-
1 sfiancare
sfiancare vt 1) ломать боковую часть( чего-л) 2) утомлять, ослаблять, лишать сил sfiancare il cavallo -- заездить лошадь sfiancarsi 1) ломаться (в боковой части) la nave si sfiancò -- у судна проломан борт 2) fig ослабевать, обессилевать; изнашиваться -
2 sfiancare
sfiancare vt 1) ломать боковую часть ( чего-л) 2) утомлять, ослаблять, лишать сил sfiancare il cavallo — заездить лошадь sfiancarsi 1) ломаться (в боковой части) la nave si sfiancò — у судна проломан борт 2) fig ослабевать, обессилевать; изнашиваться -
3 sfiancare
sfiancare v.tr.1 ( rompere nel fianco) to break* through (the side of): lo scoglio sfiancò la nave, the rock broke through the side of the ship2 (estens.) ( spossare) to wear* out, to exhaust; (fam.) to knock (s.o.) out; ( un cavallo) to override*: questa lunga arrampicata mi ha sfiancato, this long climb has knocked me out3 ( sciancrare) to take* in at the waist.◘ sfiancarsi v.intr.pron.1 ( rompersi nel fianco) to burst* open, to break* open2 ( spossarsi) to tire oneself out, to wear* oneself out: mi sono sfiancato per salire fin là, I tired myself out climbing up there.* * *[sfjan'kare]1. vtto wear out, exhaust2. vip (sfiancarsi)to exhaust o.s., wear o.s. out* * *[sfjan'kare] 1. 2.verbo pronominale sfiancarsi to wear* oneself out* * *sfiancare/sfjan'kare/ [1]to wear* out [ persona]II sfiancarsi verbo pronominaleto wear* oneself out. -
4 sfiancare
sfiancaresfiancare [sfiaŋ'ka:re]I verbo transitivo1 (rompere) seitlich aufreißen2 figurato zermürben, aufreiben3 (abito) taillierenII verbo riflessivo■ -rsi1 (rompersi) seitlich aufbrechen2 figurato sich zermürben, sich aufreibenDizionario italiano-tedesco > sfiancare
5 sfiancare
sfiancare v. ( sfiànco, sfiànchi) I. tr. 1. ( rompere nei fianchi) rompre, casser. 2. ( estens) (affaticare, spossare) éreinter, épuiser. 3. (spossare: rif. a cavalli) éreinter, estrapasser. 4. ( Sart) cintrer. II. prnl. sfiancarsi 1. ( rompersi nei fianchi) se rompre, se casser. 2. ( estens) (affaticarsi, spossarsi) se fatiguer, s'épuiser, se crever.6 sfiancare
v.t.1) (fig.) загонять, выматывать2) суживать7 sfiancare
8 sfiancare
гл.общ. измотать, выдаваться в бок, утомлять, ломаться (в боковой части), ломать боковую часть (чего-л.), выпирать в сторону, лишать сил, ослаблять9 sfiancare
v. 1) këput në kryqe. 2) lodh tepër, rraskapit.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sfiancare
10 sfiancare
11 sfiancare
trto break, to break through12 sfiancare il cavallo
гл.общ. заездить лошадьИтальяно-русский универсальный словарь > sfiancare il cavallo
13 измотать
1) ( крайне утомить) estenuare, straccare разг.2) (расшатать, расстроить) fare a pezzi, scombussolare* * *сов. разг.sfiancare vt; estenuare vt книжн.измота́ть врага (в боях) — logorare il nemico (in combattimenti)
* * *vgener. estenuare, sfiancare, buttare giù (о болезни), troncare i nervi14 distruggere
destroy* * *distruggere v.tr.1 to destroy; to wreck: l'esercito del re fu completamente distrutto, the king's army was entirely destroyed; il nemico distrusse la città, the enemy destroyed the town; la pioggia aveva distrutto tutto, the rain had destroyed everything; distruggere documenti, manoscritti, to destroy documents, manuscripts; riuscì a distruggere le prove del delitto, he managed to destroy the proof of the crime; nell'incidente ha distrutto la macchina, in the accident he wrecked his car; è un bambino terribile, distrugge tutto quello che tocca, he's a dreadful child, he destroys everything he touches; tutte le sue speranze furono distrutte, all his hopes were destroyed; quella donna l'ha distrutto, that woman has been his ruin; due ore di tennis mi hanno distrutto, two hours' tennis finished me // nulla si crea nulla si distrugge, nothing can be either created or destroyed◘ distruggersi v.rifl.1 to destroy oneself; ( consumarsi) to pine (away), to waste away: si sta distruggendo con le sue stesse mani, he's destroying himself with his own hands (o he's digging his own grave)* * *[dis'truddʒere] 1.verbo transitivo1) (demolire) to destroy, to demolish, to wreck [ edificio]; (rovinare) to wipe out, to blast [ raccolto]2) (sbaragliare) to destroy [nemico, avversario]3) fig. (prostrare) [notizia, dolore] to destroy, to shatter, to knock out colloq. [ persona]; (sfiancare) [ fatica] to exhaust, to wear* out [ persona]4) (togliere completamente) to destroy, to crush, to shatter [ speranze]; (fare crollare) to destroy [ mito]5) (screditare)2.distruggere la reputazione di qcn. — to destroy o ruin sb.'s reputation
verbo pronominale distruggersi to destroy oneself, to ruin oneself* * *distruggere/dis'truddʒere/ [41]1 (demolire) to destroy, to demolish, to wreck [ edificio]; (rovinare) to wipe out, to blast [ raccolto]2 (sbaragliare) to destroy [nemico, avversario]3 fig. (prostrare) [notizia, dolore] to destroy, to shatter, to knock out colloq. [ persona]; (sfiancare) [ fatica] to exhaust, to wear* out [ persona]4 (togliere completamente) to destroy, to crush, to shatter [ speranze]; (fare crollare) to destroy [ mito]II distruggersi verbo pronominaleto destroy oneself, to ruin oneself; - rsi la salute con l'alcol to ruin one's health with alcohol.15 sfiancato
