Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(sich+erhöhen)

  • 101 verdoppeln

    fɛr'dɔpəln
    v
    verdoppeln
    verdọppeln *
    1 (erhöhen) doubler
    2 (verstärken) redoubler de Eifer; redoubler Anstrengungen
    Beispiel: sich verdoppeln Preis, Verbrauch doubler

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verdoppeln

  • 102 anreiben

    (ie, ie) v trljati anreichern v (den Gehalt eines Rohstoffes erhöhen) povisiti sadržaj sirovine; sich - obogatiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anreiben

  • 103 gering

    gering I a незначи́тельный, ма́лый, ничто́жный; ни́зкий (о ка́честве чего́-л.); дешё́вый (о со́рте)
    eine geringe Anforderung скро́мное тре́бование
    ein geringer Hirsch охот. ма́ленький оле́нь
    geringe Leute просты́е лю́ди, простонаро́дье
    sich in nicht geringer Verlegenheit [Geldnot] befinden быть в дово́льно стеснё́нном (материа́льном) положе́нии
    das ist meine geringste Sorge [mein geringster Kummer] э́то ма́ло меня́ беспоко́ит [тро́гает]
    ein geringes tun внести́ небольшу́ю ле́пту
    nicht das geringste ро́вно ничего́ (напр., не ви́деть)
    gering II adv незначи́тельно, ма́ло
    am geringsten ме́ньше всего́
    nicht im geringsten ничу́ть, ниско́лько; ничу́ть не быва́ло
    auch nur im geringsten хоть ско́лько-нибу́дь
    um ein geringes erhöhen незначи́тельно повы́сить
    von j-m gering denken быть невысо́кого мне́ния о ком-л.
    gering gerechnet по ме́ньшей ме́ре

    Allgemeines Lexikon > gering

  • 104 erhöht

    erhöht I part II от erhöhen (sich)
    erhöht II part adj повы́шенный
    eine erhöhte Tätigkeit enttulten разверну́ть акти́вную де́ятельность
    etw. mit erhöhter Anteilnahme verfolgen следи́ть за че́м-л. с повы́шенным интере́сом

    Allgemeines Lexikon > erhöht

  • 105 Preis

    1) Ökonomie цена́. ein hoher [niedriger] Preis высо́кая <больша́я> [ни́зкая < дешёвая>] цена́. überhöhte <hochgetriebene, übertriebene> [unterschwingliche/ungeheuerliche <unverschämte, horrende>] Preise завы́шенные [недосту́пные бе́шеные <сумасше́дшие, ди́кие>] це́ны. niedrige Preise auch дешеви́зна. umg дешёвка. zu einem best. Preis kaufen, verkaufen по како́й-н. цене́. zum Preis von fünf Mark kaufen, verkaufen по цене́ в пять ма́рок. ein angemessener <tragbarer, vernünftiger> [erschwinglicher < günstiger>] Preis схо́дная <подходя́щая, прие́млемая, соотве́тствующая> [(обще)досту́пная] цена́. feste [stabile/unveränderliche < starre>] Preise твёрдые [усто́йчивые <постоя́нные, стаби́льные>/неизме́нные] це́ны. schwankende < labile> [bewegliche/gleitende] Preise неусто́йчивые <постоя́нно <ча́сто> меня́ющиеся> [подви́жные/скользя́щие] це́ны. der Preis für <v.> etw. für Ware als Einzelstück цена́ чего́-н. für Ware im Großhandel цена́ на что-н. für Dienstleistung: Arbeit, Auftritt, Eintritt, Stundengeben цена́ на что-н. die Preise fallen [sinken/steigen/schnellen empor] це́ны па́дают [понижа́ются <снижа́ются>/расту́т <повыша́ются, поднима́ются>/подска́кивают]. der Preis ist < liegt> hoch [niedrig] цена́ высо́кая [ни́зкая]. wie hoch ist der Preis? ско́лько сто́ит э́то ? wie hoch ist der Preis für etw.? ско́лько сто́ит что-н.? der Preis ist jdm. zu hoch цена́ для кого́-н. сли́шком высо́кая. Festlegung der Preise <des Preises> Handel расце́нка. etw. hat einen hohen [niedrigen] Preis что-н. сто́ит мно́го [немно́го]. im Großhandel цена́ на что-н. высо́кая [ни́зкая]. die Preise senken [erhöhen], mit den Preisen hochgehen [heruntergehen] снижа́ть сни́зить [повыша́ть/-вы́сить ] це́ны. einen Preis von zwei Mark bezahlen плати́ть за- две ма́рки. diesen hohen Preis kann ich nicht erschwingen э́того я не могу́ себе́ позво́лить. dafür zahle ich jeden Preis! за э́то я заплачу́ любу́ю це́ну ! / за э́то я дам любы́е де́ньги ! jd. sieht nicht auf den Preis einer Sache, jdm. kommt es nicht auf den Preis einer Sache an кого́-н. не интересу́ет цена́ чего́-н., кому́-н. безразли́чно ско́лько что-н. сто́ит. für einen lächerlichen Preis verkaufen, kaufen за бесце́нок. etw. wird im Preis herabgesetzt це́ны на что-н. снижа́ются. die Waren sinken < fallen> im Preis това́ры па́дают в цене́ / це́ны на това́ры па́дают. um jeden <für jeden, zu jedem> Preis verkaufen, kaufen за любу́ю це́ну. unter dem Preis ни́же сто́имости. zum üblichen [halben] Preis за обы́чную це́ну [за по́лцены́] um jeden Preis любо́й цено́й, во что бы то ни ста́ло. um keinen Preis! ни за что (на све́те)! / ни за каки́е де́ньги ! / ни в жизнь ! um den Preis v. etw. цено́й чего́-н. er vollendete das Werk um den Preis seiner Gesundheit он заверши́л э́то де́ло в уще́рб своему́ здоро́вью
    2) Belohnung für Sieg im Wettbewerb приз. materiell пре́мия. bei <in> etw. den ersten [zweiten] Preis machen получа́ть получи́ть пе́рвый [второ́й] приз в чём-н., занима́ть заня́ть пе́рвое [второ́е] (призово́е) ме́сто в чём-н. sich um einen Preis bewerben соревнова́ться на приз. um einen Preis laufen бежа́ть на приз. Mitbewerber um den Preis sein сопе́рничать с кем-н. Angabe des Mitbewerbers в борьбе́ за приз
    3) Lob хвала́, похвала́. zum Preise v. etw. Gedicht, Lied в честь чего́-н. Gottes (Lob und) Preis singen петь с- во сла́ву бо́жию. dem Himmel sei Preis und Dank! сла́ва бо́гу !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Preis

