-
21 relic
-
22 remembrance
n. herinnering, aandenken; souvenir[ rimmembrəns]2 herinnering ⇒ aandenken, souvenir♦voorbeelden:in remembrance of • ter herinnering aanwithin my remembrance • zolang mij heugt -
23 rappeler
rappeler [raaplee]2 weer opbellen ⇒ terugbellen, opnieuw roepen4 doen denken aan ⇒ herinneren aan, gelijken op♦voorbeelden:rappeler qn. à la vie • iemand weer tot bewustzijn laten komen; 〈 figuurlijk〉 iemand de zin van het leven teruggevenrappeler qn. à l'ordre • iemand tot de orde roepen3 rappelez-moi votre nom • hoe heet u alweer?rappelez-moi au bon souvenir de • doet u de groeten aan♦voorbeelden:1. v1) terugroepen2) oproepen3) terugbellen5) terugbrengen [techniek]2. se rappelerv -
24 сувенир
ngener. gedachtenis, souvenir -
25 relict
-
26 token
adj. symbolisch--------n. insigne, teken, souvenir, speciale munt (voor de gasmeter)token1[ tookən] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 teken ⇒ blijk, bewijs4 munt ⇒ fiche, penning♦voorbeelden:1 in token of • ten teken/bewijze van————————token2♦voorbeelden:token payment • symbolische betalingtoken resistance • symbolisch verzettoken strike • symbolische stakingtoken woman • excuus-Truus, alibi-Jet -
27 chasser
chasser [sĵaasee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verjagen ⇒ wegjagen, verdrijven2 jagen op ⇒ jacht maken op, vervolgen♦voorbeelden:v1) (ver)jagen, wegjagen2) vervolgen4) komen aandrijven [wolk]5) blazen [wind]6) slippen [anker] -
28 chérir
-
29 conserver
conserver [kõservee]1 bewaren ⇒ in stand houden, (be)houden♦voorbeelden:conserver un souvenir • een herinnering levendig houdenconserver son teint • zijn huid jong houdenconserver (toute) sa tête • het hoofd koel houden; 〈 van oude mensen〉helder, mentaal in orde blijven1 behouden, bewaard blijven♦voorbeelden:1. v1) bewaren, in stand houden2) conserveren, houdbaar maken3) op-, aanhouden [hoed, jas]2. se conserverv1) behouden/bewaard blijven2) goed blijven -
30 éteindre
éteindre [eetẽdr]3 verzwakken ⇒ doen verbleken, dof maken♦voorbeelden:2 stoppen ⇒ ophouden, verstommenv1) uitdoven, blussen2) uitdoen, afzetten3) verzwakken, dof maken4) verminderen5) tenietdoen6) delgen [schuld] -
31 renouveler
renouveler [rənoevlee]♦voorbeelden:renouveler ses efforts • zich opnieuw inspannenrenouveler un usage • een gebruik weer in zwang brengen2 vervangen, vernieuwd worden♦voorbeelden:3 que ça ne se renouvelle pas! • laat dat niet meer gebeuren!il ne se renouvelle pas • hij vervalt in herhalingenv1) vernieuwen2) verlengen -
32 rester
rester [restee]〈 werkwoord〉1 blijven2 overblijven ⇒ overschieten, resten♦voorbeelden:où en sommes-nous restés? • waar zijn we gebleven?restons-en là pour aujourd'hui • laten we het voor vandaag daarbij houden〈 onpersoonlijk〉 il reste vrai, entendu que • het blijft waar, het spreekt vanzelf datil n'en reste pas moins que • desalnietteminrester en arrière • achterblijvenrester court • niet verder kunnen, blijven stekenrester debout • blijven staanrester dans l'ignorance • onkundig blijvenne pas rester en place • niet stil kunnen zittenrester sans bouger • roerloos blijven staan, zittenrester tout un jour sans manger • een dag lang niet etenrester sur un travail • lang doen over een werk→ paroleil me reste trois francs • ik heb nog drie frankil ne me reste plus qu'à vous remercier • rest mij slechts u te bedankenrester à faire • gedaan moeten wordenreste à savoir si • blijft nog de vraag ofv1) blijven2) overblijven -
33 transmettre
transmettre [trãsmetr]♦voorbeelden:1 overgedragen, overgebracht worden ⇒ overgaanv1) overbrengen, uitzenden3) geleiden, voortplanten -
34 vivant
vivant1 [vievã]〈m.〉♦voorbeelden:du vivant de • bij het leven van————————vivant2 [vievã]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 levend2 levendig ⇒ krachtig, vol energie♦voorbeelden:les vivants et les morts • de levenden en de dodenadj1) levend2) levendig -
35 ému
-
36 souvien-
-
37 souviendr-
〈 werkwoord〉 → souvenir -
38 Andenken
Andenken〈o.; Andenkens, Andenken〉1 herinnering, (na)gedachtenis♦voorbeelden:zum Andenken an den Toten, des Toten • ter nagedachtenis van de dode -
39 Mitbringsel
-
40 Reiseandenken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
souvenir — 1. (sou ve nir ; d après Palsgrave, p. 4, au XVIe siècle ; il lui souvient est prononcé il lui souviant) v. n. impersonnel. Il se conjugue comme venir. 1° Venir à l esprit (sens étymologique et primitif). Il m est souvenu d un passage qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Souvenir — Sn Mitbringsel, Andenken erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. souvenir m., substantiviert aus frz. souvenir erinnern , aus l. subvenīre einfallen, in die Gedanken kommen , zu l. venīre kommen und l. sub . Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
souvenir — 1775, a remembrance or memory, from Fr. souvenir, from O.Fr., noun use of souvenir (v.) to remember, come to mind, from L. subvenire come to mind, from sub up + venire to come (see VENUE (Cf. venue)). Meaning token of remembrance, memento is… … Etymology dictionary
Souvenir — »Andenken, Erinnerungsstück«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. souvenir (eigentlich »Erinnerung«) entlehnt, einer Ableitung vom frz. Verb souvenir »sich erinnern«. Dies geht auf lat. subvenire »in den Sinn kommen« zurück, einer… … Das Herkunftswörterbuch
Souvenir — Sou ve*nir (? or ?), n. [F., fr. souvenir to remember, fr. L. subvenire to come up, come to mind; sub under + venire to come, akin to E. come. See {Come}, and cf. {Subvention}.] That which serves as a reminder; a remembrancer; a memento; a… … The Collaborative International Dictionary of English
souvenir — /suveˈnir, fr. suv(J)&ni/ [vc. fr., dal v. souvenir «ricordare»] s. m. inv. ricordo, ricordino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
souvenir — (del francés; pronunciamos suvenir ) sustantivo masculino 1. Recuerdo de un viaje, especialmente el que se fabrica para los turistas: Te he traído un souvenir de París … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Souvenir — (fr., spr. Suw nir), 1) Andenken, Erinnerung; 2) Erinnerungsgeschenk; 3) Gedächtnißbuch … Pierer's Universal-Lexikon
Souvenir — (franz., spr. ßuw nĭr), Andenken, Geschenk zum Andenken; auch soviel wie Notizbuch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Souvenir — (frz., spr. ßuw nihr), Andenken, Geschenk zum Andenken … Kleines Konversations-Lexikon
souvenir — index remembrance (commemoration), reminder, token Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary