-
61 eitel
Adj.1. pej. vain; (eingebildet) conceited, stuck-up umg.; eitel wie ein Pfau just a peacock, as stuck-up as they come umg.; eitler Geck oder Pfau fig. peacock2. geh. altm. (nichtig) vain; (fruchtlos) futile, in vain; eitles Gerede idle ( oder empty) talk; eitle Hoffnung vain hope; eitle Versprechungen empty promises3. undekl.; altm. oder hum. (rein) sheer, pure, nothing but; es herrschte eitel Freude there was general rejoicing; das Leben ist nicht nur eitel Freude und Sonnenschein life isn’t all a bed of roses* * *vain; conceited; frivolous* * *ei|tel ['aitl]adj1) Mensch vain; (= eingebildet auch) conceitedéítel wie ein Pfau — vain as a peacock
2) (liter) Hoffnung, Wahn, Versuch, Gerede vainseine Hoffnungen erwiesen sich als éítel — his hopes proved to be all in vain
3) inv (obs rein) Gold purees herrschte éítel Freude — there was absolute joy
er denkt, das ganze Leben sei éítel Freude und Sonnenschein — he thinks the whole of life is nothing but a bed of roses
* * *(having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) vain* * *ei·tel[ˈaitl̩]2. (veraltend geh) vainseine Hoffnungen erwiesen sich als \eitel his hopes proved to be all in vain* * *1) (abwertend) vain* * *eitel adjeitel wie ein Pfau just a peacock, as stuck-up as they come umg;Pfau fig peacockeitle Hoffnung vain hope;eitle Versprechungen empty promiseses herrschte eitel Freude there was general rejoicing;das Leben ist nicht nur eitel Freude und Sonnenschein life isn’t all a bed of roses* * *1) (abwertend) vain* * *adj.conceited adj.vain adj. -
62 conceited
adjective* * *adjective (having too much pride in oneself: She's conceited about her artistic ability.) eingebildet* * *con·ceit·ed[kənˈsi:tɪd, AM -t̬-]without wishing to sound \conceited... ohne eingebildet klingen zu wollen,...* * *[kən'siːtɪd]adjeingebildet* * ** * *adjective* * *adj.eingebildet adj.eitel adj. -
63 gloating
['gləʊtɪŋ]1. nSelbstgefälligkeit f; (over sb's misfortune or failure) Schadenfreude fit wasn't pleasant to listen to their gloating — es war kein Vergnügen, ihren selbstgefälligen Reden/schadenfrohen Bemerkungen zuzuhören
2. adj(= self-satisfied) selbstgefällig; (= malicious) hämisch, schadenfrohhe cast a gloating look at the money — er weidete sich genüsslich am Anblick des Geldes
* * *gloating adj (adv gloatingly) hämisch, schadenfroh* * *n.Schadenfreude f. -
64 selvglad
adj.selbstgefällig -
65 autosuficiente
adjetivoautosuficienteautosuficiente [a403584BEu403584BEtosufi'θjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (condición) selbstgenügsamnum2num (presuncioso) selbstgefällig -
66 confiado
kɔm'fǐađoadjvertrauensvoll, zuversichtlich[seguro] zuversichtlich[crédulo] vertrauensseligconfiadoconfiado , -a [ko98780C67ɱ98780C67fi'aðo, -a] -
67 desvanecido
đezbane'θiđoadj1) ( desmayado) ohnmächtig2) ( soberbio) dünkelhaft, hochmütigdesvanecidodesvanecido , -a [desβane'θiðo, -a]num1num (desmayado) bewusstlosnum2num (vanidoso) selbstgefällig -
68 engreído
eŋgre'iđoadjselbstgefällig, eingebildet————————Eingebildete der, dieengreídoengreído , -a [eŋgre'iðo, -a]num1num (envanecido) eingebildet -
69 pagado de sí mismo
pagado de sí mismoselbstgefällig -
70 pagado
pa'ɡ̱ađoadjpagado de sí mismo — eingebildet, von sich überzeugt
pagadopagado , -a [pa'γaðo, -a](en aduana) verzollt; pagado de sí mismo selbstgefällig -
71 petulante
petu'lanteadjanmaßend, mutwillig, vorlautadjetivo————————sustantivo masculino y femeninopetulantepetulante [petu'laDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (insolente) unverschämt -
72 presumido
presu'miđo 1. m 2. adjeingebildet, selbstgefällig————————presumidopresumido , -a [presu'miðo, -a]num1num (arrogante) arrogantnum2num (vanidoso) eitel -
73 ufano
u'fanoadj2) (fig: contento) vergnügt, zufrieden1. [satisfecho] zufrieden2. [engreído] stolz3. [lozano] üppigufanoufano , -a [u'fano, -a]num1num (orgulloso) stolznum3num (satisfecho) zufrieden [de mit+dativo]; va muy ufano con su nueva moto er ist sehr stolz auf sein neues Motorradnum4num (planta) üppig, kräftig -
74 vanidoso
-
75 inanis
in-ānis, e, leer, ledig (Ggstz. plenus, completus, confertus, onustus), 1) eig.: A) im allg.: vas, domus, Cic.: granum, Plin. – homo, ledig, ohne Last, Plaut. – equus, ohne Reiter, Cic.: navis, ohne Bemannung, unbemannt, Caes., ohne Ladung, unbeladen (Ggstz. onusta), Cic. u. Caes.: funda, leere (ohne Schleuderstein), Sen.: laeva, leere Linke (ohne goldenen Ring), Hor.: litterae, inhaltsleere, Cic.: syngraphae, ungültige Wechsel, Cic.: tumulus, Verg.: umbra (von Toten), körperloser, Ov.: so auch imago, Ov., u. vulgus, Ov.: inania regna, Verg., od. inania Tartara, Ov., Reich der körperlosen Schatten, Unterwelt: corpus, unbeseelter, toter (griech. ἀπολελοιπος ψυχών σῶμα), Cic.: funus, ohne Leichnam (weil der Körper in einen Schwan verwandelt wurde), Hor.: vultus, ohne Augen, Sen. poët.: lumina, blind, Ov.: galea, leerer (als nicht mehr vom Kopfe gefüllter), abgenommener, Verg. u. Ov. (Ggstz. galea plena, vom aufgesetzten Helme, Sil.): leo, Löwenhaut, Stat.: vulnus, hohle, Ov.: Gaurus, klüftig, Iuven. – m. Genet., inane lymphae dolium, Hor.: corpus inane animae, Ov.: m. Abl., epistula inanis aliquā re utili et suavi, Cic.: tota insula cultoribus inanis est, Sall. fr.: m. ab u. Abl., inanis a marsupio, Prud. perist. 2, 104. – neutr. subst., ināne, is, n., der leere Raum (Ggstz. plenum), infinitum, Cic.; insbes. der leere Luftraum,————est in rebus inane, Lucr.: per inane od. per inania, durch die Luft, Cic., Verg. u.a.: u. die hohle Stelle, die Mine, Liv. 38, 7, 9. – B) insbes.: 1) mit leeren Händen, a) ohne etw., von dem, der zum Einkauf usw. einer Sache ausging, redire, Cic.: u. (wie κενεός) v. dem, dem etwas abgenommen wurde, was er zurückbringen sollte, reverti, Cic.: u. v. dem, der ohne Geschenke zur Geliebten kommt, si pulset inanis, Prop. – b) leer = arm, unbemittelt, Plaut.: civitas, Cic. – od. = unbereichert, egentes inanesque discedere, Cic. – od. = ausgeleert, ausgeplündert, ausgesogen, Siciliam inanem offendere (antreffen), Cic. – 2) mit leerem Magen, nüchtern, hungrig, venter, Hor. sat. 1, 6, 127: v. Pers., parasitus, Plaut. Stich. 231: siccus, inanis sperne cibum vilem, Hor. sat. 2, 2, 14. – II) übtr.: 1) übh. leer an etw. (Ggstz. plenus), mit Genet., omnia nonne plena consiliorum, inania verborum videmus? Cic.: quae inanissima prudentiae reperta sunt, Cic.: pectus inane deorum, gottverlassen, Sil. – 2) leer, hohl, gehaltlos, elocutio, Cic.: verba, Verg.: nihil est inane, Quint. – subst., ināne, is, n., das Leere, Hohle, d.i. Außerwesentliche (Ggstz. solidum, das Gediegene, Wesentliche), Hor.: u. so Plur. = unwesentliche Äußerlichkeiten (Elemente), belli, famae, honoris, Tac.; vgl. Heräus Tac. hist. 2, 69, 7. – 3) grundlos, unbegründet, nichtig, motus, Cic.: causa, Verg. u. Ov.: credulitas,————Tac.: locationes falsae atque inanes (angebliche, fingierte), Cic.: subst., inānia (n. pl.), das Unbegründete, falsa et inania, Tac.: inania famae, Tac.: convictis inanibus, Lact. – 4) leer, eitel, nichtig, nutzlos, erfolglos, vergeblich, cogitationes, Cic.: contentiones, Cic.: opera, minae, Hor.: spes, Verg.: tempora, Ov.: subst., inānia (n. pl.), nichtige Dinge, eitel Dunst, captare, Hor. de art. poët. 230. – 5) eitel, eingebildet, selbstgefällig, gefallsüchtig, aufgeblasen, hochtrabend, animus, Cic.: cupiditates, Cic.: ambitio, Hor.: superbia, Sall.: inaniora ingenia, Liv.: inanissimi homines, Lact. 2, 17, 8. – subst., a) inānēs, ium, m., eitle Toren, Gecken (v. Dichterlingen), Hor. sat. 1, 4, 76. – b) neutr. ināne, Eitles usw., nihil est in me inane, Cic.: specie inanium, bloßer Äußerlichkeiten, Tac. – ⇒ Nbf. inānus, a, um, Schol. Iuven. 15, 23, wo vacui capitis durch inani capitis erklärt wird. Corp. inscr. Lat. 6, 28239 ›zetema plenum et inanum‹. -
76 benbenci
benbenci selbstgefällig; egozentrisch; Narziss m -
77 Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит
(Козьма Прутков. Немецкая баллада - 1854 г.) "Freiherr von Grinvaljus,/ Der Edle, verharret/ In derselben Haltung/ Auf demselben Fleck" (Kosma Prutkow. Deutsche Ballade). Kosma Prutkow ist ein kollektives Pseudonym der russischen Dichter A. K. Tolstoi und der Brüder A. M. und W. M. Shemtschushnikow, die in den 50er und 60er Jahren des 19. Jh. als Satiriker wirkten. Ihr Prutkow ist ein typischer Beamter, selbstgefällig, borniert, regierungstreu, dienstbeflissen. Dementsprechend sind auch seine "Werke" - er tritt bald als Epigone der Romantik auf, bald als ein seichter Moralist, bald als ein um das "Wohl des Staates" bemühter "Philosoph". Aber in welcher Gestalt er auch erscheinen mag, er ergötzt den Leser durch seine komische Geradlinigkeit und seine köstlich unbeholfenen Verse. Die "Deutsche Ballade" ist eine Parodie auf "Ritter Toggenburg" von F. Schiller. Baron von Grinvaljus, von der schönen Amalia verstoßen, setzt sich auf einen Stein vor ihrem Schloss und verbleibt auf Jahre hinaus "in dieser Positur". Das Zitat dient zur scherzhaften, ironischen Charakterisierung des Stillstands in der Arbeit oder der geistigen Entwicklung eines Menschen. Manchmal werden nur die beiden letzten Zeilen zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит
-
78 Маниловщина
(по имени Манилова, одного из персонажей "Мёртвых душ" Н. Гоголя - 1842 г.) Wörtlich svw. Manilowtum, d. h. untätiges Träumen, Schmieden von phantastischen, unausführbaren Plänen; unverbindliches liberales Geschwätz (nach Manilow, einem Gutsbesitzer in N. Gogols "Toten Seelen", Typ eines weltfremden Träumers, sentimental, selbstgefällig, übertrieben verbindlich im Umgang mit seinen Angehörigen und seinen Gästen). -
79 zelfgenoegzaam
I.selbstgefälligII.selbstzufrieden -
80 vanitoso
vanitosovanitoso , -a [vani'to:so]aggettivoeitel, selbstgefälligDizionario italiano-tedesco > vanitoso
СтраницыСм. также в других словарях:
selbstgefällig — selbstgefällig … Deutsch Wörterbuch
selbstgefällig — Adj. (Aufbaustufe) sich überlegen fühlend, arrogant Synonyme: blasiert, eitel, selbstherrlich, überheblich, dünkelhaft (geh.) Beispiel: Er ist ein selbstgefälliger, primitiver Millionär. Kollokation: selbstgefällig lächeln … Extremes Deutsch
selbstgefällig — ↑prätentiös, ↑süffisant … Das große Fremdwörterbuch
selbstgefällig — blasiert; selbstzufrieden; spöttisch; süffisant * * * selbst|ge|fäl|lig [ zɛlpstgəfɛlɪç] <Adj.> (abwertend): (auf unkritische Weise) von den eigenen Vorzügen, Leistungen sehr überzeugt und sie gegenüber anderen auf penetrante Weise… … Universal-Lexikon
selbstgefällig — ↑ selbstgerecht. * * * selbstgefällig:1.⇨eitel(1)–2.⇨eingebildet(1),überheblich selbstgefällig 1.→arrogant 2.→eitel … Das Wörterbuch der Synonyme
selbstgefällig — sẹlbst·ge·fäl·lig Adj; pej; davon überzeugt, dass man schön, intelligent, gut usw ist ≈ eitel ↔ bescheiden <ein Mensch; selbstgefällig nicken, lächeln> || hierzu Sẹlbst·ge·fäl·lig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
selbstgefällig — selb: Das gemeingerm. Pronomen mhd. selp (Genitiv selbes), ahd. selb, got. silba, engl. self, schwed. själv ist etymologisch nicht sicher erklärt. In der einfachen Form erscheint »selb« heute nur noch in derselbe, dieselbe, dasselbe (getrennt: am … Das Herkunftswörterbuch
selbstgefällig — sẹlbst|ge|fäl|lig … Die deutsche Rechtschreibung
blasiert — selbstgefällig; selbstzufrieden * * * bla|siert [bla zi:ɐ̯t] <Adj.>: gelangweilt überheblich, dünkelhaft herablassend: ein blasierter junger Mann; sie hörte blasiert lächelnd zu. Syn.: ↑ dünkelhaft (geh. abwertend), ↑ selbstgefällig… … Universal-Lexikon
eitel — hochmütig; eingebildet; überheblich; dünkelhaft * * * ei|tel [ ai̮tl̩] <Adj.> (abwertend): auf sein Äußeres (z. B. Kleidung) besonderen Wert legend und dabei selbstgefällig wirkend: er ist zu eitel, einen Fahrradhelm zu tragen; eitel drehte … Universal-Lexikon
süffisant — spöttisch; selbstgefällig * * * süf|fi|sant [zʏfi zant] <Adj.> (geh. abwertend): in oft selbstgefälliger, überheblicher, auch spöttischer Weise ein Gefühl von Überlegenheit zur Schau tragend: mit süffisanter Miene; eine süffisante… … Universal-Lexikon