-
1 sauvageon
-
2 sauvage
-
3 sauvagerie
sovaʒʀifMenschenscheu f, Brutalität f, Grausamkeit fsauvageriesauvagerie [sovaʒʀi]1 Grausamkeit féminin -
4 sauvagine
[sovaʒin] nom féminin -
5 sauvage
sauvage [sovaʒ]1. adjectivea. wild ; [peuplade] primitiveb. ( = farouche) [animal] wild ; [personne] unsociablec. ( = illégal) [vente] unauthorized ; [concurrence] unfair ; [urbanisation] unplanned ; [immigration, importations] illegal ; [capitalisme, libéralisme] unrestrained• faire du camping sauvage (illégal) to camp on unauthorized sites ; (dans la nature) to camp in the wild2. masculine noun, feminine nouna. ( = solitaire) recluseb. ( = indigène, brute) savage* * *sovaʒ
1.
1) ( non apprivoisé) [animal, plante, enfant, rire] wild; [tribu] primitive2) ( cruel) [mœurs] savage; [lutte] fierce3) ( timide) unsociable4) ( illégal) illegal
2.
1) ( être primitif ou brutal) savage2) ( être non sociable) unsociable person, loner* * *sovaʒ1. adjNotre jardin était retourné à l'état sauvage. — Our garden has gone wild.
2) (personne) unsociableIl est un peu sauvage. — He's rather unsociable.
3) (= féroce) (attaque) savage, (haine) ferocious4) (concurrence) fierce5) (= non officiel) unauthorized, unofficial6) vieilli (peuplade) savage2. nmf1) (= brute)c'est un sauvage (impitoyable et brutal) — he's absolutely ruthless, (sans éducation ni manières) he's an absolute boor
2) vieilli (= primitif) savage* * *A adj1 ( non apprivoisé) [animal, plante, région] wild; [enfant, passion] wild; [peuplade, tribu] primitive, savage;2 (cruel, barbare) [mœurs, cruauté] savage; [lutte] fierce; [rire, cri] wild; OPA sauvage hostile takeover bid;3 ( timide) [personne] unsociable;B nmf1 ( être primitif ou brutal) savage; on n'est pas des sauvages we're not savages;2 ( être non sociable) unsociable person, loner.[sovaʒ] adjectif[non apprivoisé] untameda. [chat] he's gone feral ou wildb. [jeune fauve] he's gone back to the wild2. [non cultivé] wildles régions sauvages du nord de l'Écosse the wilds ou the remote regions of northern Scotland4. [réservé, timide] shy7. [illégal - camping, vente] unauthorized ; [ - urbanisme] unplanned————————[sovaʒ] nom masculin et féminin -
6 sauvageon
sauvageon, onne [sovaʒɔ̃, ɔn]masculine noun, feminine noun* * ** * *sovaʒɔ̃, ɔn nm/f sauvageon, -ne* * *A nm,f ( enfant) wild child.B nm Bot wild stock., sauvageonne [sovaʒɔ̃, ɔn] nom masculin, nom féminin————————nom masculin[arbre] wildling -
7 sauvagerie
sauvagerie [sovaʒʀi]feminine noun( = cruauté) savagery* * *sovaʒʀi1) ( brutalité) savagery2) ( insociabilité) unsociability* * *sovaʒʀi nf[acte, personne] savagery* * *sauvagerie nf1 ( brutalité) savagery;2 ( insociabilité) unsociability.[sovaʒri] nom féminin2. [misanthropie] unsociableness -
8 sauvagement
sauvagement [sovaʒmɑ̃]adverb[frapper, tuer] savagely* * *sovaʒmɑ̃ adv* * *sauvagement adv savagely.[sovaʒmɑ̃] adverbesauvagement assassiné savagely ou brutally murdered -
9 sauver
vt., sauvegarder, mettre en lieu sûr: SÔVÂ (Aix.017, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Chambéry.025, Giettaz, Moûtiers, Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be., Peisey, Thônes, Tignes, Villards-Thônes), sôvâr (Lanslevillard), souvâ (St-Vital). - C.: sôvâme < sauvez-moi> (001), sôvâ-meu (228) ; sôvate < sauve-toi>, sôve-teu (228).A1) se sauver, s'enfuir, fuir, s'échapper, s'esquiver, se débiner, déguerpir, détaler ; se retirer, s'écarter, s'effacer: SE SÔVÂ vp. (001,003,004,017,025,228), s'insôvâ (228) ; fotre l'kan (001, Cordon.083), s(e) karapatâ (001,228). - E.: Maigre. -
10 sauvage
[sovaʒ]Adjectif selvagem(enfant, caractère) insociávelNom masculin et féminin (barbare) selvagem masculino e feminino(personne farouche) pessoa feminino insociável* * *[sovaʒ]Adjectif selvagem(enfant, caractère) insociávelNom masculin et féminin (barbare) selvagem masculino e feminino(personne farouche) pessoa feminino insociável -
11 sauvagerie
[sovaʒʀi]Nom féminin (férocité) selvageria feminino(insociabilité) descortesia feminino* * *[sovaʒʀi]Nom féminin (férocité) selvageria feminino(insociabilité) descortesia feminino -
12 volée
[vɔle]Nom féminin (de coups) sova femininoà la volée (en sport) no ar* * *[vɔle]Nom féminin (de coups) sova femininoà la volée (en sport) no ar -
13 branlée
-
14 peignée
-
15 ratatouille
[ʀatatuj]Nom féminin refogado de beringelas, abobrinhas, tomates e cebolas em azeite de oliva, típico da Provença* * *ratatouille ʀatatuj]nome femininoratatouille niçoiselegumes à moda de Niceprendre une ratatouilleapanhar uma sova; levar um arraial de porrada -
16 sauvage
[sovaʒ]Adjectif selvagem(enfant, caractère) insociávelNom masculin et féminin (barbare) selvagem masculino e feminino(personne farouche) pessoa feminino insociável* * *sauvage sovaʒ]adjectivoj'ai assisté à un crime sauvageeu assisti a um crime bárbaronome masculino1 selvagem 2g.2 brut|o, -a m., f.; selvagem 2g.vous êtes une bande de sauvages!vocês são uns selvagens!; vocês são uns brutos!o bom selvagem -
17 sauvagerie
[sovaʒʀi]Nom féminin (férocité) selvageria feminino(insociabilité) descortesia feminino* * *sauvagerie sovaʒʀi]nome femininoselvajaria -
18 tannée
tannée tane]nome feminino1 casca de carvalho liberta de taninoils ont pris une de ces tannéesapanharam uma boa sova -
19 enfuir
(S'), vp., déguerpir, détaler, se sauver, s'échapper, prendre la fuite, décamper: SE SÔVÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228), se souvâ (St-Vital) ; s'êssôvâ <s’ensauver> (001, Hauteville-Sa.), s'insôvâ (228) ; s'êkori, C. => kori < courir> (Chambéry) ; prandre enfuir lé pitat // jan dé pitat // Zhâke délozhe < prendre Jacques déloge> // lou sô <prendre les sauts = prendre ses jambes à son cou> (Saxel) ; prêdre la pista < prendre la piste>, pistâ < pister> (001) ; panâ < essuyer> (001), s'nètyî dè dzo < se nettoyer de dessous> (Combe-Si.) ; (sè) skanpâ vp. / vi. (Albens), s'èskanpâ (001), s'èskapâ (Tignes), èskapâr vyan (Aussois) ; fotre l'kan < foutre le camp> (001,228), s(e) karapatâ (001,228) ; parti vyà (228) ; patlâ (228) ; détalâ, C. é détâle < il détale> (001.FON.). - E.: Galoper, Marcher, Mettre.A1) faire s'enfuir, faire fuir, chasser: fére sôvâ < faire sauver> (001).A2) s'enfuir de chez (qq.), se soustraire à l'emprise de (qq.), se tirer des pattes de (qq.): se karapatâ de vp. (001,228). -
20 mise
nf., action de mettre ; dépôt de garantie, participation, (à un jeu) ; participation (dans une entreprise) ; façon de s'habiller: MIZA (Albanais.001, Saxel.002). - E.: Enchère.A1) mise à pied (privation de travail): mîza à pî nf. (001).A2) mise à prix, prix de base, (d'une vente aux enchères): mîza à pri nf. (001,002).A3) mise bas: mîza à ba (001) ; => Petit.B1) v., se tirer d'un mauvais pas: sôvâ la miza < sauver la mise> (001,002).B2) tirer qq. d'un mauvais pas: sôvâ la miza à mise kâkon / yon <sauver la mise à qq.> (001 / 002).B3) n'être pas de mise mise // circonstance, être contre-indiqué // inadmissible // non recommandé // non valable: étre pa d'miza (001).
См. также в других словарях:
šova — šovà sf. (4) Š, DŽ, LVIII809, NdŽ 1. Gmž, KŽ, OG4, LKAI194, Jnšk, PnmR, Sv, Ad, Ds, Slk, Sld, Al, Čk, Antr, Lk, Rs, Gr, Kv išpuvusi medyje vieta, drevė, išduoba, uoksas: Anas paėmė šitą vaiką, šovõn ir inkišė Trgn. Obelės šovõj yr paukščiuko… … Dictionary of the Lithuanian Language
Sova — ist der Name von Antonín Sova, tschechischer Schriftsteller (2647) Sova Siehe auch: Slovenska Obveščevalno Varnostna Agencija (SOVA), dem slowenischen Nachrichtendienst SOVA, Sozialistische Verlagsauslieferung GmbH Soft Output Viterbi Algorithmus … Deutsch Wikipedia
sova — sóva ž DEFINICIJA 1. zool. noćna ptica grabljivica iz porodice sova (Strigidae); jejina, noktua 2. pren. podr. ružna, ob. ženska osoba izbuljenih očiju i kljunasta nosa ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju, nadimačka i etnici): Sóva (Ludbreg, Petrinja … Hrvatski jezični portal
SOVA — may refer to one of the following:*Soft output Viterbi algorithm *SOVA Center, a human rights NGO in Russia *SOVA Slovenska Obveščevalna Varnostna Agencija/ Slovenian Intelligence Security Agency … Wikipedia
sóva — ž 1. {{001f}}zool. noćna ptica grabljivica iz porodice sova (Strigidae); noktua 2. {{001f}}pren. podr. ružna, ob. ženska osoba izbuljenih očiju i kljunasta nosa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Sova — [ sɔva], Antonín, Pseudonym Ilja Gẹorgov, tschechischer Schriftsteller, * Pacov (Südböhmisches Gebiet) 26. 2. 1864, ✝ ebenda 16. 8. 1928; war 1898 1920 Direktor der Prager Stadtbibliothek. In der Formbeherrschung von J. Vrchlický beeinflusst,… … Universal-Lexikon
söva — • söva, förlama, förslöa, droga, dopa … Svensk synonymlexikon
sova — |ó| s. f. 1. Ato ou efeito de sovar. 2. Conjunto de pancadas dadas a alguém como castigo ou maus tratos. = TAREIA, TUNDA ‣ Etimologia: derivado regressivo de sovar … Dicionário da Língua Portuguesa
sôva — e ž (ó) 1. večja roparska nočna ptica z mehkim perjem, okroglo glavo in velikimi očmi: sova huka, skovika, uka; neslišen let sove; gleda kot sova jezno, neprijazno / leksikon ima za zaščitni znak stilizirano sovo ∙ postal je prava sova postal je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
SOVA Center — is a human rights nongovernmental organization and analytical center that conducts sociological research on development of nationalism and racism in modern Russia. It produces regular reports on hate crimes and develops recommendations that are… … Wikipedia
SOVA — abbr. Supporting Others through Voluntary Action … Dictionary of abbreviations