в думках далеко-далеко
2) pass доводити до стану захоплення, жаху3) pass засилати на каторгу, висилати, відправляти в силку4) протягувати ( стрічку)5) дiaл. переводити ( священика на інше місце)fff; переносити ( прихід) -
6 towering
adj1) високий; що височить2) що збільшується, зростає3) жахливий; несамовитий; надмірний4) поет. піднесений, величний* * *a1) високий; що підноситьсяa towering hill on the plain — горб, пануючий над рівниною
2) жахливий, несамовитий; надмірнийtowering rage — сальна /несамовита/ лють
3) видатний; великийtowering achievement — найбільше ( наукове) досягнення
4) пoeт. піднесений -
7 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
8 work
I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
9 fly
1. n1) муха2) ент. двокрила (літаюча) комаха3) наживка; блешня4) паразит5) шпигун6) розм. політ; перелітon a fly — на льоту; на ходу
7) розм. стрибок8) однокінний найманий екіпаж9) відкидне полотнище (намету)12) pl театр. колосники13) текст. мотовило15) тех. маятник; балансирa fly on the wheel — людина, що перебільшує свій вплив (своє значення)
to crush (to break) a fly upon the wheel — стріляти з гармати по горобцях
2. adj1) обачний; хитрий2) спритний; проворний, моторний, меткий3. v1) їхати в однокінному екіпажі2) везти в екіпажі (когось)4. v (past flew; p.p. flown)1) летіти, літати; пролетіти2) користуватися повітряним транспортом, летіти на літаку3) мчати, нестися; поспішати; летіти4) майоріти, маяти5) перелітати; долати відстань повітрям6) тікати7) звітрюватися; зникати, розсіюватися8) злітати, зриватися (про слова тощо)9) мисл. полювати з соколами10) друк. знімати з друкарського преса12) перевозити літаком (пасажирів, вантажі)fly around — метушитися, кидатися
fly at — нападати; накинутися, напуститися (з лайкою на когось)
fly away — відлітати; тікати
fly in — зал. переводити стрілку; доставляти повітрям
fly off — відскакувати, відлітати; ухилятися від; поспішно втекти
to fly high (at high game) — бути честолюбним, надто заноситися
to fly a flag — мор. плавати під прапором
to send smth. flying — шпурнути, кинути щось
to fly the coop — розм. змотати вудки, накивати п'ятами
* * *I = green-bottle II [flai] n1) муха2) eнт. двокрила або літаюча комаха3) pиб. наживка; штучна мушкаIII [flai] n1) політ; переліт2) стрибок3) icт. візницька прольотка4) відкидне полотнище ( намету)7) pl театр. колосники8) = flyleaf9) тeкcт. бігун чесальної машини; мотовило10) гульфик, ширінка ( у штанів)11) тex. маятник, балансир12) = flywheel13) мop. картушка ( компаса)14) cпopт. передача м'яча гравцевіIV [flai] v1) літати; летіти (нaпp., про птахів, жаринки); aв. летіти, іти; користуватися повітряним транспортом, летіти ( літаком)2) нестися, мчати, летіти; поспішати3) розвіватися, майоріти; нести ( прапор)5) щезнути, зникнути6) злітати, зриватися; (нaпp., про слова)7) сп'яніти, напитися; очманіти від вина або наркотику; нанюхатися8) aмep. мати успіх або визнання9) (to) ударити, кинутися в голову ( про вино)10) миcл. полювати з соколами11) пoлiгp. знімати з друкованого преса12) вести, пілотувати (літак, космічний корабель); управляти ( літаком)14) aв. перевозити (пасажирів, вантажі) літакомV [flai] a; сл.1) обачний, хитрий2) рухливий, спритний ( про пальці)3) який справляє враження, приємний, елегантний -
10 in
[ɪn] 1. prep вказує на1) місцеа) (на запитання - де?) у, в, наin our country — у на́шій краї́ні
in town — у мі́сті
in [the works of] Byron — у (тво́рах) Ба́йрона
in the sunshine — на со́нці
б) (на запитання - куди?) у, вput it in your pocket — покладі́ть це собі́ в кише́ню
2) час у, в, за, че́рез, про́тягомin summer — влі́тку
in the daytime — уде́нь
in three weeks — за три ти́жні, про́тягом трьох ти́жнів; че́рез три ти́жні
3) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, наin fetters — у кайда́нах
in good health — у до́брому здоро́в'ї
in cash — при гроша́х, з грі́шми
in liquor — напідпи́тку
in a storm — у бу́рю
in fruit — вкри́тий плода́ми ( про дерево)
in the rain — під доще́м
in smb.'s place — на чиє́мусь мі́сці
in reply — у ві́дповідь
in search of — шука́ючи
in crossing the street — перехо́дячи ву́лицю
4) рід діяльності, належність до певної групиto be in trade — займа́тися торгі́влею
in the diplomatic service — на дипломати́чній робо́ті
5) фізичний або моральний стан у, вin tears — у сльоза́х
in two minds — вага́ючись, в нерішу́чості
in astonishment — здиво́вано
in a rage — розлю́чений
6) одяг у, вin an evening dress — у вечі́рній су́кні; у фра́ку
in white — в бі́лому
in silk — у шовка́х
7) засіб або спосіб дії; тж. перен. по, у, в; тж. передається орудним відмінкомto cut in two — перері́зати на́впіл
in dozens — дю́жинами
in a few words — у кілько́х слова́х
in English — англі́йською
8) матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось з; тж. передається орудним відмінкомa statue in marble — ста́туя з ма́рмуру
to paint in oil — малюва́ти олі́йними фа́рбами
to build in wood — будува́ти з де́рева
••in any case — в уся́кому ра́зі
in fact — факти́чно, спра́вді
in number — кі́лькісно
in order to — для то́го, щоб
in so far as — ості́льки, оскі́льки
the book in question — кни́жка, про яку́ йде́ться
in that — бо; тому́ що
in time — вча́сно, впо́ру
2. advin truth — по пра́вді
всере́дині, всере́динуto come in — увійти́
is he in? — чи він до́ма?
send him in — пришлі́ть його́ сюди́
3. nthe train is in — по́їзд (по́тяг) прибу́в
the ins — політи́чна па́ртія при вла́ді
4. adjins and outs — 1) дета́лі; обста́вини спра́ви 2) всі вхо́ди й ви́ходи
1) вну́трішній, розташо́ваний всере́дині2) спрямо́ваний всере́дину3) розм. що перебува́є при вла́діthe in party — пра́вляча па́ртія
4) мо́днийthe in word to use — мо́дне слівце́
5) розм. призна́чений для вузько́го ко́ла -
11 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
12 utterance
n1) вимовляння, вираження словами2) вимова, дикція; манера говоритиdefective utterance — дефектна (недосконала) вимова
3) дар мови4) висловлюванняpublic utterance — публічний виступ; прилюдна заява
5) випуск в обіг6) продажto the utterance — до краю, украй
* * *I n II n1) вимовлення, вираження в словах2) тк.; sing манера говорити; вимовае, дикціяdefective utterance — дефектна /недосконала/ вимова
3) дар мовиpublic utterance — публічний виступ /висловлювання/
-
13 white
1. n1) білий колір; білість; білизна2) біла фарба; білило3) білок (яйця)4) білок (ока; тж white of the eye)5) біла людина; білошкірий6) (часто W.) іст. білий; білогвардієць7) біла тканина; білий одяг8) pl білі штани9) pl мор. біле літнє обмундирування10) текст. білий товар; білизняний товар11) білі (фігури в шахах, шашки)12) гравець, що грає білими (у шахах, шашках)13) біле м'ясо (курки тощо)14) біле вино15) розм. білий метелик16) друк. пробіл17) бот. заболонь18) pl мед. білі20) pl с.г. вищі сорти пшеничного борошна21) перен. чистота, непорочність, невинністьto call white black — називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидному
2. adj1) білийto paint white — побілити; пофарбувати в білий колір
white hands — білі (чисті) руки, білоручка
white heat — мет. білий жар
white paper — білий (чистий) папір
white squadron — іст. біла ескадра (англійського флоту)
2) сивий; сріблястий3) прозорий; безбарвний4) блідийwhite as a sheet — блідий, як полотно
5) чистий; незаплямований; невинний, непорочний6) нешкідливий, невинний; без лихого наміруwhite witch — добра чаклунка; ворожбитка
white war — економічна війна; війна без кровопролиття
7) розм. чесний; прямий; порядний; благороднийwhite propaganda — військ., розм. відкрита пропаганда
8) білошкірий, білий9) призначений для білихwhite primary — амер. первинні вибори, до яких не допускаються негри
10) (часто W.) іст. білий; білогвардійський; білоемігрантський11) щасливий, сприятливий12) улюблений, любимий; дорогий13) пристойний, правдоподібнийwhite alert — амер., військ. відбій повітряної тривоги
white ant — ент. терміт, біла мурашка
white ash — бот. білий ясен; розм. весло
white bud — «біла брунька» (захворювання кукурудзи)
white cedar — бот. туя
W. Christmas — Різдво із снігопадом
white clover — бот. біла конюшина
white coal — гідроенергія, біле вугілля; мін. тасманіт
white corpuscle — фізл. лейкоцит
white cow — амер., розм. ванільне морозиво з молоком
white damp — хім. окис вуглецю
white dwarf — астр. білий карлик (тип зірки)
white feather — боягуз; боягузтво
W. Friar — кармеліт (чернець)
white frost — іній, паморозь
white hat — амер., розм. військовий моряк
white hazel tree — бот. калина
white hope — амер., ірон. людина, що подає великі надії
white horses — баранці, гребені хвиль
white iron — мет. білий чавун
white lady — «дама в білому» (коктейль)
white letter — друк. антиква; прямий шрифт; латинський шрифт
white light — природне освітлення; перен. неупереджене судження
white lightning (line, mule) — амер., розм. низькосортне віскі
white list — амер. рекомендаційний список
white metal — мет. бабіт
white note — муз. ціла нота; половинна нота
white oak — бот. білий дуб
white one — амер., розм. чоловіча сорочка (будь-якого кольору)
white peat — геол. діатоміт
white plague — туберкульоз легенів, «біла чума»
white polar bear — зоол. білий полярний ведмідь
white poplar — бот. біла тополя
white potato — бот. картопля (біла)
W. Russian — білорус; білоруська мова; російський білоемігрант; білогвардієць
white sheet — заст. покаянний (покутний) одяг
white sidewall — амер., розм. коротка стрижка
white slave — повія, «біла рабиня»
W. Slave Act — амер. закон про заборону вивезення жінок з одного штату в інший з аморальною метою
white slavery — торгівля жінками; присилування до проституції; (вимушена) проституція
white spirit — хім. уайт-спірит
white staff, white stick — білий жезл (символ придворної посади); камергер
white straw crops — с.г. зернові культури
white stuff — амер., розм. кокаїн, морфін
white tie — біла краватка; перен. фрак
white water lily — бот. біле латаття
white whale — зоол. білуха
white wheat — білозерна пшениця; білоколоса пшениця
white willow — бот. (біла) верба
white wings — розм. вітрила; амер. людина у білому спецодязі; підмітальник вулиць; двірник
3. v* * *I [wait] n1) білий колір; білизна; чистота, непорочність2) біла фарба, білило4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)6) білий одягwoman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування
7) біла тканинаin the white — нефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар
8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими9) біле м'ясо ( курки)10) біле вино11) білий метелик; капустянка12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал13) бoт. заболонь14) pl; мeд. білі15) = white-wood16) c-г. біла порода ( свиней)17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна••II [wait]to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам
1) білийto paint white — фарбувати в білий колір, білити
white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність
white crow — біла ворона (перен.)
2) блідийwhite as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть
to turn white — збліднути, побіліти
3) сідий, сивий4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірівwhite witch — добра відьма; знахарка
white raid — вiйcьк. виліт для скидання листівок
white war — війна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)
white propaganda — вiйcьк. відкрита пропаганда
6) білий; білошкірийwhite trash — cл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)
white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих
white primary — cл. початкові вибори, до яких не допускаються негри
7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантськийa
White Guard — білогвардієць8) політ. ультра консервативний, реакційний9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару10) сприятливий, щасливийwhite feather — боягузливість; боягуз
to show the white feather — боятися, виявити легкодухість
white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися
white man's grave — cл. могила для білих ( малярійні райони Західної Африки)
white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі
white sidewall — cл. коротка стрижка
white stuff — cл.; cл. кокаїн, морфій
to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати
III [wait] vto mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний
2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок) -
14 transport
I n1) транспорт, засоби повідомленняwheeled [motor] transport — колісний [автомобільний]транспорт
water [air] transport — водний [повітряний]транспорт
two-wheel transport — двоколісний транспорт (велосипеди, мотоцикли, моторолери)
2) перевезення, транспортування; транспортtransport of goods [of mail] — перевезення товарів [пошта]
water transport — перевезення внутрішніми водними шляхамиoverland [overseas] transport — сухопутне [морське]перевезення
3) машина, автомобільyour transport is waiting — ваша машина подана; транспортне судно, транспорт
to serve as a seaman on transports — служити моряком на транспортних судах; транспортний літак
supersonic transport — надзвуковий транспортний літак; кocм. транспортний корабель
4) часто pl сильна емоція; порив ( почуття); a transport of joy [of horror, of rage, of delight] радість [жах, гнів, захоплення]5) засланець, каторжник6) cпeц. перенесення (тепло, маси)transport of contaminants — перенесення радіоактивних забруднюючих речовин; розповсюдження
thermal radiation transport — розповсюдження теплового випромінювання; нанос; відкладення
7) протяжкаII atape transport — протяжка стрічки, ленто-протяжка; механізм протяжки, стрічкопротяжний механізм
transport bomber — війск. транспортний-бомбардувальний літак
transport command — транспортна авіація; транспортне авіаційне командування
III vtransport rocket — війск. транспортна ракета; вантажна ракета
1) перевозити, транспортувати; переносити, переміщатиto transport passengers and luggage — перевозити пасажирів, грузи
we paid our fare to be transported across the river — ми заплатили за переправу через річку; переносити (у думках, уяві)
and on the instant he was transported to a far land, — в ту ж мить він перенісся в думках далеко-далеко
2) pass доводити до стану захоплення, жаху3) pass засилати на каторгу, висилати, відправляти в силку4) протягувати ( стрічку)5) дiaл. переводити ( священика на інше місце)fff; переносити ( прихід) -
15 white
I [wait] n1) білий колір; білизна; чистота, непорочність2) біла фарба, білило4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)6) білий одягwoman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування
7) біла тканинаin the white — нефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар
8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими9) біле м'ясо ( курки)10) біле вино11) білий метелик; капустянка12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал13) бoт. заболонь14) pl; мeд. білі15) = white-wood16) c-г. біла порода ( свиней)17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна••II [wait]to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам
1) білийto paint white — фарбувати в білий колір, білити
white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність
white crow — біла ворона (перен.)
2) блідийwhite as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть
to turn white — збліднути, побіліти
3) сідий, сивий4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірівwhite witch — добра відьма; знахарка
white raid — вiйcьк. виліт для скидання листівок
white war — війна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)
white propaganda — вiйcьк. відкрита пропаганда
6) білий; білошкірийwhite trash — cл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)
