-
1 sensualità
sensualità s.f. sensualité: la sensualità di uno sguardo la sensualité d'un regard; la sensualità di un quadro la sensualité d'un tableau. -
2 sensualità
sensualitàsensualità [sensuali'ta] <->sostantivo FemininSinnlichkeit FemininDizionario italiano-tedesco > sensualità
3 sensualità
sensualità f 1) чувственность 2) возбудимость, возбуждаемость4 sensualità
5 sensualità
f sensuality* * *sensualità s.f. sensuality, sensuousness.* * *[sensuali'ta]sostantivo femminile invariabile sensuality, sensuousness* * *sensualità/sensuali'ta/f.inv.sensuality, sensuousness.6 sensualità
f2) возбудимость, возбуждаемость•Syn:Ant:7 sensualita
сущ.общ. возбудимость, возбуждаемость, чувственность8 sensualità sf
[sensuali'ta]9 sensualità
f чувственост, сенсуалност.10 sensualità
sf [sensuali'ta]11 sensualità
f.чувственность, страстность, сексуальность, возбуждаемость; (lussuria) сладострастие (n.)12 prorompente
prorompente agg. bursting out; gushing, irrepressible, uncontainable (anche fig.): acque prorompenti; gushing waters; vi fu un applauso prorompente, there was a burst of applause; entusiasmo prorompente, irrepressible enthusiasm; gioia prorompente, uncontainable joy.* * *[prorom'pɛnte]aggettivo [ sensualità] unbridled* * *prorompente/prorom'pεnte/[ sensualità] unbridled.13 senso
m sense( significato) meaning( direzione) directionbuon senso common sensesenso unico one waysenso vietato no entryin senso orario clockwiseprivo di sensi unconsciousperdere i sensi faint* * *senso s.m.1 sense: il senso dell'udito, the sense of hearing; i cinque sensi, the five senses; errore dei sensi, errors of sense; i piaceri dei sensi, the pleasures of the senses // sesto senso, sixth sense: avere un sesto senso per gli affari, to have a sixth sense when it comes to business // senso dell'orientamento, sense of direction // senso del tempo, sense of time // perdere i sensi, to lose consciousness (o one's senses); ricuperare i sensi, to recover consciousness (o to come to)2 ( sensazione) sensation, feeling; ( coscienza) sense; ( sentimento) feeling, sentiment: un senso di freddo, di caldo, di dolore, a feeling (o sensation) of cold, of warmth, of pain; senso di paura, sensation of fear; un senso di piacere, gioia, a feeling of pleasure, joy; senso del dovere, dell'onore, di responsabilità, sense of duty, of honour, of responsibility; senso di compassione, feeling of pity; senso di gratitudine, di angoscia, feeling of gratitude, of anguish // non farti sensi di colpa, don't blame yourself // non hai il senso della misura, you lack a sense of proportion // buon senso, common (o good) sense // senso morale, pratico, moral, practical sense // fare senso, to give the creeps3 ( significato) sense, meaning: senso proprio, figurato di una parola, literal, figurative sense of a word; doppio senso, double meaning; non riesco a capire il senso di questa frase, I cannot understand the meaning of this sentence; il senso della vita, the meaning of life; quel che dice non ha senso, what he is saying does not make sense (o he is talking nonsense) // ai sensi di legge, according to the law (o under the law) // in un certo senso, in a certain sense; in ogni senso, in every sense // in senso stretto, in the strict sense of the word // ripetere a senso, to resume (o to repeat in one's own words) // tradurre a senso, to translate loosely // ma che senso ha parlarne adesso?, what's the point of talking about it now?4 ( direzione, verso) direction, way: senso unico, one-way only; senso vietato, no entry; in senso giusto, the right way (o in the right direction); in senso opposto, the opposite way (o in the opposite direction); in senso orario, antiorario, clockwise, anticlockwise; va' in quel senso, go that way5 ( modo) way, manner: risposta in senso affermativo, answer in the affirmative (o affirmative answer); dovete scrivere in questo senso, you must write in these terms; si può fare in questo o quel senso, you can do it (in) this or that way.* * *['sɛnso] 1.sostantivo maschile1) (facoltà di sentire) senseavere un sesto senso — fig. to have a sixth sense
2) (sensazione) sense, feeling, sensationprovare un senso di sollievo, di stanchezza — to have a feeling of relief, tiredness
3) (ribrezzo)4) (intuizione, inclinazione) senseavere il senso degli affari — to have business sense, to be business-minded
5) (significato) sense, meaningafferrare il senso di qcs. — to grasp the meaning of sth.
in un certo senso — in a o in one o in some sense
che senso ha fare questo? — what's the sense o point of doing that?
non ha senso fare — (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing
6) (direzione) direction, waya doppio senso — [ strada] two-way
in senso contrario, opposto — [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction
nel senso della lunghezza — lengthwise, longways
2.in senso orario — in a clockwise direction, clockwise
sostantivo maschile plurale sensi1) (coscienza) consciousnessperdere i -i — to lose consciousness, to pass out
2) (sensualità)piacere dei -i — sensual pleasure, pleasure of the senses
3) ai sensi di burocr.•senso di colpa — guilty feeling, sense of guilt
senso unico — one way; (strada) one-way street
••* * *senso/'sεnso/I sostantivo m.1 (facoltà di sentire) sense; organo di senso sense organ; i cinque -i the five senses; avere un sesto senso fig. to have a sixth sense2 (sensazione) sense, feeling, sensation; un senso di appartenenza a sense of belonging; un senso di fastidio an uncomfortable sensation; provare un senso di sollievo, di stanchezza to have a feeling of relief, tiredness3 (ribrezzo) il sangue mi fa senso I can't stand the sight of blood4 (intuizione, inclinazione) sense; senso del ritmo sense of rhythm; senso artistico artistic sensibility; senso di responsabilità sense of responsibility; avere senso pratico to be practical; avere il senso degli affari to have business sense, to be business-minded; non avere il senso della realtà to live in a dream world5 (significato) sense, meaning; nel vero senso della parola in the true sense of the word; afferrare il senso di qcs. to grasp the meaning of sth.; in un certo senso in a o in one o in some sense; in che senso? in what sense? che senso ha fare questo? what's the sense o point of doing that? privo di senso senseless; dire cose senza senso to talk nonsense; non ha (nessun) senso! it doesn't make (any) sense! non ha senso fare (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing; il senso della vita the meaning of life; dare un senso alla vita to make life worth living6 (direzione) direction, way; a doppio senso [ strada] two-way; in senso contrario, opposto [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction; nel senso della lunghezza lengthwise, longways; in senso orario in a clockwise direction, clockwiseII sensi m.pl.1 (coscienza) consciousness; perdere i -i to lose consciousness, to pass out; riprendere i -i to regain consciousness2 (sensualità) piacere dei -i sensual pleasure, pleasure of the senses\senso di colpa guilty feeling, sense of guilt; senso estetico aestheticism; senso della famiglia sense of family; senso della misura sense of proportion; senso dell'onore sense of honour; senso dell'orientamento sense of direction; senso dell'umorismo sense of humor; senso unico one way; (strada) one-way street.14 sentimentalismo
m2) ( часто pl) см. sentimentalità•Syn:sensibilità, impressionabilità, emotività, delicatezza, squisitezza; romanticheria, affettazione, smanceria, languoreAnt:15 sentimento
m1) чувствоsentimento paterno / materno — отцовские / материнские чувстваpersona di (gran) sentimento — чуткий человекparlare al sentimento — взывать к чувствуprovare un sentimento di simpatia — чувствовать симпатиюnutrire un sentimento d'invidia — питать чувство завистиtoccare la corda del sentimento разг. — затронуть / задеть чувствительную струну2) сознание; пониманиеperdere il sentimento / i sentimenti — терять сознаниеessere fuori di sentimento — быть без сознания3) мнение, суждение4) значение, смысл•Syn:Ant:16 плотоядность
17 сенсуальность
ж. книжн.18 сладострастие
с.lussuria f, voluttà f; sensualità f ( чувственность); lascivia f19 чувственность
ж.2) ( склонность к чувственным влечениям) sensualità20 эротика
ж.erotismo; sensualità, erosСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sensualità — s.f. [dal lat. tardo sensualĭtas atis, der. di sensualis sensuale ]. 1. [compiacimento nei piaceri sensibili, spec. sessuali: sfogare la propria s. ] ▶◀ carnalità, sex appeal, voluttà, voluttuosità. ↑ lascivia, libidine, lussuria. ◀▶ castità,… … Enciclopedia Italiana
sensualità — sen·su·a·li·tà s.f.inv. CO 1a. l essere sensuale, il possedere o il trasmettere un intensa carica sensuale, l assumere atteggiamenti o il compiere gesti che suscitano attrazione fisica: la sensualità di un gesto, di un sorriso; una donna di… … Dizionario italiano
sensualità — {{hw}}{{sensualità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di chi (o di ciò che) è sensuale … Enciclopedia di italiano
sensualità — s. f. 1. materialità CONTR. spiritualità 2. sensi, eros, concupiscenza, lascivia, libidine, lussuria, passione, impudicizia, voluttà, voluttuosità, carnalità CONTR. castità, morigeratezza, pudicizia, purezza, temperanza □ sentimentalismo □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sensualitat — sensualita f. sensualité … Diccionari Personau e Evolutiu
Clemente Fracassi — (* 5. März 1917 in Vescovato; † 2. Februar 1993 in Rom) war ein italienischer Filmproduzent und regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
sensuale — sen·su·à·le agg. CO 1. relativo ai sensi, agli organi di senso; che si percepisce attraverso i sensi; suscitato dai sensi o soddisfatto per mezzi dei sensi: appetiti, istinti sensuali 2. di qcn., incline ai piaceri sensuali, alla sensualità: uomo … Dizionario italiano
Agostina Belli — Agostina Belli, de son vrai nom Agostina Maria Magnoni[1], est une actrice italienne née le 13 avril 1947[2] à Milan (Lombardie). Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Eleonora Rossi Drago — Palmira Omiccioli, connue sous le pseudonyme de Eleonora Rossi Drago (née le 23 septembre 1925 à Gênes, dans le quartier Quinto al mare morte le 2 décembre 2007 à Palerme, Sicile) est une actrice de cinéma et de théâtre italienne. Elle a atteint… … Wikipédia en Français
Clemente Fracassi — est un réalisateur, producteur et scénariste italien né le 5 mars 1917 à Crémone et mort le 2 février 1993 à Rome. Sommaire 1 Biographie 2 Réalisation … Wikipédia en Français
concupiscenza — con·cu·pi·scèn·za s.f. 1. CO brama, desiderio, spec. di piaceri sensuali: guardare una donna con concupiscenza | BU desiderio: concupiscenza di ricchezze Sinonimi: desiderio, sensualità | 1brama, bramosia, cupidigia. 2. TS relig. nella morale… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский