-
1 seeming
adjective* * *adjective (existing in appearance, though not usually in reality: her seeming indifference.) scheinbar* * *seem·ing[ˈsi:mɪŋ]* * *['siːmɪŋ]adj attrscheinbar* * *A adj scheinbar:B s (An)Schein m:the seeming and the real Schein und Sein* * *adjective* * *adj.anscheinend adj.scheinbar adj.scheinend adj. -
2 seeming
-
3 apparent
adjective1) (clear) offensichtlich [Ziel, Zweck, Wirkung, Begeisterung, Interesse]; offenbar [Bedeutung, Wahrheit]it soon became apparent that... — es zeigte sich bald, dass...
heir apparent — recht- od. gesetzmäßiger Erbe
2) (seeming) scheinbar* * *[ə'pærənt]1) (easy to see; evident: It is quite apparent to all of us that you haven't done your work properly.) offensichtlich2) (seeming but perhaps not real: his apparent unwillingness.) scheinbar•- academic.ru/84202/apparently">apparently* * *ap·par·ent1. (obvious) offensichtlichfor no \apparent reason aus keinem ersichtlichen Grund2. (seeming) scheinbar\apparent contradiction scheinbarer Widerspruch\apparent innocence scheinbare Unschuld* * *[ə'prənt]adj1) (= clear, obvious) offensichtlich, offenbarto be apparent to sb —
it must be apparent to everyone — es muss jedem klar sein
for no apparent reason — aus keinem ersichtlichen Grund
2) (= seeming) scheinbarmore apparent than real — mehr Schein als Wirklichkeit
* * *apparent [əˈpærənt] adj (adv apparently)1. sichtbar (Mängel etc)2. offenbar, offensichtlich, einleuchtend, ersichtlich, klar ( to sb jemandem), augenscheinlich:be apparent from hervorgehen aus;3. a) anscheinendapparent movement Scheinbewegung f;app. abk1. apparent2. appendix3. applied* * *adjective1) (clear) offensichtlich [Ziel, Zweck, Wirkung, Begeisterung, Interesse]; offenbar [Bedeutung, Wahrheit]it soon became apparent that... — es zeigte sich bald, dass...
heir apparent — recht- od. gesetzmäßiger Erbe
2) (seeming) scheinbar* * *adj.anscheinend adj.offenbar adj.offensichtlich adj.schein adj.scheinbar adj. n.ersichtlich (aus) adj. -
4 quasi-
prefix1) (not real, seeming) Schein-2) (half-) Quasi-; quasi* * *[ˈkweɪzaɪ, AM -saɪ]1. (resembling) (religion, science) Quasi-; (philosophical, spiritual) quasi-; (official) halb-; (legislative) -ähnlich; LAW (partner, partnership) Schein-\quasi-contract vertragsähnliches [Schuld]verhältnis fachspr\quasi-contractual relationship vertragsähnliches Rechtsverhältnis fachspr\quasi-crime verbrechensähnliches Delikt\quasi-judicial functions quasigerichtliche [o quasirichterliche] Aufgaben fachspr* * *['kwAːzɪ-]prefquasi-, quasiacting in a quasi-managerial role — quasi als Manager handelnd
* * *prefix1) (not real, seeming) Schein-2) (half-) Quasi-; quasi -
5 risk
1. nounthere is a/no risk of somebody's doing something or that somebody will do something — es besteht die/keine Gefahr, dass jemand etwas tut
at one's own risk — auf eigene Gefahr od. eigenes Risiko
put at risk — gefährden; in Gefahr bringen
run the risk of doing something — Gefahr laufen, etwas zu tun; (knowingly) es riskieren, etwas zu tun
take the risk of doing something — es riskieren, etwas zu tun; das Risiko eingehen, etwas zu tun
2) (Insurance)2. transitive verbhe is a poor/good risk — bei ihm ist das Risiko groß/gering
riskieren; wagen [Sprung, Kampf]you'll risk losing your job — du riskierst es, deinen Job zu verlieren
I'll risk it! — ich lasse es drauf ankommen; ich riskiere es
risk one's life — sein Leben riskieren; (thoughtlessly) sein Leben aufs Spiel setzen
