-
1 templo
-
2 una verdad como un templo
una verdad como un templo(familiar) eine unumstößliche Wahrheit -
3 Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Der ist ein guter Prediger, der seine eigenen Lehren befolgt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo
-
4 panteón
pante'ɔnm( monumento funerario) Pantheon n, Grabmonument nsustantivo masculino1. [mausoleo] Familiengrab daspanteónpanteón [paDC489F9Dn̩DC489F9Dte'on] -
5 profanación
-
6 profanar
profa'narv RELverbo transitivoprofanarprofanar [profa'nar]num1num (templo, cementerio) entweihennum2num (memoria, nombre) beschmutzen -
7 sagrario
sa'rarǐomSanktuarium n, Sakramentshäuschen n, Tabernakel n/msustantivo masculino1. [parte de templo] Sanktuar(ium) das2. [de hostias] Tabernakel dassagrariosagrario [sa'γrarjo](para las hostias) Tabernakel masculino -
8 santuario
san'twarǐom1) Heiligtum n, Zufluchtsort m2) ( una reserva animal o vegetal) Reservat n, Biotop nsustantivo masculinosantuariosantuario [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtu'arjo] -
9 verdad
bɛr'đađf1) Wahrheit f2)verdad de Perogrullo — Weisheit des Pero Grullo, Binsenweisheit f
3)de verdad — in Wahrheit f, wahrhaftig
sustantivo femenino[auténtico] wirklichuna verdad como un templo, verdades como puños unbestreitbare Tatsache¿verdad? nicht wahr?————————verdades femenino pluralverdadverdad [ber'ðadh]Wahrheit femenino; verdad de Perogrullo Binsenweisheit femenino; a la verdad in Wahrheit; bien es verdad que... es stimmt zwar, dass...; bueno, a decir verdad,... nun, ehrlich gesagt,...; ¡de verdad! (das stimmt) wirklich!; ¡es verdad! stimmt!; faltar a la verdad nicht die Wahrheit sagen; hay una parte de verdad en esto da ist (et)was Wahres dran; la verdad lisa y llana die volle Wahrheit; pues la verdad, no lo sé ehrlich gesagt, weiß ich es nicht; ser verdad wahr sein; si bien es verdad que... obwohl es zwar stimmt, dass...; un héroe de verdad ein wahrhafter Held; ¿verdad? stimmt's?; ¿verdad que no fuiste tú? du warst es doch nicht, oder?; verdades como puños knallharte Tatsachen; la verdad es que hace frío Tatsache ist, dass es kalt ist; decirle cuatro verdades a alguien jdm die Meinung sagen -
10 Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
Bien predica fray ejemplo sin alborotar el templo.[lat.: verba movent, exempla trahunt = [lang name="SpanishTraditionalSort"]las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran]Wer mit gutem Beispiel vorangehet, braucht nicht zu predigen.Man muss immer mit gutem Beispiel vorangehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Las palabras mueven, el ejemplo arrastra
См. также в других словарях:
templo — sustantivo masculino 1. Área: religión Edificio público destinado al culto religioso: templo griego, templo musulmán, templo cristiano. 2. Lugar donde se cultiva un arte o una ciencia: París es el templo del Impresionismo. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Templo — ist der Name folgender Personen: Jakob Juda Leon (genannt: Templo; 1603–1675), jüdischer Gelehrter Siehe auch: Templo Ecuménico, ökumenisch genutztes Kirchenbebäude in Playa del Ingles in Gran Canaria Templo Mayor (span. „Großer Tempel“; auch… … Deutsch Wikipedia
templo — (Del lat. templum). 1. m. Edificio o lugar destinado pública y exclusivamente a un culto. 2. Lugar real o imaginario en que se rinde o se supone rendirse culto al saber, a la justicia, etc. templo próstilo. m. Arq. El de segunda especie entre los … Diccionario de la lengua española
templo — v. tempio … Enciclopedia Italiana
templo — s. m. 1. Casa de oração em que se adora uma divindade; igreja. 2. Sinagoga, mesquita. 3. Local onde a maçonaria celebra as suas sessões. 4. A Ordem dos Templários. 5. [Figurado] Lugar sagrado ou venerável … Dicionário da Língua Portuguesa
templo — tèmplo m <G a, G mn témplā> DEFINICIJA 1. pravosl. ikonostas u pravoslavnoj crkvi 2. reg. lokal. tempel ETIMOLOGIJA tal. ← lat. templum … Hrvatski jezični portal
Templo — Fachada del Partenón, en la Acrópolis de Atenas. Para otros usos de este término, véase Templo (SUD). El término templo (del latín templum) designa un edificio sagrado. En su origen, designaba la zona del cielo que el augur utilizaba para… … Wikipedia Español
Templo — (Del lat. templum.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Edificio destinado al culto religioso: ■ los fieles acuden cada domingo al templo. SINÓNIMO santuario 2 ARQUITECTURA, HISTORIA Cualquier edificio monumental que en la antigüedad se dedicó al… … Enciclopedia Universal
Templo de A-Má — Centro histórico de Macao1 Patrimonio de la Humanidad Unesco Puerta principal del templo de A Má … Wikipedia Español
templo — {{#}}{{LM SynT38390}}{{〓}} {{CLAVE T37457}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}templo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de culto){{♀}} iglesia • basílica = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de una actividad noble){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
templo — s. bar, taberna de moda. ❙ «Templo. Discoteca, discobar o pub de moda.» Ra. ❙ «Templo. Bar de moda.» S. ❙ «Templo: Bar de moda.» JGR. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"