  • 106 verstärken

    I.
    1) tr: zahlenmäßig vergrößern; erhöhen уси́ливать уси́лить. Druck, Energie увели́чивать увели́чить. Autorität, Sicherheit укрепля́ть /-крепи́ть. Autorität auch поднима́ть подня́ть. dieses Ereignis verstärkt jds. Unruhe из-за э́того собы́тия чьё-н. беспоко́йство возраста́ет /- растёт
    2) tr: Fundament, Träger укрепля́ть /-крепи́ть
    3) tr: dicker machen: Schrift утолща́ть утолсти́ть

    II.
    sich verstärken stärker werden, zunehmen уси́ливаться /-си́литься. v. Leiden увели́чиваться увели́читься. geh усугубля́ться усугуби́ться | verstärkt Wachsamkeit уси́ленный. adv: unter fremden Einfluß geraten всё бо́льше. in verstärktem Maße an etw. interessiert sein в бо́льшей сте́пени. verstärkter Ausflugsverkehr увеличе́ние пото́ка люде́й, выезжа́ющих за́ город. eine verstärkte Neigung zum Malen verspüren ощуща́ть <испы́тывать> си́льное жела́ние рисова́ть / всё сильне́е ощуща́ть <испы́тывать> жела́ние рисова́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verstärken

  • 107 heben

    heben løfte (i vejret), hæve; (erhöhen) opløfte; fig højne, forøge;
    einen heben fam drikke et glas; → a gehoben;
    sich heben hæve ( oder løfte) sig

    Deutsch-dänische Wörterbuch > heben

  • 108 das Doppelte

    - {double} cái gấp đôi, lượng gấp đôi, bản giống hệt, bản sao lục, cái giống hệt, người giống hệt, trận đánh đôi, người đóng thay thế, bóng ma, hồn, sự chạy ngoặt thình lình, khúc ngoặt đột ngột - bước chạy đều = sich um das Doppelte erhöhen {to double itself}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Doppelte

См. также в других словарях:

  • sich erhöhen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • steigen • zunehmen Bsp.: • Wie kann ich mein Gehalt erhöhen? …   Deutsch Wörterbuch

  • erhöhen — 1. anschütten, aufschütten, aufstocken, erweitern, höher machen, vergrößern. 2. anheben, aufstocken, ausbauen, ausdehnen, erweitern, eskalieren, heraufsetzen, hochschrauben, intensivieren, steigern, vergrößern, vermehren, verschärfen, verstärken; …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Erhöhen — Erhöhen, verb. reg. act. in die Höhe bringen, hoch machen. 1. Eigentlich, in welcher Bedeutung dieses Wort ehedem irhahan und erhahan lautete, und von dem Ottfried und Tatian auch für erhängen, ingleichen für kreuzigen gebraucht wird. Daher es… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erhöhen — erhöhen, erhöht, erhöhte, hat erhöht 1. Die Regierung wird sicher bald wieder die Steuern erhöhen. 2. Die Zahl der Opfer hat sich auf 122 erhöht …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • erhöhen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hoch)heben • anheben • hochziehen • zunehmen • anwachsen • …   Deutsch Wörterbuch

  • (sich) vergrößern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zunehmen • anwachsen • größer werden • erhöhen Bsp.: • Die Bevölkerung der Stadt hat zugenommen …   Deutsch Wörterbuch

  • erhöhen — aufbessern; steigern; aufzählen; hochzählen; inkrementieren; potenzieren; höher machen (umgangssprachlich); aufstocken; anheben; anböschen * * * er|hö …   Universal-Lexikon

  • erhöhen — er·hö̲·hen; erhöhte, hat erhöht; [Vt] 1 etwas (um etwas) erhöhen etwas, meist ein Bauwerk o.Ä., höher machen: eine Mauer, einen Damm (um zwei Meter), ein Haus (um ein Stockwerk) erhöhen 2 etwas (um etwas) erhöhen bewirken oder veranlassen, dass… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Erhöhen — 1. Es erhöhet nichts des Mannes Schild, denn Fahnlehn. – Eisenhart, 42; Pistor., II, 55. Unter Schild wird hier der Stand oder Adel verstanden, unter Fahnlehn aber ein solches weltliches Lehen, das mit landesherrlicher Hoheit verbunden ist u.s.w …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Deutschland schafft sich ab — Umschlag der Erstausgabe von Deutschland schafft sich ab …   Deutsch Wikipedia

  • Konjunkturtheorie — Die Konjunkturtheorie untersucht und beschreibt die Ursachen und Auswirkungen der Konjunktur und des Konjunkturzyklus. Im Jahre 1937 wurde von Gottfried Haberler, im Auftrag des damaligen Völkerbundes, eine Systematik sowie ein Überblick über die …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»