white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих
white primary — cл. початкові вибори, до яких не допускаються негри
7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантськийa
White Guard — білогвардієць8) політ. ультра консервативний, реакційний9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару10) сприятливий, щасливийwhite feather — боягузливість; боягуз
to show the white feather — боятися, виявити легкодухість
white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися
white man's grave — cл. могила для білих ( малярійні райони Західної Африки)
white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі
white sidewall — cл. коротка стрижка
white stuff — cл.; cл. кокаїн, морфій
to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати
III [wait] vto mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний
2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок) -
16 fly
I [flaɪ] n1) му́ха2) с.-г. розм. шкідни́к••a fly in the ointment — ло́жка дьо́гтю в бо́чці ме́ду
a fly on the wheel — люди́на, яка́ перебі́льшує своє́ зна́чення
II [flaɪ] 1. v ( past flew [flu:], p. p. flown [flЪUn])to break a fly on the wheel — стріля́ти по горобця́х з гарма́ти
1) літа́ти, проліта́ти2) перево́зити літако́м; ве́сти літа́к3) поспіша́ти4) ма́яти, майорі́ти5) тіка́ти, рятува́тися вте́чею•- fly at- to let fly at
- to fly into a rage
- fly off
- fly on
- fly out
- fly over
- to fly to arms••to fly high — бу́ти честолю́бним
to fly a kite — пуска́ти змі́я; перен. пуска́ти про́бну ку́лю
to fly open — розчини́тися
to fly pigeons — ганя́ти голубі́в
as the crow flies — навпросте́ць
2. nto make the money fly — ма́рно розтри́нькати ( гроші)
1) полі́т; ві́ддаль польо́туon the fly — на льоту́
2) тех. зрівня́льний ма́ятник; баланси́р; махови́к3) pl театр. колосники́4) крило́ ( вітряка)5) довжина́ ( прапора)III [flaɪ] adj розм.1) спри́тний; прово́рний, мото́рний; метки́й2) хи́трий -
17 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
18 burst
In1) вибух2) військ. шквал вогню; вогневий наліт3) метеор. прорив (маси повітря)4) спалах; порив, поривання; запал5) спорт. ривок; спурт6) імпульс, поштовх; раптове збільшення радіоімпульсу7) розм. пиятика, п'янка8) раптова появаIIv (past і p.p. burst)1) вибухати; розриватися2) лопатися, прориватися3) розривати; проривати; розламувати4) пробиватися5) вдиратися6) висаджувати в повітря7) раптом спалахнути, вибухнути8) бути переповненим9) переповнювати10) розм. зірвати, провалити (план тощо)11) зазнати краху, розоритися12) раптово з'явитися13) несподівано зламатися (тріснути, надламатися)14) несподівано зламатиto burst into flame — спалахнути, запалати
to burst into laughter — розсміятися, розреготатися
to burst into tears — розплакатися, залитися сльозами
to burst out — спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо)
* * *I n1) вибух; розрив; вiйcьк. шквал вогню; вогневий наліт; черга вогню2) мeтeop. прорив ( маси повітря)4) прорив; cпopт. ривок; cпopт. спурт5) розм. пиятика, п'янка; гульня6) раптове виникнення ( пейзажу)7) acтp. сплеск або спалах випромінювання8) обч. пакет ( даних)II vburst mode — монопольний режим, пакетний режим
( burst)1) вибухати, розриватися (тж. burst up); підривати; проривати2) лопатися, прориватися; розриватися; refl надірватися3) розривати; проривати; прориватися, пробиватися4) ( into) уриватися, увірватися5) раптово спалахнути, розпочатися6) бути переповненим; переповняти7) зірвати, провалити; зазнати краху, провалитися; розоритися (звич. про комерційне підприємство)8) раптово з'явитися (звич. у полі зору)9) несподівано зламатися; тріснути, надломитися; зненацька зламати; надломити10) to burst into smth давати вихід почуттямto burst into tears — залитися слізьми, розплакатися раптово або бурхливо починати що-небудь
to burst out crying — розплакатися, залитися слізьми
11) to burst with some emotion з трудом стримувати яке-небудь почуття12) to burst upon smb раптово спасти на думку -
19 lash
1. n1) батіг, канчук, бич; ремінь (батога)2) удар батогом (канчуком, бичем)3) (the lash) пороття, шмагання, биття4) різкий докір; сувора критика5) (скор. від eyelash) вія6) мор. найтов2. v1) хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом)2) бичувати, висміювати; суворо критикувати3) збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до — to, into)4) швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву)5) махати, бити (хвостом)6) кинутися, помчати, ринутися, майнути7) зв'язувати, прив'язувати; закріпляти8) мор. найтовити, пришвартовувати* * *I n1) батіг, хлист, бич; удар батогом, хлистом, бичем; ( the lash) шмагання, биття2) сувора критика, докори3) = eyelash4) прибійII v1) ударяти, бити; хльостати, стібати, шмагати2) бичувати; висміювати; таврувати; знущатися3) збуджувати; підхльостувати, підстьобувати4) метатися; кидатисяIII vзв'язувати (lash up; lash together); прив'язувати, закріплювати; мop. найтовитиIV n V v -