* * *[risk] 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) das Risiko2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) riskieren2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) riskieren•- academic.ru/62540/risky">risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a risk* * *[rɪsk]I. n▪ at the \risk of doing sth auf die Gefahr hin, etw zu tunat the \risk of seeming rude, I'm afraid I have to leave now auch wenn es vielleicht unhöflich erscheinen mag, ich fürchte, ich muss jetzt gehenfire \risk Brandgefahr f\risk to health Gesundheitsrisiko nt, Gefahr f für die Gesundheitat the \risk of one's life unter Einsatz seines Lebensat owner's \risk auf Gefahr des Eigentümersthe company is quite a good \risk das Unternehmen hat eine recht gute Bonitäthe is a bad \risk bei ihm besteht ein hohes Schadensrisikofinancial \risk finanzielles Risikonegligible \risk vernachlässigbares Risikoat one's own \risk auf eigenes Risikoto be worth the \risk das Risiko wert sein▪ to be at \risk einem Risiko ausgesetzt seinthey are a minority at \risk sie sind eine gefährdete Minderheit\risk risk risikolosfire \risk Feuergefahr fIII. vt▪ to \risk sth etw riskieren [o aufs Spiel setzen]▪ to \risk doing sth riskieren [o es wagen], etw zu tunto \risk life and limb Leib und Leben riskieren* * *[rɪsk]1. nhealth/war risk — Gesundheits-/Kriegsgefahr f
risk of infection — Infektionsrisiko nt, Ansteckungsgefahr f
to take or run risks/a risk — Risiken/ein Risiko eingehen
to take or run the risk of doing sth — das Risiko eingehen, etw zu tun
you('ll) run the risk of losing a lot of money — Sie laufen dabei Gefahr, eine Menge Geld zu verlieren
there is no risk of his coming or that he will come — es besteht keine Gefahr, dass er kommt
at one's own risk —
goods sent at sender's risk — Warenversand m auf Risiko des Senders
"cars parked at owners' risk" — "Parken auf eigene Gefahr"
at the risk of seeming stupid — auf die Gefahr hin, dumm zu scheinen
fire risk —
See:→ security risk2. vt1) career, future, reputation, savings, life riskieren, aufs Spiel setzen → neckSee:→ neckto risk sb's wrath — riskieren, dass jd sehr erzürnt ist
you'll risk falling/losing your job — Sie riskieren dabei, hinzufallen/Ihre Stelle zu verlieren
she won't risk coming today —
I'll risk it — das riskiere ich, ich lasse es darauf ankommen
* * *risk [rısk]A sto für):risk of infection Infektionsgefahr, -risiko;at all risks ohne Rücksicht auf Verluste;at one’s own risk auf eigene Gefahr, auf eigenes Risiko;at the risk of one’s life unter Lebensgefahr, unter Einsatz seines Lebens;a) gefährdet oder in Gefahr sein,b) auf dem Spiel stehen;be at risk from Aids aidsgefährdet sein;put at risk gefährden;not take too many risks nicht zu viel riskieren;risk factor Risikofaktor m;2. WIRTSCHa) Risiko n, (Verlust)Gefahr fb) versichertes Wagnis (Ware oder Person)risk capital Risikokapital nB v/t1. riskieren:a) aufs Spiel setzen:risk one’s life (trying to do sth) sein Leben riskieren (bei dem Versuch, etwas zu tun); → neck Bes Redewb) einen Sprung etc wagen2. einen Verlust, eine Verletzung etc riskieren, es ankommen lassen auf (akk):risk losing one’s job seinen Arbeitsplatz riskieren* * *1. nounthere is a/no risk of somebody's doing something or that somebody will do something — es besteht die/keine Gefahr, dass jemand etwas tut
at one's own risk — auf eigene Gefahr od. eigenes Risiko
put at risk — gefährden; in Gefahr bringen
run the risk of doing something — Gefahr laufen, etwas zu tun; (knowingly) es riskieren, etwas zu tun
