-
1 reflexiv
-
2 reflexiv
-
3 reflexiv
рефлексивный -
4 reflexiv
Gr. возвратный -
5 възвратен
reflexiv -
6 reflexive
adjective(Ling.) reflexiv* * *[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) Reflektiv-...2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) reflexiv* * *re·flex·ive[rɪˈfleksɪv]1. (involuntary) reflexartig* * *[rI'fleksɪv] (GRAM)1. adjreflexiv2. nReflexiv nt* * *reflexive [rıˈfleksıv]A adj (adv reflexively)1. LING reflexiv, rückbezüglich, Reflexiv…:reflexive pronoun → B a;reflexive verb → B b2. → academic.ru/61080/reflective">reflectiveB s LINGa) Reflexivpronomen n, rückbezügliches Fürwortb) reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwortc) reflexive Form* * *adjective(Ling.) reflexiv* * *adj.reflexiv adj. -
7 возвратный
Rück-; Rückfall-; Fin. rückzahlbar; Gr. Reflexiv-, rückbezüglich* * *возвра́тный Rück-; Rückfall-; FIN rückzahlbar; GR Reflexiv-, rückbezüglich* * *возвра́тн|ый<-ая, -ое>1. ЭКОН Mehrweg-возвра́тная та́ра Mehrwegverpackung f2. ЛИНГВ reflexivвозвра́тный глаго́л reflexives Verb nt* * *adj1) gener. (о таре) mehrweg, rückbezüglich, rückgängig, rückläufig2) geol. retrograd3) med. rekurrent4) obs. rückzielend5) eng. reversierbar6) gram. rückzielend (о глаголе), reflexiv7) construct. Rück-8) law. Ruck-, regressiv, rückerstattbar, rückzahlbar, zurückzugeben9) psych. rückfällig10) food.ind. Rücksende... (о таре, упаковке)11) wood. umkehrbar -
8 reflexivo
rrɛflek'siboadj1) ( que refleja) PHYS spiegelnd, reflektierend, widerspiegelnd2) ( que reflexiona) nachdenklich, gedankenvoll, überlegt3)pronombre reflexivo — GRAMM reflexiv
1. [que piensa] nachdenklichreflexivoreflexivo , -a [rreflegh'siβo, -a]num2num lingüística, gramática reflexiv -
9 reflexively
re·flex·ive·ly[rɪˈfleksɪvli]1. (involuntarily) reflexartig* * *[rI'fleksIvlɪ]adv (GRAM)reflexiv* * *adv.reflexiv adv. -
10 οἷ
οἷ, dat. sing. des pron. pers. der dritten Person, ihm, ihr; Hom. u. folgde Dichter; περιβάλοντό οἱ πτεροφόρον δέμας ϑεοί, Aesch. Ag. 1118; bei Her. auch pleonastisch zugesetzt, wo schon der dat. des nomen vorausgeht, τῇ Ἀϑηναίῃ προπύλαια ϑωυμάσιά οἱ ἐξεποίησε, 1, 175, vgl. 6, 68; – gew. reflexiv, Hom. u. Her., vgl. über den Gebrauch der Attiker οὗ. – Das ep. ἑοῖ ist nie enklitisch u. immer reflexiv, ἑοῖ αὐτῷ, sich selbst, Il. 13, 495 Od. 4, 38; ἦ γὰρ ἔμελλεν οἷ αὐτῷ ϑάνατον – λιτέσϑαι, Il. 16, 47. – Ap. Rh. bezieht es auf die erste u. zweite Person, εἰ μὴ τηλόϑι ἕξω χεῖρας ἐμάς, μετέπειτά γ' ἀτεμβοίμην ἑοῖ αὐτῇ, = ἐμαυτῇ, 3, 98, u. ῥηϊδίως δ' ἂν ἑοῖ καὶ ἀπείρονα λαὸν ἀγείροις, 1, 893, = σεαυτῷ. – Es hat wie οὗ und ἕ das Digamma.
-
11 réfléchi
-
12 reflexive
(Am)1) ( involuntary) reflexartig -
13 zwrotny
-
14 σφωΐτερος
σφωΐτερος, possess. Adj. 1) der zweiten Person im, dual., σφῶϊ, euer beider, euch beiden eigen, Il. 1, 216. – 2) der dritten Person, im dual., ihrer beider, ihnen beiden eigen, Antimach. bei Apoll. D. de pron. 373. – 3) = σφέτερος, Ap. Rh., sowohl in gerader Form als reflexiv, sein, 1, 643. 3, 600; auch für die 2. Pers. sing., dein, 3, 395; vgl. Theocr. 22, 67.
-
15 μίν
μίν, ion. acc. sing. des pronom. der dritten Person durch alle drei Geschlechter, also = αὐτόν, αὐτήν, αὐτό, stets enclitisch, Hom. u. Her. oft (vgl. auch νίν); μὶν αὐτόν, ihn selbst, Il. 21, 245. 318 Od. 3, 327 u. sonst; in umgekehrter Folge, αὐτόν μιν, reflexiv, sich selbst, ἑαυτόν, Od. 4, 244; doch steht Il. 11, 117 αὐτήν μιν auch für μὶν αὐτήν. – Bei Her. 1, 11. 24. 45 u. öfter = ἑαυτόν. – Seltener wird es auch für den plur. gebraucht, also statt αὐτούς, αὐτάς, αὐτά, wie man Il. 12, 385. 19, 399 Od. 17, 268 erklären kann, obgleich es auch hier sing. zu sein scheint; sicherer bei sp. D., wie Ap. Rh. 2, 8. Vgl. Schol. Il. 1, 201, Apoll. Dysc. de pron. p. 368.
-
16 взаимно-возвратный
advling. reziprok-reflexiv -
17 возвратное местоимение
Универсальный русско-немецкий словарь > возвратное местоимение
-
18 возвратный глагол
-
19 обратный
adj1) gener. entgegengesetzt, gegenteilig, invertiert, regredient, retrograd, rückwärtig, umgekehrt, rückgängig, rückläufig2) geol. invers, rückgreifend, widerwärtig (напр. о падении слоев)3) Av. Gegen-4) liter. gegenläufig5) eng. Umkehr- (в составе сложных слов)6) gram. reflexiv7) math. reziprok8) law. Regreß, Rück-, Rückgriffs-, regressiv, rückwirkend (ã. Â. Kraft eines Gesetzes)9) astr. retrograd (о движении), rückläufig (напр. о движении спутника планеты)10) movie. kopfstehend (об изображении)13) shipb. reversibel -
20 отражённый
adj1) geol. zurückgeworfen2) eng. abgespiegelt, gespiegelt, zurückgestrahlt, zurückgeworfen (Strahlen)3) gram. reflexiv4) construct. rückgestrahlt5) psych. reflektiert, widergespiegelt6) microel. gespiegelt7) aerodyn. reflektierend
См. также в других словарях:
reflexiv — reflexiv … Deutsch Wörterbuch
reflexiv — REFLEXÍV, Ă, reflexivi, e, adj. 1. (În sintagmele) Pronume reflexiv = pronume care ţine locul numelui unui obiect asupra căruia se exercită, direct sau indirect, acţiunea verbului şi care e identic cu subiectul verbului. Verb reflexiv = verb… … Dicționar Român
Reflexiv — steht in der Grammatik für: eine Pronomenart, siehe Reflexivpronomen eine Verbalvalenz, siehe Diathese (Linguistik) eine Verbart, siehe Reflexives Verb Datenmodellierung für: eine Eigenschaft von Beziehungstypen, siehe Entity Relationship Modell… … Deutsch Wikipedia
reflexiv — Adj. (Aufbaustufe) sich auf das Subjekt beziehend Synonym: rückbezüglich Beispiel: Sich schämen ist ein reflexives Verb. Kollokation: etw. reflexiv gebrauchen … Extremes Deutsch
Reflexiv — (v. lat.), 1) zurückwirkend; 2) zur Reflexion 3) gehörig … Pierer's Universal-Lexikon
Reflexīv — (lat.), rückwirkend, rückbezüglich; Reflexiva, Wörter, die eine Rückbezüglichkeit ausdrücken (s. Pronomen und Verbum) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reflexiv — Reflexīv (lat.), zurückwirkend, rückbezüglich; Reflexivpronomen, Reflexīvum, s. Pronomen … Kleines Konversations-Lexikon
reflexiv — re|fle|xiv 〈Adj.; Gramm.〉 sich auf das Subjekt beziehend; Sy rückbezüglich ● reflexives Pronomen = Reflexivpronomen; reflexive Verben Verben, die sich mithilfe des Reflexivpronomens auf das Subjekt beziehen, z. B. sich schämen; → Lexikon der… … Universal-Lexikon
Reflexiv — Re|fle|xiv 〈n. 11〉 = Reflexivum * * * re|fle|xiv <Adj.> [zu lat. reflexus, ↑ Reflex]: 1. (Sprachwiss.) sich (auf das Subjekt) zurückbeziehend; rückbezüglich: e Verben, Pronomen; das Verb »irren« kann auch r. gebraucht werden. 2. (bildung … Universal-Lexikon
reflexiv — re·fle·xi̲v [ f] Adj; Ling; verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung auf die Person oder Sache gerichtet ist, die sie macht ≈ rückbezüglich <ein Verb, ein Pronomen; ein Verb reflexiv gebrauchen>: ,,sich schämen ist ein reflexives Verb … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
reflexiv — reflektieren »zurückstrahlen, spiegeln; nachdenken, grübeln, erwägen; etwas in Betracht ziehen, erstreben, im Auge haben«: Das Verb wurde im 17. Jh. aus lat. re flectere (reflexum) »zurückbiegen, zurückwenden« (bzw. lat. animum reflectere »seine… … Das Herkunftswörterbuch