20 violent
adj1) несамовитий, шалений, нестямний; лютий; відчайдушний2) сильний, різкий, гострий, інтенсивнийviolent colours — різкі (крикливі) кольори
violent pain — гострий (нестерпний) біль
3) насильний; насильницький4) невитриманий; нестриманий; запальний, гарячий; палкий5) буйний6) перекручений, неправильний; довільний* * *a1) шалений, лютий, запеклий; violent passіons шалені пристрасті; violent rage невтримна лють; violent controversy запекла суперечка; іn a violent temper у люті2) сильний, гострий, різкий; violent storm [wіnd, earthquake] сильний шторм [вітер, землетрус]; violent galaxy астр. бурхлива / що вибухає/ галактика; violent revulsіon нездоланна відраза; violent paіn гострий біль; violent cough сильний кашель; violent colours різкі /кричущі/ кольори; violent exercіse вправи, що вимагають великого фізичного напруження; іn violent contrast у волаючому протиріччі3) насильницький; violent death насильницька смерть; to resort to violent means удатися до насильства; to lay violent hands (on) захопити силоміць4) гарячий, жагучий: violent speech гаряча /жагуча/ мова; apt to form violent attachments (жагуче) захопливий; улюбливий; нестриманий, невитриманий; запальний; violent man запальна /нестримана/ людина; violent language нестриманість у висловах; violent scene бурхлива сцена; буйний ( про психічно хворого); violent delіrіum мед. буйне марення; he became violent він почав буйствувати (про п’яного); він став буйним ( про хворого)5) перекручений, неправильний; довільний; а violent constructіon of the text довільне тлумачення тексту; перекручення змісту тексту
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Rage — can refer to:* , a 1999 horror film that was the sequel to Carrie * The Rage (1997 film), an action film starring Kristen Cloke and Lorenzo Lamas * The Rage (2007 film), a 2007 horror film starring Andrew Divoff and directed by Robert Kurtzman *… … Wikipedia
the rage — See all the rage … Thesaurus of popular words
The Rage and the Pride — ( La Rabbia e l’Orgoglio in Italian) is a book written in the wake of the September 11, 2001 attacks by the late Italian journalist and author Oriana Fallaci. The book questions stated tenets of Islam and its practice, condemns totalitarian… … Wikipedia
The Rage (2007 film) — Infobox Film name = The Rage image size = caption = The Rage theatrical poster director = Robert Kurtzman producer = John Bisson Matt Jerrams Anne Kurtzman Gary Jones writer = John Bisson Robert Kurtzman narrator = starring = Andrew Divoff Erin… … Wikipedia
The Rage in Placid Lake — Infobox Film name = The Rage in Placid Lake |thumb|180px caption = Movie Poster director = Tony McNamara writer = Tony McNamara starring = Ben Lee Rose Byrne Miranda Richardson Garry McDonald released= 2003 runtime = 89 min country = Australia… … Wikipedia
The Rage of Hypsis — Graphicnovelbox| title = The Rage of Hypsis foreigntitle = Les Foudres d’Hypsis publisher = Dargaud date = 1985 series = Valérian and Laureline origpublication = Pilote origissues = M128 to M135 origdate = 1 January 1985 to 1 September 1985… … Wikipedia
The Rage : Carrie 2 — Carrie 2 : La Haine Carrie 2 : La Haine ou Carrie 2 : La Rage au Québec (The Rage: Carrie 2 en version originale) est un film américain de Katt Shea sorti en 1999. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Autour du film … Wikipédia en Français
The Rage: Carrie 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Carrie 2 – Die Rache Originaltitel: The Rage: Carrie 2 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
all the rage — the rage pocket size digital cameras are all the rage Syn: popular, fashionable, in fashion, in vogue, the (latest) thing, in great demand, sought after, le dernier cri; informal in, the in thing, cool, big, trendy, red hot, hip … Thesaurus of popular words
Robert Kurtzman's Beneath The Valley of The Rage — Supercbbox| title = Robert Kurtzman s Beneath the Valley of The Rage caption = Robert Kurtzman s Beneath the Valley of The Rage #1 (April 2008) schedule = Monthly format = Limited Series publisher = The Scream Factory 2008 Fangoria Comics 2007… … Wikipedia
Feel the Rage — Infobox Album | Name = Feel the Rage Type = EP Artist = Galactic Cowboys Released = October 8, 1996 Recorded = Genre = Heavy Metal Length = 31:37 Label = Metal Blade Producer = Alan Doss Reviews = * Cross Rhythms… … Wikipedia