-
1 similarity
-
2 similarity
- 'læ-( plural similarities) noun similitudsimilarity n parecido / semejanzatr[sɪmɪ'lærətɪ]noun (pl similarities)1 (likeness - betwen things) semejanza, parecido, similitud nombre femenino; (- between people) parecido2 (common feature) característica comúnn.• parecido s.m.• semejanza s.f.• similitud s.f.'sɪmə'lærəti, ˌsɪmɪ'lærətia) u ( likeness - between things) similitud f, parecido m, semejanza f; (- between persons) parecido mb) c ( common feature) semejanza f, similitud f, elemento m en común[ˌsɪmɪ'lærɪtɪ]Nthere is no similarity between them — no existe ningún parecido or ninguna semejanza entre ellos
* * *['sɪmə'lærəti, ˌsɪmɪ'lærəti]a) u ( likeness - between things) similitud f, parecido m, semejanza f; (- between persons) parecido mb) c ( common feature) semejanza f, similitud f, elemento m en común -
3 similarity
-
4 similarity transformation
English-Spanish mathematics dictionary > similarity transformation
-
5 conditions for dynamic similarity of two flows
n plFLUID condiciones para la semejanza dinámica de dos flujos f plEnglish-Spanish technical dictionary > conditions for dynamic similarity of two flows
-
6 dynamic similarity
nFLUID semejanza dinámica f -
7 parallel
'pærəlel
1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralelo (a)2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) paralelo, análogo
2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralelo (a), en línea paralela (a)
3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralela2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) paralelismo, semejanza, analogía3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralelo
4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) equiparar, igualar, compararparallel adj paralelotr['pærəlel]1 paralelo,-a (to/with, a)2 figurative use (similar) paralelo,-a (to/with, a), análogo,-a (to/with, a)1 SMALLMATHEMATICS/SMALL paralela2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL paralelo3 (similarity) paralelo, paralelismo1 ser paralelo,-a a, ser análogo,-a a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin parallel SMALLELECTRICITY/SMALL en paraleloto draw a parallel between establecer un paralelo entre, establecer un paralelismo entrewithout parallel sin comparación, sin paraleloparallel ['pærə.lɛl, -ləl] vt1) match, resemble: ser paralelo a, ser análogo a, corresponder con2) : extenderse en línea paralela conthe road parallels the river: el camino se extiende a lo largo del ríoparallel adj: paraleloparallel n1) : línea f paralela, superficie f paralela2) : paralelo m (en geografía)3) similarity: paralelismo m, semejanza fadj.• en paralelo adj.• paralela adj.• paralelo (Matemática) adj.• plano paralelo adj.n.• paralela s.f.• paralelo s.m.• plano paralelo s.m.v.• ser paralelo a v.
I 'pærəlel1)a) <streets/rows> paraleloparallel lines — rectas fpl paralelas
b) ( similar) paralelo, análogo2)a) ( Comput) en paralelo
II
1)b) ( Geog) paralelo m2)a) ( similarity)one is struck by the parallels with contemporary Africa — llama la atención el paralelismo que existe con el África contemporánea
without parallel — sin parangón, sin paralelo
b) ( comparison)to draw a parallel — establecer* un paralelismo or un paralelo
3)in parallel — (together, simultaneously) paralelamente; ( Elec) en paralelo
III
transitive verb -l- or BrE also - ll- (frml) ser* análogo or paralelo a['pærǝlel]1. ADJ1) (Geom) paralelo (to a); (Comput, Elec) en paraleloto run parallel to — ir en línea paralela a, correr paralelo con
2) (fig) análogo (to a)2. N1) (Geom) paralela fin parallel — (Elec) en paralelo
2) (Geog) paralelo m3) (fig)a case without parallel — un caso inaudito or único
it has no parallel as far as I know — que yo sepa no tiene paralelo or no hay nada parecido
these things occur in parallel — estas cosas corren parejas ( with con); estas cosas ocurren paralelamente
3.it is paralleled by... — es parejo a..., tiene su paralelo en...
