-
61 stick out
1. transitive verb1) herausstrecken [Brust, Zunge]; ausstrecken [Arm, Bein]2)2. intransitive verb1) (project) [Brust, Bauch:] vorstehen; [steifes Kleid:] abstehen; [Nagel, Ast:] herausstehenhis ears stick out — er hat abstehende Ohren
2) (fig.): (be obvious) sich abhebenstick out a mile — (coll.) [klar] auf der Hand liegen
stick out like a sore thumb — (coll.) ins Auge springen
* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) herausstehen, -strecken2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) hervorstechen* * *I. vt1. (make protrude)to \stick out out one's hand die Hand ausstreckenat a request bus stop you must \stick out out your hand wenn Sie an einer Bedarfshaltestelle aussteigen möchten, müssen Sie ein Handzeichen gebento \stick out one's tongue out die Zunge herausstrecken2. (endure)▪ to \stick out it out es [bis zum Ende] durchhaltenII. vithere was a handkerchief \stick outing out of his jacket pocket aus der Tasche seines Jacketts hing ein Taschentuch herausI wish my stomach didn't \stick out out so much ich wünschte, mein Bauch würde nicht so hervorstehenI could see Bill's legs \stick outing out from underneath his car ich konnte Bills Beine unter dem Auto hervorragen sehenthe thing that really \stick outs out is the clashing colours es fällt einem sofort auf, dass die Farben nicht zueinander passento \stick out out a mile [or like a sore thumb] wie ein bunter Pudel auffallen famshe's in love with him — it \stick outs out a mile sie ist in ihn verliebt — das sieht doch ein Blinder fam3. (endure)4.* * *1. vivorstehen ( of aus); (ears, hair) abstehen; (fig = be noticeable) auffallen2. vt sep2) (= not give up) durchhaltenI decided to stick it out a bit longer — ich beschloss, noch ein bisschen länger durchzuhalten
* * *A v/i1. ab-, hervor-, herausstehen:his ears stick out er hat abstehende OhrenB v/t den Kopf etc herausst(r)ecken:* * *1. transitive verb1) herausstrecken [Brust, Zunge]; ausstrecken [Arm, Bein]2)2. intransitive verbstick it out — (coll.) durchhalten; ausharren
1) (project) [Brust, Bauch:] vorstehen; [steifes Kleid:] abstehen; [Nagel, Ast:] herausstehen2) (fig.): (be obvious) sich abhebenstick out a mile — (coll.) [klar] auf der Hand liegen
stick out like a sore thumb — (coll.) ins Auge springen
* * *v.abstehen v.herausragen v.herausstehen v. -
62 sucker
noun2) (one attracted)be a sucker for somebody/something — eine Schwäche für jemanden/etwas haben
* * *1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) der Sauger, der Saugnapf2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) der Gummisauger3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) der Schößling4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) säugen, stillen5) (a side shoot coming from the root of a plant.)* * *suck·er[ˈsʌkəʳ, AM -ɚ]I. nhe is a \sucker for women er kann keiner Frau widerstehenall-day \sucker Dauerlutscher m9.II. vt AM1. (trick)▪ to \sucker sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun2. (swindle)* * *['sʌkə(r)]nto be a sucker for sth — (immer) auf etw (acc) hereinfallen
to be had for a sucker — zum Narren gehalten werden, für dumm verkauft werden
he's looking for some sucker who'll lend him £200 — er sucht einen Dummen, der ihm £ 200 leiht
* * *A s1. saugendes Jungtier (besonders Spanferkel)2. ZOOLa) Saugrüssel mb) Saugnapf m3. FISCHb) Neunauge nc) Lumpenfisch m4. TECHa) Saugkolben mb) Saugventil nc) Saugrohr nd) Saugfuß m6. US Lutscher m7. sl Gimpel m pej, (gutgläubiger) Trottel umg:a) immer wieder reinfallen auf (akk),b) verrückt sein nach;there’s a sucker born every minute US die Dummen werden nicht alle8. US sl allga) Kerl mb) Ding nB v/t eine Pflanze von Schösslingen befreienC v/i Schösslinge treiben* * *nounbe a sucker for somebody/something — eine Schwäche für jemanden/etwas haben
* * *n.Gimpel - m.Säugling -e m.Wurzelschössling m. -
63 tape
1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/120906/tape_together">tape together- tape up* * *[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) das Band2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) das Zielband3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) das Band4) (a tape-measure.) das Maßband2. verb1) (to fasten or seal with tape.) schmales Band2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) auf Tonband aufnehmen•- tape-measure- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *[teɪp]I. n1. (strip) Band nt; SPORT (for marking) Zielband nt; (for measuring) Maßband nt, Bandmaß nt; (adhesive) Klebeband nt, Klebstreifen m bes SCHWEIZ; TYPO Lochstreifen minsulating \tape Isolierband ntmasking \tape [selbsthaftendes] Abdeckband nt, Kreppband ntsticky \tape BRIT, AUS Klebeband ntI've got that film on \tape ich habe diesen Film auf Videoaudio \tape Audiokassette f\tape of music Musikkassette fblank \tape leeres [o unbespieltes] [Ton]bandto make [or tape-record] a \tape eine Aufnahme machento record sth on \tape etw auf Band aufnehmenII. vt▪ to \tape sth1. (support) etw mit einem [Klebe]band versehenshe \taped a note to the door sie heftete eine Nachricht an die Tür2. (record) etw aufnehmento have sth \taped AM ( fig fam) appointment einen Termin festmachen; deal ein Geschäft [o eine Sache] unter Dach und Fach bringen* * *[teɪp]1. n1) Band nt; (= sticky paper) Klebeband nt; (= Sellotape ® etc) Kleb(e)streifen m, Tesafilm® m; (= ticker-tape, computer tape etc) Lochstreifen m; (SPORT) Zielband nt2. vt1) parcel (mit Kleb(e)streifen/Klebeband) verkleben or zuklebento tape together two documents — zwei Dokumente mit Kleb(e)streifen/Klebeband zusammenkleben
3) (inf)I've got the situation taped — ich habe die Sache im Griff (inf)
I've got him taped — ich kenne mich mit ihm aus
* * *tape [teıp]A s1. schmales (Leinen-)Band, Zwirnband n2. (Isolier-, Mess-, Metall- etc) Band n, (Papier-, Kleb- etc) Streifen m3. ELECT.c) (Magnet-, Video-, Ton)Band n4. MEDa) Heftpflaster nb) Tape n, Klebeband n5. SPORT Zielband n:breast the tape das Zielband durchreißenB v/t1. mit einem Band versehen2. (mit Band) umwickeln oder binden3. MEDa) eine Wunde etc mit Heftpflaster verklebenb) jemandem den Knöchel etc tapen:tape sb’s ankle4. Buchteile heften5. mit dem Bandmaß messen:have sb (sth) taped bes Br umg klarsehen mit jemandem (etwas);have things well taped bes Br umg alles gut im Griff haben6. a) auf (Ton)Band aufnehmen:taped music Musik f vom Bandb) TV aufzeichnen* * *1. noun1) Band, dasadhesive/ — (coll.)
sticky tape — Klebstreifen, der; Klebeband, das
2) (Sport) Zielband, das3) (for recording) [Ton]band, das (of mit)[have something] on tape — [etwas] auf Band (Dat.) [haben]
put/record something on tape, make a tape of something — etwas auf Band (Akk.) aufnehmen
4)2. transitive verb[paper] tape — Papierstreifen, der; (punched with holes) Lochstreifen, der
1) (record on tape) [auf Band (Akk.)] aufnehmen2) (bind with tape) [mit Klebeband od. Klebstreifen] zukleben [Paket]; kleben [Einband, eingerissene Seite]3)have got somebody/something taped — (coll.) jemanden durchschaut haben/etwas im Griff od. unter Kontrolle haben
Phrasal Verbs:- tape up* * *n.Band ¨-er n.Tonband -¨er n. -
64 thorn
noun1) (part of plant) Dorn, der2) (plant) Dornenstrauch, der3)a thorn in the flesh or side/in somebody's flesh or side — ein Pfahl im Fleische/im Fleische für jemanden
* * *[Ɵo:n](a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) der Dorn- academic.ru/74656/thorny">thorny* * *[θɔ:n, AM θɔ:rn]n4.* * *[ɵɔːn]nDorn m; (= shrub) Dornbusch m, Dornenstrauch m* * *thorn [θɔː(r)n] s1. Dorn m:a) jemandem ein Pfahl im Fleisch sein,2. BOT Dornstrauch m, besonders Weißdorn m3. Dorn m (der altenglische und isländische Buchstabe þ)* * *noun1) (part of plant) Dorn, der2) (plant) Dornenstrauch, der3)a thorn in the flesh or side/in somebody's flesh or side — ein Pfahl im Fleische/im Fleische für jemanden
* * *n.Dorn -en m.Stachel -n m. -
65 stick together
1. transitive verb 2. intransitive verb1) (adhere together) zusammenkleben2) (fig.): (remain united) zusammenhalten* * *1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zusammenkleben2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) zusammenhalten* * *I. vt▪ to \stick together together ⇆ sth etw zusammenklebenII. vi1. (adhere) zusammenklebeneverybody must \stick together together in the town wenn wir in der Stadt sind, müsst ihr alle zusammenbleiben3. ( fig: remain loyal to each other) zusammenhalten, zueinander stehen; (help each other) einander helfen* * *vizusammenkleben; (fig partners etc) zusammenhalten* * *1. transitive verb 2. intransitive verb1) (adhere together) zusammenkleben2) (fig.): (remain united) zusammenhalten* * *v.verkleben v.zusammen halten v.zusammenhalten (alt.Rechtschreibung) v. -
66 come unstuck
-
67 adhesion
ad·he·sion [ədʼhi:ʒən] n3) ( form) -
68 plaster
plas·ter [ʼplɑ:stəʳ, Am ʼplæstɚ] nhe has his leg in \plaster er hat ein Gipsbeinsticking \plaster Heftpflaster nt vtto \plaster sththe rain had \plastered her hair to her head durch den Regen klebte ihr das Haar am Kopf;to \plaster a hole ein Loch zugipsen [o vergipsen];\plastered with mud voller Schlamm;to \plaster the walls with posters die Wände mit Postern bepflastern; ( fig)he had his name \plastered all over the press sein Name ging durch die gesamte Presse;the story was \plastered all over the front pages die Geschichte war überall der Aufmacher -
69 protrusion
pro·tru·sion [prəʊʼtru:ʒən, Am proʊʼ-] n -
70 sprout
[spraʊt] nsb/an animal \sprouts sth jdm/einem Tier wächst etw, jd/ein Tier bekommt etw;he's beginning to \sprout a beard er bekommt einen Bart;your hair is sticking up as if you're \sprouting horns! deine Haare stehen so ab, als würden dir Hörner wachsen; -
71 story
sto·ry1. sto·ry [ʼstɔ:ri] nthe film is based on a true \story der Film beruht auf einer wahren Begebenheit;that's another \story das ist eine andere Geschichte;bedtime \story Gutenachtgeschichte f;children's \story Kindermärchen nt;fairy \story Märchen nt;short \story Kurzgeschichte f;a tall \story eine unglaubliche Geschichte;to read/tell [sb] a \story [jdm] eine Geschichte vorlesen/erzählenthe \story goes that... man erzählt sich, dass...he keeps changing his \story er tischt immer wieder neue Geschichten auf;according to her \story she left the party at midnight sie will die Party um Mitternacht verlassen haben;that's my \story and I'm sticking to it! so sehe ich die Sache, und dazu stehe ich!;let me tell you my side of the \story lass mich dir die Dinge mal aus meiner Sicht schildernPHRASES:end of \story! und damit Schluss!;that's the \story of my life! so geht's mir jedes Mal!;it's a long \story ( fam) das ist eine lange Geschichte!;it's the same old \story es ist immer das gleiche [alte] Lied;to cut a long \story short um es kurz zu machen;to tell one's own \story für sich akk sprechen -
72 sucker
suck·er [ʼsʌkəʳ, Am -ɚ] n1) (pej fam: gullible person) Einfaltspinsel m ( fam), Simpel m ( DIAL) ( fam), Naivling m ( pej) ( fam)he is a \sucker for women er kann keiner Frau widerstehen3) (Am);all-day \sucker Dauerlutscher mPHRASES:1) ( trick)to \sucker sb into sth jdn zu etw dat verleiten;to \sucker sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun2) ( swindle) -
73 plaster
['pləːstə(r)] UK / USn BRIT -
74 plaster
['pləːstə(r)] UK / USn BRIT
См. также в других словарях:
Sticking — Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking — may refer to:* Sticking coefficient, a surface physics concept * Sticking knife, an agricultural tool used for bleeding out livestock in home butcheringee also* Stick * Stuck (disambiguation) … Wikipedia
sticking — index coherent (joined), cohesive (sticking) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sticking — adjective extending out above or beyond a surface or boundary (Freq. 2) the jutting limb of a tree massive projected buttresses his protruding ribs a pile of boards sticking over the end of his truck • Syn: ↑jutting, ↑projected, ↑ … Useful english dictionary
Sticking — Stick Stick, v. t. [imp. & p. p. {Stuck}(Obs. {Sticked}); p. pr. & vb. n. {Sticking}.] [OE. stikien, v.t. & i., combined with steken, whence E. stuck), AS. stician, v.t. & i., and (assumed) stecan, v.t.; akin to OFries. steka, OS. stekan, OHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
sticking — adj. Sticking is used with these nouns: ↑plaster, ↑point … Collocations dictionary
sticking — prilipimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. sealing; sticking vok. Festkleben, n; Kleben, n rus. прилипание, n pranc. adhérence, f; adhésion, f; collage, m … Automatikos terminų žodynas
Sticking piece — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking place — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking plaster — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking point — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English