-
1 squeezing
-
2 squeezing
< metal> ■ Pressverdichtung f -
3 squeezing effect on belt
English-german engineering dictionary > squeezing effect on belt
-
4 squeezing iron
-
5 squeezing cylinder
squeezing cylinder Presszylinder mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > squeezing cylinder
-
6 squeezing effect
< textil> ■ Abquetscheffekt m -
7 squeezing force
< food> ■ Presskraft f -
8 squeezing head
< metal> ■ Presshaupt n -
9 squeezing machine
< textil> ■ Abquetschmaschine f -
10 squeezing mangle
< textil> ■ Abquetschfoulard m -
11 squeezing pressure
< textil> ■ Abquetschdruck m -
12 squeezing roll
-
13 squeezing back process
Ausmelk[ungs]prozeß m, Ausstreichungsmanöver n (z. B. bei Darminvagination)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > squeezing back process
-
14 squeezing of the lids
Augenlidausstülpung fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > squeezing of the lids
-
15 piston squeezing
-
16 flux-squeezing
flux-squeezing Flusskonzentration fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > flux-squeezing
-
17 squeeze
1. noun1) (pressing) Druck, derit only takes a gentle squeeze — man braucht nur leicht zu drücken
give something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
2) (small quantity)a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]squeeze somebody's hand — jemandem die Hand drücken
squeeze the trigger — auf den Abzug drücken
3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze something from somebody — etwas aus jemandem herauspressen
squeeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111752/squeeze_in">squeeze in* * *[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) drücken2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) sich quetschen3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) ausquetschen2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) die Umarmung2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) das Gedränge3) (a few drops produced by squeezing.) das Ausgepreßte4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) der Engpaß•- squeezer- squeeze up* * *[skwi:z]I. nto give sth a \squeeze etw drückena \squeeze of lemon ein Spritzer m Zitronensaftcredit \squeeze Kreditrestriktionen plprofit \squeeze Verminderung f der Gewinnspannea \squeeze on spending eine Beschränkung der Ausgabenit'll be a tight \squeeze es wird eng werdenit's quite a \squeeze to get into these old jeans! in diese alten Jeans muss ich mich ganz schön reinzwängen! famII. vt1. (press)▪ to \squeeze sth etw drückento \squeeze sb's hand jds [o jdm die] Hand drückento \squeeze a lemon/an orange eine Zitrone/eine Orange auspressento \squeeze a sponge einen Schwamm ausdrückento \squeeze a toothpaste tube eine Zahnpastatube ausdrückento \squeeze the trigger auf den Abzug drücken2. (extract)freshly \squeezed orange juice frisch gepresster Orangensaftto \squeeze water out of a cloth/sponge einen Lappen auswringen/einen Schwamm ausdrückento \squeeze information from sb aus jdm Informationen herauspressen3. (push)4. (burden financially)▪ to \squeeze sth etw belastensmall businesses are being \squeezed by heavy taxation hohe Steuern bringen kleine Unternehmen in Bedrängnis5. (constrict)▪ to \squeeze sth etw einschränken [o drücken] [o verkleinern]high interest rates are squeezing consumer spending die hohen Zinsen wirken sich negativ auf das Kaufverhalten ausour margins have been \squeezed by the competition unsere Gewinnspannen sind von der Konkurrenz heruntergedrückt worden▪ to \squeeze sb jdn unter Druck setzen7.we \squeezed into the back seat of his car wir quetschten uns auf den Rücksitz seines Wagens* * *[skwiːz]1. n1) (= act of squeezing) Drücken nt no pl, Pressen nt no pl; (= hug) Umarmung f; (of hand) Händedruck m; (in bus etc) Gedränge ntto give sth a squeeze — etw drücken, etw pressen; lemon, sponge etw ausdrücken