his talent parallels his brother's — su talento es comparable or parejo al de su hermano
4.CPDparallel bars NPL — (Sport) paralelas fpl
parallel printer N — impresora f en paralelo
parallel processing N — (Comput) procesamiento m en paralelo
* * *
I ['pærəlel]1)a) <streets/rows> paraleloparallel lines — rectas fpl paralelas
b) ( similar) paralelo, análogo2)a) ( Comput) en paralelo
II
1)b) ( Geog) paralelo m2)a) ( similarity)one is struck by the parallels with contemporary Africa — llama la atención el paralelismo que existe con el África contemporánea
without parallel — sin parangón, sin paralelo
b) ( comparison)to draw a parallel — establecer* un paralelismo or un paralelo
3)in parallel — (together, simultaneously) paralelamente; ( Elec) en paralelo
III
transitive verb -l- or BrE also - ll- (frml) ser* análogo or paralelo a -
8 striking
adjective (noticeable or impressive: She is tall and striking; She wears striking clothes.) llamativo; impresionante, sorprendentetr['straɪkɪŋ]1 (eye-catching) llamativo,-a; (stunning) atractivo,-a2 (similarity, resemblance) sorprendente, asombroso,-a; (feature etc) impresionante, destacado,-a3 (on strike) en huelgastriking ['straɪkɪŋ] adj: notable, sorprendente, llamativoa striking beauty: una belleza imponente♦ strikingly advadj.• asombroso, -a adj.• llamativo, -a adj.• sorprendente adj.n.• pulsación s.f.'straɪkɪŋ1) ( eye-catching) <resemblance/similarity> sorprendente, asombroso; < color> llamativothe most striking feature of the report is... — el aspecto más destacado del informe es...
2) ( Lab Rel) (before n) <worker/nurse/miner> en huelga['straɪkɪŋ]ADJ1) (=remarkable, arresting) [picture, clothes, colour] llamativo; [contrast] notable; [similarity, difference] sorprendente; [beauty] imponente, impresionante; [woman] imponenteher striking good looks — su imponente or impresionante belleza
it is striking that... — es impresionante que...
2)3) (Ind)* * *['straɪkɪŋ]1) ( eye-catching) <resemblance/similarity> sorprendente, asombroso; < color> llamativothe most striking feature of the report is... — el aspecto más destacado del informe es...
2) ( Lab Rel) (before n) <worker/nurse/miner> en huelga -
9 likeness
1) ((a) similarity or resemblance: The likeness between them is amazing.) parecido2) (a representation of a a person etc in a photographic or painted portrait etc: That photo of Mary is a good likeness.) retratolikeness n parecido / semejanzatr['laɪknəs]1 (similarity) semejanza, parecido2 (portrait) retrato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin one's likeness a su semejanzalikeness ['laɪknəs] n1) similarity: semejanza f, parecido m2) portrait: retrato mn.• aire s.m.• apariencia s.f.• aspecto s.m.• forma s.f.• imagen s.f.• parecido s.m.• retrato s.m.• semejante s.m.• semejanza s.f.'laɪknəs, 'laɪknɪsa) u c ( resemblance) parecido m, semejanza fthere is a certain likeness between them — tienen un cierto parecido or una cierta semejanza
b) c ( referring to a portrait)['laɪknɪs]N1) (=resemblance) semejanza f, parecido mfamily likeness — aire m de familia
2) (=appearance) aspecto min the likeness of... — a imagen y semejanza de...
to assume the likeness of... — tomar la forma de..., adoptar la apariencia de...
3) (=portrait) retrato m* * *['laɪknəs, 'laɪknɪs]a) u c ( resemblance) parecido m, semejanza fthere is a certain likeness between them — tienen un cierto parecido or una cierta semejanza
b) c ( referring to a portrait) -
10 sameness
tr['seɪmnəs]2 (monotony) monotonía, uniformidad nombre femeninosameness ['seɪmnəs] n1) similarity: identidad f, semejanza f2) monotony: monotonía fn.• identidad s.f.• igualdad s.f.• monotonía s.f.'seɪmnəs, 'seɪmnɪs['seɪmnɪs]N (=similarity) igualdad f, identidad f ; (=monotony) monotonía f, uniformidad f* * *['seɪmnəs, 'seɪmnɪs] -
11 parecido
Del verbo parecer: ( conjugate parecer) \ \
parecido es: \ \el participioMultiple Entries: parecer parecido
parecer 1 ( conjugate parecer) verbo intransitivo 1 ( aparentar ser): no pareces tú en esta foto this picture doesn't look like you (at all); parecía de cuero it looked like leather; parece ser muy inteligente she seems to be very clever 2 ( expresando opinión) (+ me/te/le etc): ¿qué te parecieron? what did you think of them?; vamos a la playa ¿te parece? what do you think, shall we go to the beach?; si te parece bien if that's alright with you; me parece que sí I think so; ¿a ti qué te parece? what do you think?; me parece importante I think it's important; me pareció que no era necesario I didn't think it necessary; hazlo como mejor te parezca do it however o as you think best; me parece mal que vaya sola I don't think it's right that she should go on her own 3 ( dar la impresión) (en 3a pers): así parece or parece que sí it looks like it;◊ aunque no lo parezca, está limpio it might not look like it, but it's clean;parece que va a llover it looks like (it's going to) rain; parece que fue ayer it seems like only yesterday; parece mentira que tenga 20 años it's hard to believe o I can't believe that he's 20; parece que fuera más joven you'd think she was much younger parecerse verbo pronominal ( en el carácter) to be like sb/sth◊ no se parecen en nada they're not/they don't look in the least bit alike;se parecen mucho they are very similar
parecer 2 sustantivo masculino ( opinión) opinion; son del mismo parecido they're of the same opinion
parecido 1 -da adjetivo [ser] ‹ personas› alike; ‹ cosas› similar; una especie de capa o algo parecido a cape or something like that; parecido A algo similar to sth; eres muy parecido a tu padre you're a lot like your father
parecido 2 sustantivo masculino resemblance, similarity; tiene cierto parecido con su hermano he bears some o a certain resemblance to his brother; hay un parecido en sus estilos there is a resemblance o similarity in their styles
parecer 1 sustantivo masculino
1 (juicio, opinión) opinion
cambiar de parecer, to change one's mind
2 frml (aspecto, presencia) appearance
parecer 2 verbo intransitivo
1 (tener un parecido) to look like: pareces una reina, you look like a queen (tener un aspecto) to look: pareces agotado, you look exhausted
2 (causar una impresión) to seem: parecía tener prisa, he seemed to be in a hurry
su intención parece buena, his intention seems good
3 (al emitir un juicio) le pareces un engreído, he thinks you are a bighead
me parece inoportuno, it seems very ill-timed to me
¿qué te parece si vamos al cine?, what about going to the cinema?
4 (uso impersonal) parece que va a haber tormenta, it looks as if there's going to be a storm
no parece que le importe, it doesn't seem to bother him
parecido,-a adjetivo
1 alike, similar 2 bien parecido, good-looking
II sustantivo masculino likeness, resemblance: no guarda parecido con el anterior, it doesn't bear any resemblance to the previous one ' parecido' also found in these entries: Spanish: afín - aire - clavada - clavado - copia - identidad - igual - igualdad - imitación - parecer - parecerse - parecida - reconocerse - semejante - sí - asemejar - recordar - vago English: alike - difference - exact - lacy - like - likeness - parallel - similar - similarity - similarly - such - thing - close - - like - resemblance - rounders - rubbery - salad - vaguely -
12 similitud
similitud sustantivo femenino similarity, resemblance
similitud sustantivo femenino resemblance, similarity ' similitud' also found in these entries: Spanish: como - sabor - uniformidad English: similarity -
13 close
I
1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) cerca(de)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) con estrechez
2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) parecido, igualado3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) detallado4) (tight: a close fit.) ajustado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) bochornoso6) (mean: He's very close (with his money).) tacaño7) (secretive: They're keeping very close about the business.) reservado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to
II
1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) cerrar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) concluir
2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin, final- close up
close1 adj1. cerca / al lado2. íntimoclose2 adv cercaclose3 n finalclose4 vb cerrartr[kləʊs]1 (near) cercano,-a (to, a), próximo,-a (to, a)■ the houses are in close proximity to each other las casas están muy próximas las unas de las otras2 (friend) íntimo,-a, allegado,-a; (relation, family) cercano,-a; (link, tie, cooperation, collaboration) estrecho,-a; (contact) directo,-a4 (texture, weave) tupido,-a, cerrado,-a, compacto,-a; (print) apretado,-a5 (similar) parecido,-a6 SMALLMILITARY/SMALL (formation) cerrado,-a7 (weather) bochornoso,-a, sofocante; (room, air) cargado,-a8 (thorough, careful - study, examination, etc) detallado,-a, detenido,-a; (look) de cerca; (watch) atento,-a; (translation) fiel9 (game, contest, finish) reñido,-a; (result) apretado,-a10 (secretive) reservado,-a11 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) cerrado,-a1 (in position) cerca2 (in time) cerca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters de cercaat close range a quemarropaclose at/to hand al alcance de la mano, cercaclose by cercaclose on/to casi, cerca declose up de cercato be/have a close shave/call/thing salvarse por los pelosto be close to tears estar a punto de llorarto keep a close eye/watch on vigilar de cercato keep something a close secret mantener algo en el más riguroso secreto————————tr[kləʊz]2 (precincts) recinto1 (shut - gen) cerrar1 (gen) cerrar, cerrarse■ what time do you close? ¿a qué hora cierran?2 (end) concluir, terminar3 SMALLFINANCE/SMALL cerrar (at, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something to a close concluir algo, poner fin a algoto close ranks cerrar filasto close in on something/somebody rodear algo/a alguien, cercar algo/a alguiento close one's eyes to something cerrar los ojos a algoto close one's mind to something cerrarse a algoto come to a close / draw to a close tocar a su fin, llegar a su finclose season veda, época de veda: cerrarclose vi1) : cerrarse, cerrar2) terminate: concluirse, terminar3)to close in approach: acercarse, aproximarseclose ['klo:s] adv: cerca, de cerca1) confining: restrictivo, estrecho2) secretive: reservado3) strict: estricto, detallado4) stuffy: cargado, bochornoso (dícese del tiempo)5) tight: apretado, entallado, ceñidoit's a close fit: es muy apretado6) near: cercano, próximo7) intimate: íntimoclose friends: amigos íntimos8) accurate: fiel, exacto9) : reñidoa close election: una elección muy reñidaclose ['klo:z] n: fin m, final m, conclusión fadj.• angosto, -a adj.• apretado, -a adj.• aproximado, -a adj.• arrimado, -a adj.• cerca adj.• cercano, -a adj.• entrañable adj.• estrecho, -a adj.• minucioso, -a adj.• próximo, -a adj.• íntimo, -a adj.n.• conclusión s.f.• fenecimiento s.m.• fin s.m.v.• candar v.• cerrar v.• clausurar v.• finiquitar v.• tapar v.• terminar v.
I kləʊsadjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II kləʊsadverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) kləʊz (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) kləʊs ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. kləʊz1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up
I [klǝʊs]1.ADV(compar closer) (superl closest) cerca•
close by — muy cerca•
come closer — acércate máswe came very close to losing the match — estuvimos a punto de perder el partido, faltó poco para que perdiéramos el partido
•
the runners finished very close — los corredores llegaron casi al mismo tiempo•
to fit close — ajustarse al cuerpo•
to follow close behind — seguir muy de cerca•
to hold sb close — abrazar fuertemente a algn•
to keep close to the wall — ir arrimado a la pared•
he must be close on 50 — debe andar cerca de los 50•
stay close to me — no te alejes or separes de mí•
close together — juntos, cerca uno del otro•
to look at sth close up — mirar algo de cerca2. ADJ1) (=near) [place] cercano, próximo; [contact] directo; [connection] estrecho, íntimo•
to come a close second to sb/sth — disputarle la primera posición a algn/algo•
he was the closest thing to a real worker among us — entre nosotros él tenía más visos de ser un obrero auténtico, de nosotros él era el que tenía más visos de ser un obrero2) (=intimate) [relative] cercano; [friend] íntimo3) (=almost equal) [result, election, fight] muy reñido; [scores] casi iguales•
to bear a close resemblance to — tener mucho parecido con4) (=exact, detailed) [examination, study] detallado; [investigation, questioning] minucioso; [surveillance, control] estricto; [translation] fiel, exacto•
to pay close attention to sb/sth — prestar mucha atención a algn/algo•
to keep a close watch on sb — mantener a algn bajo estricta vigilancia5) (=not spread out) [handwriting, print] compacto; [texture, weave] compacto, tupido; [formation] cerrado6) (=stuffy) [atmosphere, room] sofocante, cargado; [weather] pesado, bochornoso7) (=secretive) reservado; (=mean) tacaño8) (Ling) [vowel] cerrado3.N recinto m4.CPDclose company N — (Brit) (Econ) sociedad f exclusiva, compañía f propietaria
close corporation N (US) — = close company
close season N — (Hunting, Fishing) veda f ; (Ftbl) temporada f de descanso (de la liga de fútbol)
close work N — trabajo m minucioso
II [klǝʊz]1.N (=end) final m, conclusión f•
at the close — al final•
to bring sth to a close — terminar algo, concluir algo•
to draw to a close — tocar a su fin, estar terminando2. VI1) (=shut) [shop] cerrar; [door, window] cerrarse2) (=end) terminar, terminarse, concluir(Econ)3. VT1) (=shut) cerrar; [+ hole] taparplease close the door — cierra la puerta, por favor
to close one's eyes to sth — (=ignore) hacer la vista gorda a algo
•
to close the gap between two things — llenar el hueco entre dos cosas•
close your mouth when you're eating! — ¡no abras la boca comiendo!2) (=end) [+ discussion, meeting] cerrar, poner fin a; [+ ceremony] clausurar, dar término a; [+ bank account] liquidar; [+ account] (Comm) saldar; [+ bargain, deal] cerrar- close in- close on- close up* * *
I [kləʊs]adjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II [kləʊs]adverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) [kləʊz] (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) [kləʊs] ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. [kləʊz]1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up -
14 correspondence
1) (agreement; similarity or likeness.) correspondencia2) ((communication by) letters: I must deal with that (big pile of) correspondence.) correspondenciacorrespondence n correspondenciatr[kɒrɪs'pɒndəns]1 (agreement, similarity) correspondencia2 (letters) correo, correspondencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcorrespondence course curso por correspondenciacorrespondence [.kɔrə'spɑndənts] n: correspondencia fn.• asonancia s.f.• carteo s.m.• correspondencia s.f.'kɔːrə'spɑːndəns, ˌkɒrə'spɒndəns1) u c ( agreement) correspondencia f2) u (letters, letter-writing) correspondencia f[ˌkɒrɪs'pɒndǝns]to be in correspondence with somebody — escribirse* or cartearse con alguien
1. N2) (=letter-writing) correspondencia f3) (=letters) correspondencia f2.CPDcorrespondence college N — centro m de enseñanza por correspondencia
correspondence column N — (Press) (sección f de) cartas fpl al director
correspondence course N — curso m por correspondencia
* * *['kɔːrə'spɑːndəns, ˌkɒrə'spɒndəns]1) u c ( agreement) correspondencia f2) u (letters, letter-writing) correspondencia fto be in correspondence with somebody — escribirse* or cartearse con alguien
-
15 startling
tr['stɑːtəlɪŋ]1 (frightening) alarmante, sobrecogedor,-ra2 (amazing) sorprendente, asombroso,-aadj.• alarmante adj.• chocante adj.• sorprendente adj.'stɑːrtlɪŋ, 'stɑːtlɪŋa) ( surprising) asombroso, sorprendente; <similarity/coincidence> extraordinariob) ( alarming) <report/increase> alarmante['stɑːtlɪŋ]ADJ [news] alarmante; [discovery] inesperado; [appearance] llamativo* * *['stɑːrtlɪŋ, 'stɑːtlɪŋ]a) ( surprising) asombroso, sorprendente; <similarity/coincidence> extraordinariob) ( alarming) <report/increase> alarmante -
16 igualdad
igualdad sustantivo femenino equality; en igualdad de condiciones on equal terms
igualdad sustantivo femenino
1 (de trato) equality: exigimos igualdad de oportunidades para los minusválidos, we demand equality of opportunity for handicapped people
