-
1 Schmetterling
* * *der Schmetterlingbutterfly* * *Schmẹt|ter|ling ['ʃmɛtɐlɪŋ]m -s, -e (ZOOL inf Schwimmart)butterfly* * *(a type of insect with large (often coloured) wings.) butterfly* * *Schmet·ter·ling<-s, -e>[ˈʃmɛtɐlɪŋ]m butterfly* * *der; Schmetterlings, Schmetterlinge butterfly; (Nachtfalter) moth* * ** * *der; Schmetterlings, Schmetterlinge butterfly; (Nachtfalter) moth* * *(Schwimmstil) m.butterfly n. m.butterfly n. -
2 Schmetterling
Schmet·ter·ling <-s, -e> [ʼʃmɛtɐlɪŋ] mbutterfly -
3 Schmetterling
-
4 Schmetterling
mbutterflym[Schwimmstil]butterfly stroke -
5 Großer Fuchs
(Schmetterling) m.large tortoiseshell n. -
6 Schwalbenschwanz
m2. umg. (Frack) swallow-tails Pl., swallow-tailed coat* * *der Schwalbenschwanzswallowtail* * *Schwạl|ben|schwanzm2) (inf) (= Frack) swallow-tailed coat, swallowtails pl, cutaway; (= Frackschoß) (swallow)tails pl* * *Schwal·ben·schwanzm ZOOL swallowtail [butterfly]* * *2) (Schmetterling) swallowtail3) (scherzh. veralt.): (Frack) [swallow]tails pl.4) (Tischlerei) dovetail [joint]* * *2. umg (Frack) swallow-tails pl, swallow-tailed coat* * *2) (Schmetterling) swallowtail3) (scherzh. veralt.): (Frack) [swallow]tails pl.4) (Tischlerei) dovetail [joint]* * *(Schmetterling) m.swallow-tail n. m.swallow tail n.swallowtail n. -
7 Admiral
m; -s, -e und Admiräle1. MIL. admiral2. Pl. nur -e; ZOOL. (Schmetterling) red admiral* * *der Admiraladmiral* * *Ad|mi|ral I [atmi'raːl]m -s, -e (ZOOL)red admiral II [atmi'raːl]1. m -s, -e or Admiräle[-'rɛːlə] Ad|mi|rá|lin [-'raːlɪn]2. f -, -nenadmiral* * ** * *Ad·mi·ral1<-s, -e>[atmiˈra:l]m (Schmetterlingsart) red admiralAd·mi·ral(in)2<-s, -e o Admiräle>[atmiˈra:l, pl -rɛ:lə]m(f) admiral* * *der; Admirals, Admirale od. Admiräle1) admiral2) (Schmetterling) red admiral* * *1. MIL admiral* * *der; Admirals, Admirale od. Admiräle1) admiral2) (Schmetterling) red admiral* * *-¨e m.admiral n. -
8 Eisvogel
m1. ORN. kingfisher2. (Schmetterling) white admiral (butterfly)* * *der Eisvogelhalcyon; kingfisher* * *Eis|vo|gelm1) kingfisher2) (= Schmetterling) white admiral* * *(a type of bird with brilliant blue feathers which feeds on fish.) kingfisher* * *Eis·vo·gel* * *Eisvogel m1. ORN kingfisher* * *-¨ m.kingfisher n. -
9 Pfauenauge
n1. ZOOL. (Schmetterling) peacock butterfly* * *das Pfauenauge(Schmetterling) peafowl* * *Pfau|en|au|gent(= Tagpfauenauge) peacock butterfly; (= Nachtpfauenauge) peacock moth* * *Pfau·en·au·gent peacock butterfly* * *das peacock butterfly* * ** * *das peacock butterfly* * *(Schmetterling) n.peacock butterfly n. n.peacock (butterfly) n. -
10 Schwärmer
m; -s, -1. (Träumer) dreamer; (Romantiker) romantic; (Begeisterter) enthusiast; stärker: fanatic; bes. POL. etc. zealot2. ZOOL. (Abendfalter) hawkmoth3. (Feuerwerkskörper) squib* * *der Schwärmerswarmer; enthusiast* * *Schwạ̈r|mer I ['ʃvɛrmɐ]m -s, -2) (= Feuerwerkskörper) jumping jackII ['ʃvɛrmɐ]1. m -s, -, Schwär|me|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(= Begeisterter) enthusiast, zealot; (= Fantast) dreamer, visionary; (= sentimentaler Schwärmer) sentimentalist* * *Schwär·mer1<-s, ->m1. (Schmetterling) hawkmoth, sphinx moth2. (Feuerwerkskörper) ≈ serpent, ≈ jumping jackSchwär·mer(in)2<-s, ->1. (sentimentaler Mensch) sentimentalist2. (Begeisterter) enthusiast3. (Fantast) dreamerer ist und bleibt ein \Schwärmer he's a dreamer and always will be* * *der; Schwärmers, Schwärmer1) (Fantast) dreamer; (Begeisterter) [passionate] enthusiast2) (Zool.): (Schmetterling) hawk-moth* * *1. (Träumer) dreamer; (Romantiker) romantic; (Begeisterter) enthusiast; stärker: fanatic; besonders POL etc zealot3. (Feuerwerkskörper) squib* * *der; Schwärmers, Schwärmer1) (Fantast) dreamer; (Begeisterter) [passionate] enthusiast2) (Zool.): (Schmetterling) hawk-moth* * *m.enthusiast n.gusher n. -
11 entfalten
I v/t1. (Tuch, Zeitung etc.) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc.) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)II v/refl1. Blüte etc.: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig. develop (zu into); sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift); hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig. (sich zeigen) display itself, blossom lit.* * *to spread out; to deploy; to develop; to unfurl; to unfold;sich entfaltento unroll; to develop* * *ent|fạl|ten [ɛnt'faltn] ptp entfa\#ltet1. vt1) (= auseinanderlegen) to unfold, to open or spread out2) (fig) (= entwickeln) Kräfte, Begabung, Theorie to develop; (= beginnen) Tätigkeit to launch into; (= darlegen) Plan, Gedankengänge to set forth or out, to unfold, to expoundseine Fähigkeiten voll entfalten — to develop one's abilities to the full
2. vr(Knospe, Blüte) to open, to unfold; (fig) to develop, to unfold, to blossom (out)der Garten hat sich zu voller Pracht entfaltet — the garden blossomed (out) into its full magnificence
hier kann ich mich nicht entfalten — I can't make full use of my abilities here, I'm held back here
* * ** * *ent·fal·ten *I. vt1. (auseinanderfalten)▪ etw \entfalten Landkarte, Brief to unfold [or open [out]] sth2. (beginnen, entwickeln)3. (darlegen)▪ etw [vor jdm] \entfalten to set sth forth, to expound sth4. (zur Geltung bringen)▪ etw \entfalten to display sthII. vr1. (sich öffnen)2. (zur Geltung bringen)* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *A. v/t1. (Tuch, Zeitung etc) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)3. fig (Fähigkeiten etc) develop (zu into); (zeigen) display, revealB. v/r1. Blüte etc: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig develop (zu into);sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift);hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig (sich zeigen) display itself, blossom liter* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *v.to develop v.to unfold v.to unfurl v. -
12 entwickeln
I v/t1. (fördern, vorwärtsbringen) develop ( aus from; zu into); (jemanden) auch bring on; (Appetit) build up, develop2. (hervorbringen, entfalten, zeigen) (Wärme etc.) generate, produce; (Dampf, Geruch) give off, emit, produce; (Initiative, Tatkraft, Talent, Phantasie etc.) display, show; (Geschmack) auch acquire ( für for)3. (erfinden, konstruieren) develop; (Theorie, Verfahren etc.) auch evolve4. (darlegen) explain (in detail), give a detailed account of5. FOT. developII v/refl1. (allmählich entstehen, sich herausbilden) develop, evolve, grow ( aus from; zu into); Gase etc.: form, be given off, be generated; (Gestalt annehmen) form, take shape; aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling the caterpillar develops into a butterfly; daraus entwickelte sich eine Krise it became ( oder turned into) a crisis, a crisis ensued, it gave rise to a crisis3. (vorankommen) (make) progress, advance, come on umg.; sich gut entwickeln be shaping up (well), be coming on (well) umg., be making good ( oder steady) progress* * *to work out; to develop; to educe; to generate; to evolve;sich entwickelnto evolve; to develop* * *ent|wị|ckeln [ɛnt'vɪkln] ptp entwi\#ckelt1. vtto develop (AUCH PHOT); (PHOT) esp Diapositive to process; Methode, Verfahren to develop, to evolve; (MATH ) Formel to expand, to develop; (CHEM) Gas etc to produce, to generate; Mut, Energie to show, to displayjdm etw entwickeln — to set out or expound sth to sb
2. vrto develop ( zu into); (CHEM Gase etc) to be produced or generateddas Projekt/der neue Angestellte entwickelt sich gut — the project/the new employee is coming along or shaping up nicely
er hat sich ganz schön entwickelt (inf) — he's turned out really nicely
* * *1) (to progress: How are things coming along?) come along2) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) develop3) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) sprout* * *ent·wi·ckeln *I. vt▪ etw \entwickeln1. (erfinden) to develop sth2. (entwerfen) to develop stheinen Plan \entwickeln to develop [or devise] a plan3. FOTOeinen Film \entwickeln to develop a filmII. vr1. (zur Entfaltung kommen)Ihre Tochter hat sich zu einer bemerkenswerten jungen Dame entwickelt your daughter has turned out to be a remarkable young lady3. (vorankommen)na, wie entwickelt sich euer Projekt? well, how is your project coming along?* * *1.reflexives Verb develop ( aus from, zu into)2.transitives Verb1) (auch Fot.) develop2) (hervorbringen) give off, produce <vapour, smell>; show, display <ability, characteristic>; elaborate <theory, ideas>* * *A. v/t1. (fördern, vorwärtsbringen) develop (aus from;2. (hervorbringen, entfalten, zeigen) (Wärme etc) generate, produce; (Dampf, Geruch) give off, emit, produce; (Initiative, Tatkraft, Talent, Fantasie etc) display, show; (Geschmack) auch acquire (für for)5. FOTO developB. v/r1. (allmählich entstehen, sich herausbilden) develop, evolve, grow (aus from;aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling the caterpillar develops into a butterfly;daraus entwickelte sich eine Krise it became ( oder turned into) a crisis, a crisis ensued, it gave rise to a crisissich gut entwickeln be shaping up (well), be coming on (well) umg, be making good ( oder steady) progress* * *1.reflexives Verb develop ( aus from, zu into)2.transitives Verb1) (auch Fot.) develop2) (hervorbringen) give off, produce <vapour, smell>; show, display <ability, characteristic>; elaborate <theory, ideas>* * *v.to develop v.to device v.to educe v.to evolve v.to generate v.to process v. -
13 Falter
* * *der Falterbutterfly* * *Fạl|ter ['faltɐ]m -s, -(= Tagfalter) butterfly; (= Nachtfalter) moth* * *Fal·ter<-s, ->[ˈfaltɐ]* * *der; Falters, Falter (NachtFalter) moth; (TagFalter) butterfly* * ** * *der; Falters, Falter (NachtFalter) moth; (TagFalter) butterfly* * *- m.butterfly n.moth n. -
14 Fuchs
m; -es, Füchse1. ZOOL. fox; alter oder schlauer Fuchs fig. cunning old devil; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen umg., hum. at the back of beyond, out in the sticks (Am. auch boondocks)2. Fuchspelz4. ZOOL., Schmetterling: tortoiseshell; Großer Fuchs large tortoiseshell; Kleiner Fuchs painted lady5. umg. (Rothaarige[r]) redhead6. UNIV. new fraternity member, Am. pledge* * *der Fuchsfox* * *[fʊks]m -es, ordm;e['fʏksə]er ist ein alter or schlauer Fuchs (inf) — he's a cunning old devil (inf) or fox (inf)
schlau wie ein Fuchs — as cunning as a fox
wo sich Fuchs und Hase or die Füchse gute Nacht sagen (hum) — in the back of beyond (esp Brit), in the middle of nowhere
2) (= Fuchspelz) fox (fur)* * *der1) (a reddish-brown horse.) chestnut2) (a type of reddish-brown wild animal which looks like a dog.) fox* * *Fuchs, Füch·sin<-es, Füchse>[fʊks, ˈfʏksɪn, pl ˈfʏksə]m, f2. (Fuchspelz) fox [fur]5.▶ wo sich Hase und \Fuchs gute Nacht sagen [o wo sich die Füchse gute Nacht sagen] (hum) at the back of beyond BRIT, out in the sticks [or AM boondocks] fam* * *der; Fuchses, Füchsedort sagen sich Fuchs und Hase od. die Füchse gute Nacht — (scherzh.) it's in the middle of nowhere or at the back of beyond
2) (ugs.): (schlauer Mensch)ein [schlauer] Fuchs — a sly or cunning devil
* * *1. ZOOL fox;schlauer Fuchs fig cunning old devil;wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen umg, hum at the back of beyond, out in the sticks (US auch boondocks)Großer Fuchs large tortoiseshell;Kleiner Fuchs painted lady5. umg (Rothaarige[r]) redhead6. UNIV new fraternity member, US pledge* * *der; Fuchses, Füchse1) (auch Pelz) foxdort sagen sich Fuchs und Hase od. die Füchse gute Nacht — (scherzh.) it's in the middle of nowhere or at the back of beyond
2) (ugs.): (schlauer Mensch)ein [schlauer] Fuchs — a sly or cunning devil
* * *¨-e (Abgaskanal eines Brennofens) m.flue n. ¨-e m.fox n. -
15 anflattern
* * *ạn|flat|ternvi sep aux seinSchmetterling, Vogel to flutter along, to come fluttering up or along* * *angeflattert kommen) come fluttering up ( oder along) -
16 Blauling
-
17 Bläuling
-
18 entpuppen
* * *ent|pụp|pen [ɛnt'pʊpn] ptp entpu\#pptvr(Schmetterling) to emerge from its cocoon or chrysalissich als Betrüger etc entpuppen — to turn out to be a cheat etc
mal sehen, wie er sich entpuppt — we'll see how he turns out
* * *ent·pup·pen *[ɛntˈpʊpn̩]* * *reflexives Verb* * *entpuppen v/r:sich entpuppen als turn out ( oder prove) to be, reveal o.s. to be* * *reflexives Verb -
19 gaukeln
v/i1. (ist gegaukelt) lit. (flattern) flutter (around)2. (hat) altm. conjure* * *to juggle* * *gau|keln ['gaukln]vi (liter)(Schmetterling) to flutter; (fig) to flit* * *gaukeln v/i2. (hat) obs conjure -
20 Nonne
f; -, -n1. nun2. ZOOL. nun moth3. ARCHIT. concave tile* * *die Nonnenun* * *Nọn|ne ['nɔnə]f -, -n1) nun2) (Schmetterling) nun moth3) (Dachziegel) concave tile* * *(a member of a female religious community.) nun* * *Non·ne<-, -n>[ˈnɔnə]f nun* * *die; Nonne, Nonnen nun* * *1. nun2. ZOOL nun moth3. ARCH concave tile* * *die; Nonne, Nonnen nun* * *-n f.nun n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schmetterling — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der Schmetterling hat wunderschöne Flügel … Deutsch Wörterbuch
Schmetterling — (Neuhaus am Rennweg,Германия) Категория отеля: Адрес: 98739 Neuhaus am Rennweg, Герма … Каталог отелей
Schmetterling — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Zunächst in Sachsen bezeugt. Das Wort gehört zu Schmetten Rahm wie Buttervogel, ne. butterfly usw. (weil sich Schmetterlinge gerne auf Milchgefäße setzen). Darauf weisen vor allem mundartliche Bezeichnungen wie… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schmetterling — Schmetterling: Das ursprünglich obersächs. Wort (16. Jh.) hat sich erst seit dem 18. Jh. in der Schriftsprache ausgebreitet, in der es heute neben ↑ Falter steht. Es gehört wohl zu ostmitteld. Schmetten »Sahne«, einem Lehnwort aus gleichbed.… … Das Herkunftswörterbuch
Schmetterling — Schmetterlinge Kolorierter Stich mit forstschädlichen Schmetterlingen von Tieffenbach aus Ratzeburgs „Die Waldverderbnis“ (1866) Systematik … Deutsch Wikipedia
Schmetterling — 1. Auch der schöne Schmetterling war erst eine hässliche Raupe. – Altmann V, 118. 2. Das ist ein armer Schmetterling, der nur auf Eine Blume angewiesen ist. (Westf.) Wird im guten und übeln Sinne angewandt. 3. Es ist kein Schmetterling, er findet … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schmetterling — Falter * * * Schmet|ter|ling [ ʃmɛtɐlɪŋ], der; s, e: (in vielen Arten vorkommendes) Insekt mit zwei mehr oder weniger großen, meist farbig gezeichneten Flügelpaaren: ein farbenprächtiger, unscheinbarer Schmetterling; ein Schmetterling flattert,… … Universal-Lexikon
Schmetterling — The Henschel Hs 117 Schmetterling (German for Butterfly ) was a German surface to air missile project developed during World War II. There was also an air to air version.The operator used a telescopic sight and a joystick to guide the missile by… … Wikipedia
Schmetterling — Wie ein Schmetterling von Blume zu Blume (Blüte zu Blüte) flattern: die Gunst vieler Frauen genießen, seine Partnerin häufig wechseln, flatterhaft, treulos sein. Als ›Schmetterling‹ wird auch ein flatterhaftes Mädchen bezeichnet.{{ppd}} {{ppd}} • … Das Wörterbuch der Idiome
Schmetterling — Schmẹt·ter·ling1 der; s, e; ein Insekt mit großen, meist schönen, bunten Flügeln <ein Schmetterling flattert>: Aus dem Ei wird eine Raupe. Diese verpuppt sich, und aus der Puppe schlüpft schließlich der Schmetterling || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schmetterling — der Schmetterling, e (Grundstufe) ein kleines Insekt mit zwei farbigen Flügelpaaren Synonym: Falter Beispiel: Zwei Schmetterlinge flatterten über das Wasser. Kollokation: einen Schmetterling im Netz fangen … Extremes Deutsch