to give sb a squeeze — jdn an sich (acc) drücken
it was a tight squeeze — es war fürchterlich eng
getting into that dress was a bit of a squeeze — es war nicht so leicht, mich in das Kleid zu zwängen
2) (= amount) Spritzer m3) (= credit squeeze) Kreditbeschränkung f4)2. vtdrücken; sponge, tube ausdrücken; orange auspressen, ausquetschen; (= squash) person, hand einquetschen; (fig = restrict) person, economy, business etc unter Druck setzen; profits, costs drückento squeeze one's eyes shut — die Augen fest zudrücken
to squeeze liquid out of or from sth —
to squeeze out water/juice — Wasser/Saft herauspressen (from aus)
he squeezed the trigger — er drückte ab
to squeeze sth dry (lit) — etw auswringen; (fig) das Letzte aus etw herausholen
to squeeze money/information etc out of sb — Geld/Informationen etc aus jdm herausquetschen
3. viyou should be able to squeeze through — wenn du dich kleinmachst, kommst du durch
to squeeze in/out — sich hinein-/hinausdrängen
to squeeze through a crowd/hole — sich durch eine Menge/ein Loch zwängen
to squeeze (through) underneath a fence — sich unter einem Zaun durchzwängen
* * *squeeze [skwiːz]A v/t1. zusammendrücken, (-)pressen:squeeze sb’s hand jemandem die Hand drückenb) einen Pickel, Schwamm etc ausdrückenc) umg jemanden ausnehmen, schröpfenfrom aus):squeeze a tear fig eine Träne zerdrücken, ein paar Krokodilstränen weinen4. drücken, quetschen, zwängen ( alle:into in akk):squeeze in einklemmen;they were squeezed up against each other sie standen dicht gedrängt;be squeezed for room in beengten Verhältnissen leben6. umga) jemanden unter Druck setzen, erpressen7. abklatschen, einen Abdruck von einer Münze etc machenB v/i1. quetschen, drücken, pressen2. sich zwängen oder quetschen:squeeze through (in, out) sich durch-(hinein-, hinaus)zwängen;squeeze up zusammenrücken3. sich (aus)quetschen oder (-)pressen lassenC s1. Druck m, Pressen n, Quetschen n2. Händedruck m3. (innige) Umarmung4. Gedränge n:it was a (tight) squeeze es ging ganz schön eng zu5. ausgepresster Saftbe in a tight squeeze schwer im Druck sein7. umg Druck m, Erpressung f:put the squeeze on sb jemanden unter Druck setzen8. WIRTSCHthat was a tight squeeze das ist gerade noch einmal gut gegangen!, das hätte ins Auge gehen können!* * *1. noun1) (pressing) Druck, dergive something a [small] squeeze — etwas [leicht] drücken
a squeeze of juice/washing-up liquid — ein Spritzer Saft/Spülmittel
3) (crush) Gedränge, das2. transitive verb1) (press) drücken; drücken auf (+ Akk.) [Tube, Plastikflasche]; kneten [Ton, Knetmasse]; ausdrücken [Schwamm, Wäsche, Pickel]; (to get juice) auspressen [Früchte, Obst]3) (force) zwängensqueeze one's way past/into/out of something — sich an etwas (Dat.) vorbei-/in etwas (Akk.) hinein-/aus etwas herauszwängen
4) (fig. coll.)3. intransitive verbsqueeze past somebody/something — sich an jemandem/etwas vorbeidrängen
squeeze between two persons — sich zwischen zwei Personen (Dat.) durchdrängen
Phrasal Verbs:* * *v.auspressen v.drücken v.pressen v.quetschen v.verdichten v. -
18 crush
1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, dashave a crush on somebody — in jemanden verknallt sein (ugs.)