take the risk of doing something — es riskieren, etwas zu tun; das Risiko eingehen, etwas zu tun
2) (Insurance)2. transitive verbhe is a poor/good risk — bei ihm ist das Risiko groß/gering
riskieren; wagen [Sprung, Kampf]you'll risk losing your job — du riskierst es, deinen Job zu verlieren
I'll risk it! — ich lasse es drauf ankommen; ich riskiere es
risk one's life — sein Leben riskieren; (thoughtlessly) sein Leben aufs Spiel setzen
* * *n.Risiko -en n.Wagnis -se n. v.riskieren v.sich wagen v.wagen v. -
6 seem
intransitive verb1) (appear [to be]) scheinenyou seem tired — du wirkst müde
she seems nice — sie scheint nett zu sein
it's not quite what it seems — es ist nicht ganz das, was es [zunächst] zu sein scheint
it seems like only yesterday — es ist, als wäre es erst gestern gewesen
he seems certain to win — es sieht ganz so aus, als würde er gewinnen
what seems to be the trouble? — wo fehlt's denn?
I seem to recall having seen him before — ich glaube mich zu erinnern, ihn schon einmal gesehen zu haben
it seems [that]... — anscheinend...
it would seem to be... — es scheint ja wohl... zu sein
so it seems or would seem — so will es scheinen
2)somebody can't seem to do something — (coll.) jemand scheint etwas nicht tun zu können
she doesn't seem to notice such things — (coll.) so was merkt sie irgendwie nicht (ugs.)
* * *[si:m](to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) scheinen- academic.ru/65461/seeming">seeming- seemingly
- seemly* * *[si:m]vihe \seems a very nice man er scheint ein sehr netter Mann zu seinyou \seem very quiet today du wirkst heute sehr stillhe's sixteen, but he \seems younger er ist sechzehn, wirkt aber jüngerthat \seems a good idea to me ich halte das für eine gute Ideethey \seem to be ideally suited sie scheinen hervorragend zusammenzupassenyou \seem as if you don't want to get involved es sieht so aus, als wolltest du nicht darin verwickelt werdenit \seems like ages since we last saw you es kommt mir wie eine Ewigkeit vor, seit wir dich das letzte Mal gesehen habenit \seemed like a good idea at the time damals hielt ich das für eine gute Ideesth is not all what it \seems etw ist anders, als es zu sein scheintwhat \seems to be the problem? wo liegt denn das Problem?I'm sorry, I \seem to have dented your car es tut mir leid, wie es aussieht, habe ich eine Delle in Ihr Auto gefahren2. (appear)▪ it \seems [that]... anscheinend...it now \seems likely that the event will be cancelled es scheint jetzt ziemlich wahrscheinlich, dass die Veranstaltung abgesagt wirdit \seems to me that he isn't the right person for the job ich finde, er ist nicht der Richtige für den JobI'm just telling you how it \seems to me ich sage dir nur, wie ich es seheI'm in a bad way — so it \seems! ich bin nicht gut drauf — den Eindruck habe ich auch!it \seems so [es] scheint soit \seems not anscheinend nichtthere \seems to have been some mistake da liegt anscheinend ein Irrtum vorthere \seemed to be no point in continuing es schien zwecklos weiterzumachen* * *[siːm]vi1) (= appear) scheinenhe seems (to be) honest/a nice young man —
he may seem poor but... — er mag arm scheinen or wirken, aber...
he seems younger than he is — er wirkt jünger, als er ist
he doesn't seem (to be) able to concentrate —
he is not what he seems (to be) — er ist nicht (das), was er zu sein scheint
things aren't always what they seem — vieles ist anders, als es aussieht
what seems to be the trouble? — worum geht es denn?; (doctor) was kann ich für Sie tun?