sfiancato agg.2 ( sciancrato) fitted at the waist (pred.), close-fitting at the waist (pred.).* * *[sfjan'kato] 1.participio passato sfiancare2.* * *sfiancato/sfjan'kato/II aggettivo[ persona] exhausted, worn out, knocked out.16 knock up
2) sport colloq. [ competitor] totalizzare, realizzare [points, score]; knock [sb.] up, knock up [sb.]3) (awaken) svegliare bussando alla porta4) colloq. (exhaust) sfinire, sfiancare5) pop. (make pregnant) mettere incinta* * *1) ((of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match (noun knock-up).) (fare il palleggio pre-partita)2) ((slang) to make a woman pregnant.) mettere incinta* * *vt + adv1) (handle, lever) tirare in alto2) (Brit: waken) svegliare bussando alla portaSee:* * *2) sport colloq. [ competitor] totalizzare, realizzare [points, score]; knock [sb.] up, knock up [sb.]3) (awaken) svegliare bussando alla porta4) colloq. (exhaust) sfinire, sfiancare5) pop. (make pregnant) mettere incinta17 fiaccare
vt1) ослаблять, расслаблять, утомлять2) ломать, разламыватьfiaccare le ossa / le costole a qd — вздуть / прост. отдубасить / отколошматить кого-либо•Syn:Ant:18 stremare
Syn:Ant:19 загнать
сов. - загнать, несов. - загонять1) В (заставить войти, переместить куда-л.) introdurre vt, spingere dentro, sospingere vt a forzaзагнать коров в хлев — spingere le mucche dentro la stallaзагнать мяч в ворота — mandare / spedire la palla in reteзагнать гвоздь в доску — conficcare il chiodo nella tavola3) В (утомить, измучить) sfiancare vt, schiantare vt, strapazzare vtзагнать лошадь — strapazzare il cavallo4) прост. ( продать) dare via, sbolognare vt••20 замотать
сов.1) ( обмотать) avvolgere vt, fasciare vt, avviluppare vtСтраницыСм. также в других словарях:
sfiancare — [der. di fianco, col pref. s (nel sign. 3)] (io sfianco, tu sfianchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [far cedere i fianchi di qualcosa: la tempesta minacciava di s. la nave ] ▶◀ ‖ fracassare, rompere, sfasciare. 2. (fig.) [privare dell energia per la troppa… … Enciclopedia Italiana
sfiancare — sfian·cà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., far cedere provocando una rottura nei fianchi o nelle parti laterali: la piena ha sfiancato gli argini del fiume 1b. v.tr., deformare o dilatare in una parte laterale provocando una curvatura o una… … Dizionario italiano
sfiancare — {{hw}}{{sfiancare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfianco , tu sfianchi ) 1 Rompere nei fianchi, nelle parti laterali. 2 (est.) Spossare, togliere ogni forza; SIN. Stremare. 3 Segnare marcatamente con un incavo il punto della vita. B v. intr. pron. 1… … Enciclopedia di italiano
sfiancare — A v. tr. 1. rompere, sconquassare, sfondare (nei fianchi, nella parti laterali) 2. (fig.) fiaccare, logorare, spossare, stremare, sfibrare, snervare, svigorire, stancare, stroncare, sovraffaticare, estenuare, indebolire CONTR. rafforzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
addlàsc — sfiancare, spossare, fiaccare, logorare, affaticare molto … Dizionario Materano
stancare — A v. tr. 1. affaticare, estenuare, spossare, fiaccare, infiacchire, abbattere, accasciare, indebolire, debilitare, defatigare (lett.), prostrare, logorare, sfinire, sfiancare, snervare, straccare, stremare, ammazzare (fig.), svigorire CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spossare — spos·sà·re v.tr. (io spòsso) 1. CO ridurre in uno stato di estrema prostrazione fisica o psichica; sfinire, sfiancare: un lavoro, un afa che spossa Sinonimi: debilitare, esaurire, estenuare, fiaccare, sfiancare, sfibrare, snervare, spompare,… … Dizionario italiano
stremare — stre·mà·re v.tr. (io strèmo) 1. OB diminuire, ridurre 2. CO ridurre allo stremo delle forze, sfinire, sfiancare: la lunga camminata ci ha stremati Sinonimi: estenuare, logorare, massacrare, sfiancare, sfinire, spompare, spossare, stroncare.… … Dizionario italiano
ammazzare — am·maz·zà·re v.tr. FO 1a. uccidere, spec. con violenza: ammazzare qcn. a bastonate | di animali da allevamento: macellare, abbattere: ammazzare un vitello | far morire, causare la morte: la fame ha ammazzato molte persone Sinonimi: accoppare,… … Dizionario italiano
direnare — di·re·nà·re v.tr. (io diréno) OB 1. sfasciare una nave 2. sfiancare, slombare 3. v.pronom.intr., sfiancarsi | fig., sottomettersi, inchinarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1442. ETIMO: der. di rene con 1di e 1 are … Dizionario italiano
distruggere — di·strùg·ge·re v.tr. FO 1. rovinare, danneggiare in modo completo e irreparabile, spec. facendo sparire o riducendo a pezzi: ho distrutto la macchina nell incidente, la siccità ha distrutto il raccolto, l esercito nemico ha distrutto la città;… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский