-
21 aparador
apara'đɔrm1) Büfett n2) ( escaparate de las tiendas) Schaufenster nsustantivo masculinoaparadoraparador [apara'ðor] -
22 carrocería
karrɔθɛ'riaf TECHsustantivo femenino1. [de automóvil] Karosserie die2. [taller] Karosseriewerkstatt diecarroceríacarrocería [karroθe'ria] -
23 cerrajería
θɛrraxe'riafsustantivo femenino1. [oficio] Schlosserhandwerk das2. [local] Schlosserei diecerrajeríacerrajería [θerraxe'ria] -
24 cestería
θeste'riafKorbflechterei f, Korbwarengeschäft nsustantivo femenino1. [taller, tienda] Korbwarengeschäft das2. [oficio] Korbflechtkunst diecesteríacestería [θeste'ria] -
25 composición
kɔmposi'θǐɔnf1) ( redacción) Aufsatz m2) ( de palabras) Zusammensetzung f, Zusammenstellung f3) MUS Komposition f4) ( en la imprenta) Satz m5)6) ( la resultante de fuerzas vectoriales) PHYS Kräftezusammensetzung f7) FOTO Komposition fsustantivo femenino1. [acción, efecto] Komposition die3. [elementos] Zusammensetzung die5. (locución)composicióncomposición [komposi'θjon]num1num literatura Komposition femenino; (obra) Werk neutro; (arte) Kompositionslehre femenino; (redacción) Aufsatz masculino -
26 curtiembre
curtiembrecurtiembre [kur'tjembre] -
27 ebanistería
ebaniste'riafSchreinerei f, Tischlerei fsustantivo femenino1. [oficio] Tischlerarbeit die2. [taller] Tischlerei dieebanisteríaebanistería [eβaniste'ria]Möbeltischlerei femenino -
28 encargado
eŋkar'ɡ̱ađomVertreter m, Beauftragter m————————Beauftragte der, dieencargadoencargado , -a [eŋkar'γaðo, -a]I adjetivobeauftragt [de mit+dativo]II sustantivo masculino, femeninoBeauftragte(r) masculino y femenino; (oficial) Sachbearbeiter(in) masculino (femenino); (de un taller) Werkmeister(in) masculino (femenino); encargado de curso Lehrbeauftragte(r) masculino; encargado de obras Polier masculino; encargado de prensa Pressesprecher masculino -
29 encuadernación
eŋkwađɛrna'θǐɔnfBucheinband m, Einband msustantivo femeninoencuadernación en rústica / pasta Papp-/Ledereinbandencuadernaciónencuadernación [eŋkwaðerna'θjon]num2num (cubierta) Einband masculino; encuadernación en rústica Pappeinband masculino; encuadernación en tela Leineneinband masculino -
30 escuela
es'kwelafSchule fsustantivo femeninoformar o hacer escuela Schule machenescuelaescuela [es'kwela]num1num (institución, edificio) Schule femenino; (de enseñanza primaria) Grundschule femenino; escuela de artes y oficios Gewerbeschule femenino; Escuela de Bellas Artes Kunstakademie femenino; escuela de conducir Fahrschule femenino; escuela de idiomas Sprachschule femenino; escuela normal pädagogische Hochschule; escuela de párvulos Kindergarten masculino; escuela superior técnica technische Hochschule; escuela taller Lehrwerkstatt femeninonum3num (conocimientos) (Schul)bildung femenino; ha tenido buena escuela er/sie hat eine ausgezeichnete Ausbildung genossen; la vida es la mejor escuela das Leben ist die beste Schulenum4num (estilo, seguidores) Schule femenino; la escuela holandesa/de Dürer die flämische/dürersche Schule; su ejemplo ha hecho escuela sein/ihr Beispiel hat Schule gemacht -
31 estudio
es'tuđǐom1) Studium n2) ( investigación) Erforschung f3) ( cuarto de trabajo) Atelier n, Studio nsustantivo masculino————————estudios sustantivo masculino plural[de escuela] (Schul)bildung dieestudioestudio [es'tuðjo]num1num (trabajo intelectual) Lernen neutro; dedicarse tres horas todos los días al estudio täglich drei Stunden lernennum2num (ensayo, obra) Studie femenino; (informe) Bericht masculino; (investigación) Untersuchung femenino; estudio de impacto ambiental Umweltverträglichkeitsstudie femenino; estar en estudio untersucht werdennum5num radio, televisión Studio neutro; estudio cinematográfico Filmstudio neutro; estudio radiofónico Rundfunkstudio neutro; estudio de registro de sonido Aufnahmestudio neutronum7num plural (carrera) (Hochschul)studium neutro; cursar estudios studieren; no se me dan bien los estudios das Studium fällt mir schwer; tener estudios eine akademische Ausbildung besitzen -
32 garaje
ga'raxemGarage f, Parkhaus nsustantivo masculino2. [para reparar] Autowerkstatt diegarajegaraje [ga'raxe] -
33 herrería
ɛrrɛ'riafSchmiede fsustantivo femenino2. [oficio] Schmiedehandwerk dasherreríaherrería [erre'ria]Schmiede femenino -
34 imprenta
im'prentaf1) Druckerei f2)3)4)5)sustantivo femenino1. [arte] Buchdruckerkunst dieimprentaimprenta [im'preDC489F9Dn̩DC489F9Dta] -
35 litografía
litoɡ̱ra'fiaf ARTsustantivo femenino1. [arte, grabado] Lithografie die2. [taller] lithografische Werkstattlitografíalitografía [litoγra'fia] -
36 maestro
1. ma'estro m1) ( profesor) Lehrer m2) Meister m3) ( compositor) Meister m, Maestro m2. ma'estro adj1) ( algo perfecto) meisterhaft, Meister…La novena sinfonía de Mahler es una obra maestra. — Mahlers Neunte Sinfonie ist ein Meisterwerk.
2)control maestro — TECH Hauptkontrolle f
1. [perfecto] Meister-2. [principal] Haupt-————————————————sustantivo masculinomaestromaestro , -a [ma'estro, -a]I adjetivonum1num (principal) Haupt-num3num (animal) Haus-II sustantivo masculino, femeninonum1num (profesor) Lehrer(in) masculino (femenino); (de primera enseñanza) Grundschullehrer(in) masculino (femenino)num3num (de un taller) Meister(in) masculino (femenino); (capataz) Vorarbeiter(in) masculino (femenino); maestro de cocina Küchenchef masculino; maestro de obras Bauleiter masculinonum4num (lo que enseña) Lehrmeister(in) masculino (femenino); la vida es la mejor maestra das Leben ist die beste Schule -
37 manufactura
manufak'turaf1) Fertigung f2) ( fábrica) Manufaktur fsustantivo femenino1. [producto] Herstellung die2. [taller] Produktionsbetrieb dermanufacturamanufactura [manufak'tura] -
38 obrador
sustantivo masculinoobrador1obrador1 [oβra'ðor]————————obrador2obrador2 (a) [oβra'ðor(a)]I adjetivoarbeitendArbeiter(in) masculino (femenino) -
39 pasamanería
-
40 platería
plate'riaf1) ( arte de trabajar la plata) Goldschmiedearbeit f, Silberschmiedehandwerk n2) ( conjunto de piezas de plata) Silberwarenhandel msustantivo femeninoplateríaplatería [plate'ria]
См. также в других словарях:
taller — [ tale ] v. intr. <conjug. : 1> • thaller 1467; de talle ♦ Agric. Émettre des tiges secondaires à la base de sa tige. Plus le blé talle, plus il produit. Spécialt Émettre un grand nombre de talles ramifiées qui s étendent sur le sol. ⊗ HOM … Encyclopédie Universelle
taller — sustantivo masculino 1. Lugar donde se realiza un trabajo manual o artesanal o donde se enseñan estas técnicas: un taller de cerámica, un taller de encuadernación. En la Edad Media hubo un importante desarrollo de los talleres artesanales. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Taller — is a village and commune in the Landes département of south western France.ee also*Communes of the Landes department … Wikipedia
táller — (Del al. Taler). m. p. us. tálero … Diccionario de la lengua española
Taller — Para otros usos de este término, véase Taller (Landas). Un pintor en su taller. Taller es propiamente el espacio donde se realiza un trabajo manual o artesano, como el taller de un pintor o un alfarero, un taller de costura o de elaboración de… … Wikipedia Español
Taller — Pour une définition du mot « taller », voir l’article taller du Wiktionnaire. 43° 52′ 25 … Wikipédia en Français
taller — I (Del fr. atelier.) ► sustantivo masculino 1 Local donde se trabaja en una actividad manual ayudándose de herramientas y de maquinaria simple: ■ trabaja en un taller de carpintería. SINÓNIMO estudio obrador 2 Local donde se reparan automóviles,… … Enciclopedia Universal
taller — s m 1 Lugar donde se hacen trabajos manuales, generalmente usando herramienta especializada: taller de carpintería, taller mecánico, talleres gráficos, taller de soldadura 2 Lugar donde trabaja un pintor o escultor: Fuimos a conocer el taller de… … Español en México
taller — {{#}}{{LM SynT37969}}{{〓}} {{CLAVE T37044}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}taller{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de una tarea manual){{♀}} alfar (arcilla o cerámica) • ebanistería (madera) • forja (metal) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
taller — (m) (Básico) establecimiento donde se realizan trabajos manuales de carácter artesano, artístico o mecánico Ejemplos: El coche está averiado y está en el taller de siempre. Entrevistaron al pintor en el taller de su casa. Colocaciones: taller… … Español Extremo Basic and Intermediate
taller — sustantivo masculino obrador, estudio. La palabra taller ha sustituido a la antigua obrador para designar en general la oficina donde se hace un trabajo manual; sin embargo, obrador predomina todavía en algunos oficios, como el de cerero,… … Diccionario de sinónimos y antónimos