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zerquetschen2) (to crease: That material crushes easily.) zerknittern3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zerschmettern2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) das Gedränge- academic.ru/17582/crushing">crushing* * *[krʌʃ]I. vt1. (compress)▪ to \crush sth etw zusammendrücken; (causing serious damage) etw zerquetschen; MED [sich akk] etw quetschento \crush sb to death jdn zerquetschen2. (mash)▪ to \crush sth etw zerdrücken\crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlento \crush an apple einen Apfel fein zerkleinernto \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrückento \crush grapes Trauben zerstampfen3. (break into pieces)to \crush ice Eis zerstoßen4. (shock)▪ to \crush sb jdn [stark] erschütternhe was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen5. (defeat)▪ to \crush sb/sth jdn/etw vernichten [o unschädlich machen]the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagento \crush hopes Hoffnungen zunichtemachento \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagento \crush a rebellion/riot eine Rebellion/einen Aufstand niederschlagenII. nto have a \crush on sb in jdn verknallt [o verschossen] sein famorange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis* * *[krʌʃ]1. n1) (= crowd) Gedrängel ntit'll be a bit of a crush — es wird ein bisschen eng werden
to have a crush on sb — für jdn schwärmen, in jdn verschossen sein (inf)
3) (= drink) Saftgetränk nt2. vt1) (= squeeze, press tightly) quetschen; (= damage) soft fruit etc zerdrücken, zerquetschen; finger, toes etc quetschen; (rock, car etc) sb zerquetschen; (= kill) zu Tode quetschen; (= grind, break up) spices, garlic (zer)stoßen; ice stoßen; ore, stone zerkleinern, zerstampfen; scrap metal, garbage zusammenpressen; (= crease) clothes, paper zerknittern, zerdrücken; (= screw up) paper zerknüllenI was crushed between two enormous men in the plane —
she crushed the child to her breast — sie drückte das Kind fest an die Brust
to crush sb into sth — jdn in etw (acc) quetschen
to crush sth into sth — etw in etw (acc) stopfen
2) (fig) enemy, hopes, self-confidence, sb vernichten; revolution, opposition niederschlagen; (= oppress) people, peasants unterdrückenshe crushed him with one glance — sie sah ihn vernichtend an, sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu
3. vi1) (crowd) (sich) drängenthey crushed into the car — sie quetschten or drängten sich in das Auto
* * *crush [krʌʃ]A s1. (Zer)Quetschen n:2. (zermalmender) Druck3. Gedränge n, Gewühl n4. umg Party etc, auf der es eng zugeht5. besonders Br Getränk aus ausgepressten Früchten:6. umga) Schwarm mb) Schwärmerei f:have a crush on sb in jemanden verknallt oder verliebt seinB v/t1. zerquetschen, -malmen, -drücken:he was crushed to death er wurde zerquetscht oder erdrückt2. zerdrücken, -knittern3. quetschen, heftig drücken4. TECH zerkleinern, -mahlen, -stoßen, schroten, Erz etc brechen:crushed coke Brechkoks m;crushed stone Schotter m5. (hinein)quetschen, (-)pressen ( beide:into in akk)6. auspressen, -drücken, -quetschen ( alle:from aus):crush the juice from a lemon eine Zitrone auspressen7. figa) nieder-, zerschmettern, überwältigen, vernichten:b) einen Aufstand etc niederwerfen, unterdrückenC v/i1. zerquetscht oder zerdrückt werden2. zerbrechen4. (zer)knittern* * *1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]4) (crumple, crease) zerknittern [Kleid, Stoff]; zerdrücken, verbeulen [Hut]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, das* * *v.ausdrücken v.erdrücken v.vernichten v.zerdrücken v.zerquetschen v.zerstoßen v. -
19 pinch
1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
the firm is feeling the pinch — der Firma geht es finanziell nicht gut
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
I had to pinch myself — ich musste mich erst mal in den Arm kneifen (ugs.)
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) zwicken3) (to steal: Who pinched my bicycle?) klauen2. noun2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) die Prise•- academic.ru/90107/pinched">pinched- feel the pinch* * *[pɪn(t)ʃ]I. vt1. (nip)▪ to \pinch sb/sth jdn/etw kneifen [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ A. zwicken]; (squeeze) jdn/etw quetschenthese shoes \pinch my feet diese Schuhe drücken mich an den Füßen4.II. vi kneifen, zwicken; boots, shoes, slippers drückenIII. n<pl -es>to give sb a \pinch jdn kneifenhe gave her a playful \pinch on the bottom er kniff sie aus Spaß in den Hinterna \pinch of salt/sugar/dried thyme eine Prise Salz/Zucker/getrockneter Thymian3.▶ at [or AM in] a \pinch wenn es nicht anders geht, zur Not▶ to feel the \pinch merken, dass das Geld knapp wird▶ to take sth with a \pinch of salt etw mit Vorsicht genießen* * *[pIntS]1. n2) (= small quantity) Quäntchen nt; (COOK) Prise f3)(= pressure)
to feel the pinch — die schlechte Lage zu spüren bekommenI'm feeling the pinch a bit at the moment — ich bin im Augenblick ziemlich knapp bei Kasse (inf)
2. vt1) (with fingers) kneifen, zwicken; (with implement = squeeze) end of wire etc zusammendrücken, zusammenklemmen; (shoe) drückento pinch one's finger in the door — sich (dat) den Finger in der Tür (ein)klemmen
don't let anyone pinch my seat — pass auf, dass mir niemand den Platz wegnimmt
he pinched Johnny's girlfriend — er hat Johnny (dat) die Freundin ausgespannt (inf)
3) (inf: arrest) schnappen (inf), erwischen3. vi2)* * *pinch [pıntʃ]A v/t1. a) jemanden zwicken, kneifenpinch closed sich die Nase etc zuzwicken;pinch off abzwicken, abkneifen;pinch sb’s arm jemanden in den Arm zwicken oder kneifen;pinch one’s fingers in the door sich die Finger in der Tür klemmen;pinch one’s lips together die Lippen zusammenkneifen;pinch a nerve sich einen Nerv einklemmen;a pinched nerve ein eingeklemmter Nerv2. drücken (Schuh etc)3. beengen, einengenbe pinched for money knapp bei Kasse sein umg;be pinched for time wenig Zeit haben;pinched circumstances beschränkte Verhältnissebe pinched with cold durchgefroren sein;be pinched with hunger ausgehungert sein;6. sla) etwas klemmen, klauen:pinch sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannenB v/i2. fig quälen (Durst etc)C s1. Kneifen n, Zwicken n:give sb a pinch jemanden kneifen oder zwicken2. fig Druck m, Notlage f:the pinch of hunger der quälende Hunger;if it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt;feel the pinch die schlechte Lage zu spüren bekommen4. Quäntchen n (Butter etc)5. sl Festnahme f, Verhaftung f* * *1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *n.(§ pl.: pinches)= Kniff -e m. v.kneifen v.(§ p.,pp.: kniff, gekniffen)zwicken v. -
20 constriction
nounVerengung, die* * *con·stric·tion[kənˈstrɪkʃən]nhe felt a \constriction in his chest er hatte das Gefühl, dass ihm etwas die Brust einschnürte* * *[kən'strIkSən]n1) (of muscles) Zusammenziehen nt2) (= limiting of movements) Behinderung f; (caused by rules, traditions etc) Einengung f; (of outlook, view etc) Beschränkung f* * *1. Zusammenziehung f, Einschnürung f2. Beengtheit f, Enge f* * *nounVerengung, die* * *n.Enge -n f.Engpass -¨e m.Zusammenziehung f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Squeezing — Squeez ing, n. 1. The act of pressing; compression; oppression. [1913 Webster] 2. pl. That which is forced out by pressure; dregs. [1913 Webster] 3. Same as {Squeeze}, n., 2. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
squeezing — n. act of applying pressure; act of extracting by means of pressure squeeze || skwiËz n. act of squeezing; hug; handshake; amount extracted by squeezing; sweetheart (Slang) v. press on, compress; extract by pressure; hug; compact, cram;… … English contemporary dictionary
Squeezing — Squeeze Squeeze (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Squeezing Out Sparks — Album par Graham Parker Sortie Mars 1979 Enregistrement Landsdowne Studios, Londres Durée 37:18 Genre Rock Punk r … Wikipédia en Français
Squeezing Out Sparks — Infobox Album Name = Squeezing Out Sparks Type = Studio album Artist = Graham Parker Released = March 1979 Recorded = Lansdowne Studios, London Genre = Rock Length = 37:18 Label = Producer = Jack Nitzsche Reviews = *Allmusic Rating|5|5… … Wikipedia
squeezing — Synonyms and related words: abuse of terms, catachresis, clamping, clamping down, compression, concentration, contorting, crush, decoction, distillation, distortion, eisegesis, error, expression, garbling, gloss, infusion, malentendu,… … Moby Thesaurus
squeezing — выжимающий … English-Russian travelling dictionary
squeezing — noun the act of gripping and pressing firmly he gave her cheek a playful squeeze • Syn: ↑squeeze • Derivationally related forms: ↑squeeze, ↑squeeze (for: ↑squeeze) … Useful english dictionary
squeezing through — passing through, penetrating … English contemporary dictionary
dimensional squeezing — matmenų mažinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. dimensional squeezing; scaling down vok. maßstäbliche Verkleinerung, f rus. уменьшение размеров, n pranc. mise à l échelle, f; réduction à l échelle, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Water squeezing rollers — Водоограничительные валик … Краткий толковый словарь по полиграфии