igualdad ante la ley, equality before the law
en igualdad de condiciones, on equal terms
2 (coincidencia, parecido) similarity: hay mucha igualdad entre ambos equipos, there is a lot of similarity between the two teams ' igualdad' also found in these entries: Spanish: consonancia - estar - identidad - oportunidad - pie English: arm's length - equal - equality - footing - lobby - minority - parity - sameness - par - pay -
17 semejanza
semejanza sustantivo femenino similarity;
semejanza sustantivo femenino likeness, resemblance ' semejanza' also found in these entries: Spanish: como - sabor English: reminiscent - resemblance - similarity -
18 affinity
tr[ə'fɪnɪtɪ]noun (pl affinities)1 afinidad nombre femeninon.• afinidad s.f.• atracción s.f.• conciliación s.f.ə'fɪnəti [ǝ'fɪnɪtɪ]1. N1) (=similarity, relationship) afinidad f2) (=liking) simpatía fI feel no affinity whatsoever with or for him — no siento ninguna simpatía por él
2.CPDaffinity card N — tarjeta de crédito mediante cuyo uso un porcentaje de cada transacción se destina a una entidad benéfica
* * *[ə'fɪnəti] -
19 analogy
tr[ə'næləʤɪ]1 analogía, semejanzan.• analogía s.f.• correlación s.f.ə'nælədʒito draw an analogy with something — establecer* una analogía con algo
[ǝ'nælǝdʒɪ]N analogía f ; (=similarity) semejanza fby analogy with, on the analogy of — por analogía con
to argue from or by analogy — razonar por analogía
* * *[ə'nælədʒi]to draw an analogy with something — establecer* una analogía con algo
-
20 concordance
tr[kəŋ'kɔːdəns]1 (similarity, concord) concordancia2 (index) concordancias nombre femenino pluralconcordance [kən'kɔrdənts] n: concordancia fn.• concordancia s.f.• convergencia s.f.kən'kɔːrdṇs, kən'kɔːdṇs[kǝn'kɔːdǝns]N1) (=agreement) concordancia f2) (=index, book) concordancias fpl* * *[kən'kɔːrdṇs, kən'kɔːdṇs]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Similarity — Sim i*lar i*ty, n.; pl. { ties}. [Cf. F. similarit[ e].] The quality or state of being similar; likeness; resemblance; as, a similarity of features. [1913 Webster] Hardly is there a similarity detected between two or three facts, than men hasten… … The Collaborative International Dictionary of English
similarity — index analogy, conformity (agreement), identity (similarity), par (equality), parity, relation ( … Law dictionary
similarity — 1660s, from SIMILAR (Cf. similar) + ITY (Cf. ity), or from Fr. similarité. Related: Similarities … Etymology dictionary
similarity — *likeness, resemblance, similtude, analogy, affinity Analogous words: *comparison, contrast, collation, parallel: agreement, accordance, harmonizing or harmony, correspondence (see corresponding verbs at AGREE) Antonyms: dissimilarity … New Dictionary of Synonyms
similarity — [n] likeness, correspondence affinity, agreement, alikeness, analogy, approximation, association, closeness, coincidence, collation, community, comparability, comparison, concordance, concurrence, conformity, congruence, congruity, connection,… … New thesaurus
similarity — [sim΄ə ler′ə tē] n. [ SIMILAR + ITY] 1. the state or quality of being similar; resemblance or likeness 2. pl. similarities a point, feature, or instance in which things are similar SYN. LIKENESS … English World dictionary
similarity — noun ADJECTIVE ▪ close, considerable, great, remarkable, strong ▪ the close similarity in our ages ▪ clear, marked … Collocations dictionary
similarity — sim|i|lar|i|ty W2 [ˌsımıˈlærıti] n plural similarities [U and C] if there is a similarity between two things or people, they are similar in some way ≠ ↑difference →↑likeness similarity between ▪ There are some striking similarities between the… … Dictionary of contemporary English
similarity */*/ — UK [ˌsɪməˈlærətɪ] / US [ˌsɪmɪˈlerətɪ] noun Word forms similarity : singular similarity plural similarities 1) [countable/uncountable] the degree to which one thing is similar to another thing, or the fact that they are similar similarity between … English dictionary
similarity — sim|i|lar|i|ty [ ,sımı lerəti ] noun ** 1. ) count or uncount the degree to which one thing is similar to another thing, or the fact that they are similar: similarity between: The similarity between the two stories suggests Lowry wrote them both … Usage of the words and phrases in modern English
Similarity — Similar redirects here. For the place in India, see Shimla. Contents 1 Specific definitions 2 In mathematics 3 In computer science 4 In other fields … Wikipedia