-
1 sticking plaster
subst. \/ˈstɪkɪŋˌplɑːstə\/heftplaster -
2 sticking point
subst. \/ˈstɪkɪŋpɔɪnt\/1) forklaring: punkt hvor forhandlinger e.l. har gått i stå2) forklaring: punkt hvor noe blir sittende eller stående fast -
3 sticking-plaster
-
4 stick
I stik past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stikke2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stikke (ut)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistre; klebe; lime; bli sittende4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) sitte fast, sette til veggs•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II stik noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, tørrkvist2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) stokk; kølle; (tromme)stikke; (lyse)stake3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stang•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stickkjepp--------pinne--------stokkIsubst. \/stɪk\/1) pinne, kvist2) kjepp, stokk, stav3) ( overført) trussel (om straff), straff, kjeft4) ( sport) stav, kølle, kø5) stang, bit, stykke6) ( musikk) taktstokk7) ( på kost e.l.) skaft8) (luftfart, hverdagslig) (styre)spak, styrepinne, stikke9) ( hverdagslig) menneske, -pinnecarry the big stick vise sin makt, sette makt bak ordeneget on the stick (amer., slang) sette fart, skynde påget the rough end of the stick være syndebukk, bli urettferdig behandletgive somebody stick kjefte på noen, bruke kjeft på noen, gi noen en overhalinggive somebody the stick la noen få smake stokkenhave the wrong end of the stick ( hverdagslig) være på feil spor, misforståin a cleft stick i knipe, i klemme, ute å kjøremore than one can shake a stick at ( hverdagslig) mer enn man kan anepolicy of the big stick ( overført) politisk eller militær maktII1) stikke, kjøre2) sette fast, feste3) klistre, klebe, klistre opp, sette (fast), slå opp, sette opp4) ( hverdagslig) legge, slenge, putte, sette5) ( også overført) sitte fast, sette seg fast, henge fast, feste seg6) ( hverdagslig) (for)bli, holde seg7) ( hverdagslig) holde ut, tåle, utstå8) ( hverdagslig) sette opp, skrive opp, føre opp9) ( slang) få til å betale10) ( om hagearbeid) støtte (med pinne e.l.)get stuck ( også overført) kjøre seg fast, stå fast, ikke komme seg videreget stuck in\/into eller stick into sette seg fast i ( med entusiasme) sette i gang med, grave seg ned i, ta fatt på, komme i gang medstick a pig stikke en gris (drepe den) ( jakt) jage\/drepe et villsvin (med spyd)stick around ( hverdagslig) holde seg i nærhetenstick at nothing ikke vike tilbake for noe, ikke sky noe middelstick by ( hverdagslig) være lojal mot, være trofast mot, holde fast vedstick down ( hverdagslig) sette ned, legge ned klebe igjen, klistre igjenskrive nedstick 'em up! eller stick your hands up! ( under et ran) hendene i været!stick fast sitte fast stå fast, være urokkeligstick it on somebody (britisk, hverdagslig) slå noen, denge noenstick it out holde ut, finne seg istick it up your arse (britisk, vulgært) dra til helvete, faen hellerstick it up your ass (amer., vulgært) dra til helvete, faen hellerstick one's neck out stikke hodet frem, stille seg lagelig til for huggstick out stikke seg ut, være påfallende, være iøynefallende stikke ut, rekke utstick out a mile eller stick out like a sore thumb ( hverdagslig) synes på lang avstand, være til å ta og føle påstick out for holde fast på kravet omstick somebody for something kreve noen for noe, få noen til å betale for noe• what did they stick you for that?stick to sitte fast på, klebe (seg) fast påholde seg til• stick to the point!holde, stå fast ved, fastholdestick together ( om venner) henge sammen, holde sammen (i tykt og tynt)stick to one's guns ( i diskusjon e.l.) holde på sitt, ikke gi segstick to one's last bli ved sin leststick to one's post bli på sin poststick up for forsvare, ta i forsvarstick up to ( hverdagslig) gjøre (kraftig) motstand motstick with ( hverdagslig) holde sammen med, være sammen med -
5 acupuncture
-
6 Band-Aid
((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.)subst. \/ˈbændeɪd\/ eller band-aid ( registrert varemerke)1) plaster, kvikkplaster2) ( overført) midlertidig løsning, nødløsning -
7 cape
I keip noun(a long, loose, sleeveless outer garment hanging from the shoulders and fastening at the neck: a waterproof cycling cape.) kappeII keip noun(a headland sticking out into the sea: The fishing-boat rounded the cape; Cape Breton.) nes, kappkappeIsubst. \/keɪp\/odde, nes, kappIIsubst. \/keɪp\/cape, kappe (helst ermeløs) -
8 cement
sə'ment 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) sement2) (any of several types of glue.) binde-/klebemiddel3) (a substance used to fill cavities in teeth.) sement2. verb(to join firmly with cement.) lime, binde sammen, sementeresement--------sementereIsubst. \/sɪˈment\/1) sement2) bindemiddel, klebemiddel3) kitt, fugemasse4) fliselim5) ( overført) bånd6) ( tannlegefag) sementIIverb \/sɪˈment\/1) sementere, kitte2) binde sammen, klebe sammen3) kitte, fuge4) ( overført) forene, styrke, befeste, sveise sammencement a friendship styrke et vennskap -
9 eaves
i:vz(the edge of the roof sticking out beyond the wall: There are birds nesting under the eaves.) takskjeggtakskjeggsubst. flt. \/iːvz\/takskjegg, ufs -
10 glue
-
11 paste
peist1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) lim, klister2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) (pai)deig3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) masseklister--------klistreIsubst. \/peɪst\/1) (kake)deig2) masse3) pasta4) postei5) ( bindemiddel) (hvetemels)klister6) ( til keramikk e.l.) (leir)masse7) ( teknikk) glassfluss8) kunstig edelstein, strass9) similithin paste vellingIIverb \/peɪst\/klebe, klistrepaste up klistre igjen, klistre opp, klistre over( hverdagslig) jule opp, rundjule, (mør)banke ( hverdagslig) skjelle ut etter noter, rakke ned på -
12 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips, murpuss2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) (sår)plaster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) pusse, gipse2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smøre tykt på•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) smidig, plastiskIsubst. \/ˈplɑːstə\/1) puss, murpuss2) ( også plaster of Paris) gips, stukkgips3) ( britisk) plaster, hefteplasterin plaster i gipsplaster of impression gipsavtrykkIIverb \/ˈplɑːstə\/1) pusse2) gipse3) plastre, sette plaster på, lindre (overført)4) klistre, lime, klebe, overklistre5) overøse, overdynge, overlesse, overså6) smøre på i tykt lag7) ( slang) bombardere, beskyte kraftigplaster with plastre med -
13 poster
'pəustə(a large notice or advertisement for sticking on a wall etc: Have you seen the posters advertising the circus?) plakatplakatIsubst. \/ˈpəʊstə\/1) avsender2) ( historisk) posthestIIsubst. \/ˈpəʊstə\/1) plakat, poster2) løpeseddel3) plakatklistrer -
14 scrap
I 1. skræp noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) stump, bit2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) matrest3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) skrap, søppel4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) utklipp, bilde2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) kassere, hive- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. skræp noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) slagsmål, sammenstøt2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) slåss, tretteavfall--------utklippIsubst. \/skræp\/1) stump, bit, lapp, smule, fragment, bruddstykke2) ( ironisk om kontrakt e.l.) bare en papirbit3) avfall, skrap, skrot, skrammel4) skrapmetall, metallavfall5) ( foranstilt) skrap-, avfalls-, skylle-• what is the scrap value of this car?6) ( foranstilt om mat) reste-7) utklipp (fra avis e.l.)8) glansbildenot a scrap ikke det grann, ikke (det) sporscraps (mat)rester, smulerIIsubst. \/skræp\/( hverdagslig) sammenstøt, slagsmål, tretteIIIverb \/skræp\/1) kassere, skrote, vrake, utrangere2) ( hverdagslig) kaste på skraphaugenIVverb \/skræp\/( hverdagslig) krangle, trette, slåss -
15 Sellotape
'seləteip((also no capital) a type of transparent adhesive tape, used eg for sticking pieces of paper together.)subst. \/ˈseləʊteɪp\/ ( registrert varemerke) teip, limbånd -
16 sticker
noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) etikett, klistremerkedolk--------klistremerke--------pigg--------tornsubst. \/ˈstɪkə\/1) gummiert etikett, klistremerke, merkelapp2) plakat, oppslag3) ( hverdagslig) utholdende person4) ( hverdagslig) innpåsliten person, igle, person det er umulig å bli kvitt5) ( hverdagslig) hard nøtt å knekke6) ( hverdagslig) vare som er vanskelig å selge7) ( hverdagslig) drepende replikk8) ( hverdagslig) stikkvåpen, kniv9) borre, torn, pigg -
17 tape
teip 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) bånd, lisse2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) målsnor3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) limbånd, teip; lydbånd4) (a tape-measure.) målebånd2. verb1) (to fasten or seal with tape.) feste med bånd, teipe2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) ta opp (på kassett)•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording Isubst. \/teɪp\/1) bånd, lisse2) tape, limbånd, isolasjonstape3) (lyd)bånd, kassett, video4) ( hverdagslig) (bånd)innspilling5) ( sport) målsnorjeg skal forsøke å bryte målsnoren \/ jeg skal forsøke å vinne løpet6) målebånd (også i landmåling)7) (telegraf)strimmel8) ( teknikk) (hull)remse9) båndslynge, båndtapes (flertall, militærvesen, slang) render, striperIIverb \/teɪp\/1) binde fast med bånd, knytte fast med bånd2) feste med tape, feste med isolasjonsbånd3) spille inn på bånd, ta opp på bånd4) måle (med målebånd)5) ( hverdagslig) bedømme, takseretape (up) teipe sammentape something off stenge\/sperre av et område (med bånd) -
18 thorn
Ɵo:n(a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) torn- thornypigg--------tornsubst. \/θɔːn\/1) ( botanikk) torn2) ( botanikk) tornebusk, tornekratt3) ( i runeskrift e.l.) thorn4) ( zoologi) brodd, pigg5) ( insekt) forklaring: måler i slekten Ennomusbe on thorns eller sit on thorns sitte som på nålera thorn in one's side en torn i øyet -
19 come unstuck
1) (to stop sticking: The label has come unstuck.) gå opp i limingen, løsne2) (to fail: Our plans have come unstuck.) slå feil, gå galt -
20 stick together
1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) lime sammen; klebe seg2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) holde sammen
См. также в других словарях:
Sticking — Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking — may refer to:* Sticking coefficient, a surface physics concept * Sticking knife, an agricultural tool used for bleeding out livestock in home butcheringee also* Stick * Stuck (disambiguation) … Wikipedia
sticking — index coherent (joined), cohesive (sticking) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sticking — adjective extending out above or beyond a surface or boundary (Freq. 2) the jutting limb of a tree massive projected buttresses his protruding ribs a pile of boards sticking over the end of his truck • Syn: ↑jutting, ↑projected, ↑ … Useful english dictionary
Sticking — Stick Stick, v. t. [imp. & p. p. {Stuck}(Obs. {Sticked}); p. pr. & vb. n. {Sticking}.] [OE. stikien, v.t. & i., combined with steken, whence E. stuck), AS. stician, v.t. & i., and (assumed) stecan, v.t.; akin to OFries. steka, OS. stekan, OHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
sticking — adj. Sticking is used with these nouns: ↑plaster, ↑point … Collocations dictionary
sticking — prilipimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. sealing; sticking vok. Festkleben, n; Kleben, n rus. прилипание, n pranc. adhérence, f; adhésion, f; collage, m … Automatikos terminų žodynas
Sticking piece — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking place — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking plaster — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English
Sticking point — Sticking Stick ing, a. & n. from {Stick}, v. [1913 Webster] {Sticking piece}, a piece of beef cut from the neck. [Eng.] {Sticking place}, the place where a thing sticks, or remains fast; sticking point. [1913 Webster] But screw your courage to… … The Collaborative International Dictionary of English