there seems to be no solution — da scheint es keine Lösung zu geben
it seems to me that I'll have to do that again —
he has left, it seems — er ist anscheinend weggegangen, es scheint, er ist weggegangen
we are not welcome, it seems — wir sind anscheinend or scheinbar nicht willkommen
he is, so it seems,... — er scheint... zu sein
it seems or would seem that he is coming after all —
it doesn't seem that he'll be coming — es sieht nicht so aus, als ob er kommt
it seems a shame to leave it unfinished — es ist doch irgendwie or eigentlich schade, das nicht fertig zu machen
it would seem that... — es scheint fast so, als ob...
2)it only seems like it —
I seem to be floating in space — es kommt mir so vor, als ob ich schweben würde
it all seems so unreal to him/me — es kommt ihm/mir alles so unwirklich vor
I seem to remember that you had that problem before — es kommt mir so vor, als hätten Sie das Problem schon einmal gehabt
* * *seem [siːm] v/i1. (zu sein) scheinen, anscheinend sein, erscheinen:it seems impossible to me es (er)scheint mir unmöglich;he seems (to be) a good fellow er scheint ein guter Kerl zu sein;I seem (to be) deaf today ich bin heute anscheinend taub;all is not what it seems der Anschein trügt eben oftyou seem to believe it Sie scheinen es zu glauben;apples do not seem to grow here Äpfel wachsen hier anscheinend nicht;I seem to hear voices mir ist, als hörte ich Stimmenit seems (that) you were lying du hast anscheinend gelogen;it seems to me (that) it will rain mir scheint, es wird regnen;* * *intransitive verb1) (appear [to be]) scheinenit's not quite what it seems — es ist nicht ganz das, was es [zunächst] zu sein scheint
it seems like only yesterday — es ist, als wäre es erst gestern gewesen
he seems certain to win — es sieht ganz so aus, als würde er gewinnen
I seem to recall having seen him before — ich glaube mich zu erinnern, ihn schon einmal gesehen zu haben
it seems [that]... — anscheinend...
it would seem to be... — es scheint ja wohl... zu sein
so it seems or would seem — so will es scheinen
2)somebody can't seem to do something — (coll.) jemand scheint etwas nicht tun zu können
she doesn't seem to notice such things — (coll.) so was merkt sie irgendwie nicht (ugs.)
* * *v.scheinen v.(§ p.,pp.: schien, geschienen) -
7 gruff
adjectivebarsch; schroff; ruppig [Benehmen, Wesen]; rau [Stimme]* * *•- academic.ru/87607/gruffly">gruffly- gruffness* * *[grʌf]adj voice schroff, barsch▪ to be \gruff with sb zu jdm grob sein* * *[grʌf]adjvoice barsch; (= brusque) person, manner barsch, schroff; exterior bärbeißig* * *gruff [ɡrʌf] adj (adv gruffly)1. schroff, barsch2. rau (Stimme)* * *adjectivebarsch; schroff; ruppig [Benehmen, Wesen]; rau [Stimme]* * *adj.grob adj.schroff adj. -
8 inhospitable
adjective1) ungastlich [Person, Verhalten]2) unwirtlich [Gegend, Klima]* * *[inhə'spitəbl](not welcoming guests; not friendly towards strangers: She could not refuse to invite them in without seeming inhospitable.) ungastlich* * *in·hos·pi·table[ˌɪnhɒsˈpɪtəbl̩, AM ɪnˈhɑ:spɪt̬-]1. (unwelcoming) ungastlich2. (unpleasant) unwirtlich* * *["Inhɒ'spɪtəbl]adjungastlich; climate, terrain, region unwirtlich* * *1. a) wenig gastfreundlich (Person)b) ungastlich (Haus)2. fig unfreundlich (Klima etc)* * *adjective1) ungastlich [Person, Verhalten]2) unwirtlich [Gegend, Klima]* * *adj.ungastlich adj.unwirtlich adj. -
9 inhuman
adjectiveunmenschlich [Tyrann, Grausamkeit, Strenge]; inhuman [Arbeitgeber, Verhalten]* * *[in'hju:mən](extremely cruel or brutal; not seeming to be human: His treatment of his children was quite inhuman.) unmenschlich- academic.ru/38176/inhumanity">inhumanity* * *in·hu·man[ɪnˈhju:mən]* * *[ɪn'hjuːmən]adj (lit)monster, shape nicht menschlich; (fig) conditions, treatment unmenschlich* * *inhuman [ınˈhjuːmən] adj (adv inhumanly)2. menschenunähnlich3. übermenschlich* * *adjectiveunmenschlich [Tyrann, Grausamkeit, Strenge]; inhuman [Arbeitgeber, Verhalten]* * *adj.unmenschlich adj. -
10 irony
nounIronie, die* * *plural - ironies; noun1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) die Ironie2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) die Ironie•- academic.ru/39329/ironical">ironical- ironic
- ironically* * *iro·nythe \irony was that... das Ironische war, dass...the \irony of a remark die in einer Bemerkung liegende Ironie\irony of fate Ironie f des Schicksalsone of life's little ironies eine kleine Ironie des Schicksalsheavy with \irony voller Ironietragic \irony tragische Ironie* * *['aIrənɪ]nIronie f no plthe irony of the situation — das Ironische an der Situation
the irony of it is that... — das Ironische daran ist, dass..., die Ironie liegt darin, dass...
* * *irony1 [ˈaıə(r)nı] adj1. eisern2. eisenhaltig (Erde)3. eisenartigirony2 [ˈaıərənı] s1. Ironie f:irony of fate Ironie des Schicksals2. ironische Bemerkung3. eine Ironie des Schicksals* * *nounIronie, diethe irony was that... — die Ironie lag darin, dass...; das Ironische war, dass...
* * *n.Hohn nur sing. m.Ironie -n f. -
11 outward
1. adjectivewith an outward show of confidence — mit einem Anstrich von Selbstsicherheit
2) (going out) Hin[reise, -fracht]2. adverboutward flow of money/traffic — Kapitalabfluss, der/abfließender Verkehr
nach außen [aufgehen, richten]* * *1) (on or towards the outside; able to be seen: Judging by his outward appearance, he's not very rich; no outward sign of unhappiness.) äußerlich2) ((of a journey) away from: The outward journey will be by sea, but they will return home by air.) auswärts* * *out·ward[ˈaʊtwəd, AM -wɚd]\outward signs äußerliche Anzeichento all \outward appearances allem Anschein nachan \outward show of confidence/toughness ein demonstratives Zurschaustellen von Zuversicht/Stärke2. (going out) ausgehend\outward flight Hinflug m\outward voyage Hinreise fII. adv nach außenthe door opens \outward die Tür geht nach außen auf* * *['aʊtwəd]1. adjhe put on an outward show of confidence — er gab sich den Anstrich von Selbstsicherheit
the outward flow of traffic — der Verkehr(sstrom) aus der Stadt heraus
outward journey/voyage — Hinreise f
2. advnach außenoutward bound (ship) — auslaufend (from von, for mit Bestimmung, mit Kurs auf +acc )
* * *outward [ˈaʊtwə(r)d]A adj1. äußer(er, e, es), sichtbar, Außen…:outward seeming dem Anschein nach;his outward cheerfulness seine zur Schau getragene Fröhlichkeitfor outward application MED zur äußerlichen Anwendung;a) REL der äußerliche Mensch,b) hum der äußere Adamoutward cargo, outward freight SCHIFF ausgehende Ladung, Hinfracht f;outward journey Aus-, Hinreise f;outward room Außenzimmer n;B s1. (das) Äußere2. materielle WeltC adv1. (nach) auswärts, nach außen:clear outward SCHIFF ausklarieren;* * *1. adjective1) (external, apparent) [rein] äußerlich; äußere [Erscheinung, Bedingung]2) (going out) Hin[reise, -fracht]2. adverboutward flow of money/traffic — Kapitalabfluss, der/abfließender Verkehr
nach außen [aufgehen, richten]* * *adj.auswärts adj.äußerlich adj. -
12 plausible
adjectiveplausibel; einleuchtend; glaubwürdig [Person]* * *['plo:zəbl]1) (seeming reasonable or convincing: a plausible excuse.) glaubhaft2) (clever at talking persuasively but not to be trusted: a plausible fellow.) einnehmend* * *plau·sible[ˈplɔ:zɪbl̩, AM ˈplɑ:zə-]\plausible argument überzeugendes Argument\plausible excuse glaubhafte Entschuldigung* * *['plɔːzəbl]adjplausibel; argument also einleuchtend; story, excuse also glaubwürdig, glaubhaft; liar gut, geschickt; manner, person überzeugend* * *plausible [ˈplɔːzəbl] adj (adv plausibly)1. plausibel, glaubhaft, einleuchtend2. einnehmend, gewinnend (Wesen)3. vertrauenerweckend, glaubwürdig, überzeugend4. geeignet, möglich5. geschickt (Lügner etc)* * *adjectiveplausibel; einleuchtend; glaubwürdig [Person]* * *adj.eingängig adj.glaubhaft adj.plausibel adj. -
13 sleepy
adjective1) (drowsy) schläfrig3) (peaceful) verschlafen [Dorf, Stadt usw.]* * *1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) schläfrig* * *[ˈsli:pi]1. (drowsy) schläfrig\sleepy eyes müde Augento feel \sleepy müde sein* * *['sliːpɪ]adj (+er)to be/look sleepy — müde sein/aussehen
I feel very sleepy by midnight — gegen Mitternacht bin ich schon sehr müde
2) (= inactive) person lahm (inf), müde; place, atmosphere verschlafen; climate schläfrig machend; afternoons schläfrig* * *sleepy adj (adv sleepily)1. schläfrig, müde2. schläfrig, verschlafen, schlafmützig, träge3. verschlafen, verträumt (Dorf etc)4. einschläfernd (Wärme etc)* * *adjective1) (drowsy) schläfrig3) (peaceful) verschlafen [Dorf, Stadt usw.]* * *adj.schläfrig adj.schläfrigen adj. -
14 young
1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young at heart — im Herzen jung geblieben
you're only young once — man ist nur einmal jung
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinder* * *1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) jung2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) die Jungen (pl.)- academic.ru/83545/youngster">youngster- the young* * *[jʌŋ]I. adj1. (not old) jungI'm not as \young as I was, you know ich bin nämlich nicht mehr der/die Jüngsteyou're only \young once! man ist nur einmal jung!we married \young wir haben jung geheirateta \young couple ein junges Paar\young children kleine Kinderthe \younger generation die jüngere Generationto be rather/too \young to do sth recht/zu jung sein, um etw zu tunshe's a very \young forty für vierzig sieht sie sehr jung ausshe's \young for sixteen für sechzehn ist sie noch recht kindlichto be/look \young for one's age jung für sein Alter sein/aussehento be \young at heart im Herzen jung [geblieben] sein3. (not as old)if I was ten years \younger,... wenn ich zehn Jahre jünger wäre,...this is John, our \youngest das ist John, unser Jüngsterin sb's \young[er] days in jds jüngeren Jahren4. (early) [noch] nicht weit fortgeschrittenthe night is still \young, let's go to a night club? die Nacht ist noch jung, gehen wir doch in einen Nachtklub?5. (newly formed) junga \young company ein junges Unternehmena \young country ein junges Land6. (title)▪ the Y\younger der/die JüngerePieter Bruegel/Pitt the Y\younger Pieter Bruegel/Pitt der Jüngere\young Mr Jones Herr Jones junior7.▶ live fast, die \young lieber kurz aber dafür intensiv gelebtII. n▪ the \young pl die jungen Leute* * *[jʌŋ]1. adj (+er)jung; wine, grass also neuyoung people — junge Leute pl
he is young at heart — er ist innerlich jung geblieben
you are only young once — man ist or du bist nur einmal jung
at a young age —
that dress is too young for her — sie ist zu alt für dieses Kleid
Young America — die Jugend in Amerika, die amerikanische Jugend
2. advmarry, have children junglive fast, die young — leb jetzt und stirb jung
3. pl1)(= people)
the young — die Jugend, die jungen Leute2) (= animals) Junge pl* * *young [jʌŋ]A adj1. jung (nicht alt):he’s 90 years young;you’re too young for that auch das ist nichts für kleine Kinder;young in years jung an Jahren;young and old Alt und Jung (alle);young blood junges Blut;young lady (woman)a) junge Dame (Frau),b) obs Schatz m, Freundin f;a) junger Mann,b) obs Schatz m, Freund m;Young Men’s Christian Association Christlicher Verein Junger Männer;young offenders’ institution JUR Br Jugendstrafanstalt f;young one Kind n;young person JUR Br Jugendliche(r) m/f(m), Heranwachsende(r) m/f(m) (14-17 Jahre alt); → hopeful B, shaver 2, Turk 12. jung, klein, Jung…:young America umg die amer. Jugend;young children kleine Kinder;3. jung, jugendlich:young amibition jugendlicher Ehrgeiz;young love junge Liebe4. jung, unerfahren, unreif:young in one’s job unerfahren in seiner Arbeit5. jünger, junior:young Mr Smith Herr Smith junior (der Sohn)6. jung, neu:a young family eine junge Familie;a young nation eine junge Nation7. jung, nicht weit fortgeschritten:B swith young trächtig* * *1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinderthe young — (young people) die jungen Leute
* * *adj.Nachwuchs- präfix.jung adj. -
15 ding-dong
nounBimbam, das* * *['diŋdoŋ] 1. adjective((of an argument, fight etc) vigorous, with first one side then the other seeming to win.) heftig2. noun(a noisy argument.) heftige Auseinandersetzung* * *[ˈdɪŋdɒŋ, AM -dɑ:ŋ]a \ding-dong argument ein heftiger StreitIII. advto go \ding-dong klingeln, läuten* * *['dIŋ'dɒŋ]1. nBimbam nt2. adj (fig)battle hin und her wogend* * *nounBimbam, das -
16 a blessing in disguise
(something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate.) das Glück im Unglück -
17 apparent
-
18 himself
he can really excel \himself when he... er kann wirklich über sich hinauswachsen, wenn er;Norman was so upset that he cried \himself to sleep last night Norman war so bestürzt, dass er sich letzte Nacht in den Schlaf geweint hat;he's writing \himself letters er schrieb sich selbst Briefe;the steward introduced \himself as Pete der Steward stellte sich als Pete vor;he ought to be ashamed of \himself er sollte sich schämen2) after prepJack talks to \himself when he works Jack spricht bei der Arbeit mit sich [selbst];the little boy kept looking at \himself in the mirror der kleine Junge betrachtete sich die ganze Zeit im Spiegelthe whole group, including \himself die ganze Gruppe, er eingeschlossen;did you want to talk to the chairman \himself? möchten Sie mit dem Vorsitzenden persönlich sprechen?;Fred has nobody but \himself to blame Fred ist ganz alleine Schuld;the president \himself promised to attend the ceremony der Präsident versprach, persönlich an der Zeremonie teilzunehmen;Thomas \himself laid down what we should do Thomas erklärte uns persönlich, was wir tun sollten;5) ( alone)he wanted to keep the candy for \himself er wollte die Bonbons für sich behalten;Tim wants a desk all to \himself Tim möchte einen Schreibtisch ganz für sich;[all] by \himself ganz alleine6) ( normal)I told him to act naturally and be \himself ich sagte ihm, dass er natürlich bleiben und ganz er selbst sein sollte;Hugh hasn't been \himself since the accident seit dem Unfall ist Hugh nicht er selbst;he finally looked \himself again after seeming so sick for so long nach der langen Krankheit sah er endlich wieder wie er selbst ausI'll mention it to \himself ich werde es dem Hausherrn sagen -
19 quasi-
1) ( resembling) (religion, science) Quasi-; (philosophical, spiritual) quasi-; (official) halb-; (legislative) -ähnlich law; (partner, partnership) Schein-;\quasi- contract vertragsähnliches [Schuld]verhältnis fachspr;\quasi- contractual relationship vertragsähnliches Rechtsverhältnis fachspr;\quasi- crime verbrechensähnliches Delikt; -
20 risk
[rɪsk] nRisiko nt;at the \risk of doing sth auf die Gefahr hin, etw zu tun;at the \risk of seeming rude, I'm afraid I have to leave now auch wenn es vielleicht unhöflich erscheinen mag, ich fürchte, ich muss jetzt gehen;fire \risk Brandgefahr f;\risk to health Gesundheitsrisiko nt, Gefahr f für die Gesundheit;at the \risk of one's life unter Einsatz seines Lebens;the company is quite a good \risk das Unternehmen hat eine recht gute Bonität;negligible \risk vernachlässigbares Risiko;at one's own \risk auf eigenes Risiko;to be worth the \risk das Risiko wert sein;to be at \risk einem Risiko ausgesetzt sein;they are a minority at \risk sie sind eine gefährdete Minderheit nmodifier (analysis, factor) Risiko- vtto \risk sth etw riskieren;to \risk doing sth riskieren [o es wagen], etw zu tun;to \risk life and limb Leib und Leben riskieren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seeming — Seem ing, a. Having a semblance, whether with or without reality; apparent; specious; befitting; as, seeming friendship; seeming truth. [1913 Webster] My lord, you have lost a friend indeed; And I dare swear you borrow not that face Of seeming… … The Collaborative International Dictionary of English
Seeming — Seem ing, n. 1. Appearance; show; semblance; fair appearance; speciousness. [1913 Webster] These keep Seeming and savor all the winter long. Shak. [1913 Webster] 2. Apprehension; judgment. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] Nothing more clear unto… … The Collaborative International Dictionary of English
seeming — [sēm′iŋ] adj. that seems real, true, etc. without necessarily being so; apparent [her seeming anger] n. outward appearance; semblance seemingly adv … English World dictionary
seeming — index apparent (presumptive), colorable (plausible), constructive (inferential), deceptive, ostensible … Law dictionary
seeming — (adj.) late 14c., prp. adjective from SEEM (Cf. seem). Seemingly in sense of to all appearances recorded from 1590s … Etymology dictionary
seeming — *apparent, illusory, ostensible Analogous words: *plausible, specious, credible: dissembling, disguising, masking, cloaking, camouflaging (see DISGUISE) … New Dictionary of Synonyms
seeming — [adj] apparent appearing, illusive, illusory, ostensible, outward, professed, quasi , semblant, specious, surface; concepts 487,573 Ant. real, true … New thesaurus
seeming — ► ADJECTIVE ▪ appearing to be real or true; apparent. DERIVATIVES seemingly adverb … English terms dictionary
seeming — [[t]si͟ːmɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n (vagueness) Seeming means appearing to be the case, but not necessarily the case. For example, if you talk about someone s seeming ability to do something, you mean that they appear to be able to do it, but you are not … English dictionary
seeming — 1. adj. 1 apparent but perhaps not real (with seeming sincerity). 2 apparent only; ostensible (the seeming and the real; seeming virtuous). Derivatives: seemingly adv. 2. n. literary 1 appearance, aspect. 2 deceptive appearance … Useful english dictionary
seeming — /ˈsimɪŋ/ (say seeming) adjective 1. apparent; appearing to be such (whether truly or falsely): a seeming advantage. –noun 2. appearance, especially outward or deceptive appearance. –seemingly, adverb …