-
1 zwrotny
-
2 zwrotny
-
3 клапан
mFRA soupape fDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 713 на,,
,
FRA clapet mDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 732 на,FRA clapet mDEU Abschlußglocke fENG valveITA valvola fPLN zawór m, odpowietrznikaRUS клапан mсм. поз. 2286 наклапан режимного переключателя
—FRA valve f de changement de regimeDEU Umstellventil n, selbsttätigesITA valvola f di cambiamento di regimePLN zawór m przestawczyRUS клапан m режимного переключателясм. поз. 795 наклапан, всасывающий, воздушный
—FRA soupape f d’entrée d’airENG air intake valveITA valvola f d'entrata dell'ariaPLN zawór m dopływu powietrzaRUS клапан m, всасывающий, воздушныйсм. поз. 2428 наклапан, электромагнитный, высокого давления
—FRA électro-vanne f de haute pressionITA elettrovalvola f ad alta pressionePLN zawór m elektromagnetyczny, wysokoprężnyRUS клапан m, электромагнитный, высокого давлениясм. поз. 2379 на,
—FRA dispositif m de dégazageDEU Entlüfter mITA scaricatore m d'ariaPLN odpowietrznik mRUS клапан m для выпуска воздухасм. поз. 2282 наклапан для регулирования давления масла
—FRA tigo f formant doseur d’huileDEU Regelstange fENG metering pinITA asta f dosatrice dell'olioPLN trzpień m zaworu olejowegoRUS клапан m для регулирования давления масласм. поз. 445 на—FRA clapet m de cuvette de cabinetDEU Aborttrichterklappe fENG lavatory-pan lidITA valvola f di cantero di ritirataPLN klapa f miski ustępowejRUS клапан m унитазасм. поз. 1928 наклапан, быстродействующий
—FRA valve f à action rapideDEU Schnellbremsventil m mit unmittelbarem EinlaßITA valvola f ad azione rapidaPLN zawór m szybko działającyRUS клапан m, быстродействующийсм. поз. 800 наклапан, водоспускной
—FRA purgeur mDEU Wasserabscheider mENG drain valveITA scaricatore m, valvola f di spurgoPLN spust m odwadniaczaRUS клапан m, водоспускнойсм. поз. 2207 на,
,
клапан, водяной, спускной
—FRA purgeur mENG drain valveITA valvola f di scaricoPLN zaworek m odwadniającyRUS клапан m, водяной, спускнойсм. поз. 2279 на,
клапан, воздушный
—FRA bouchon m d’airDEU Luftventil nENG air plugITA tappo m per l'ariaPLN zawór m powietrznyRUS клапан m, воздушныйсм. поз. 439 наклапан, впускной
—FRA boîtier m d’admissionDEU Einströmventil nENG inlet casingITA camera f d'immissionePLN zawór m wlotowyRUS клапан m, впускнойсм. поз. 2233 на,FRA tiroir m d’admissionDEU Einlaßschieber mENG intake valveITA cassetto m d'immissionePLN suwak m wpustowyRUS клапан m, впускнойсм. поз. 2244 наклапан, выпускной
—FRA valve f de purgeDEU Löseventil nENG release valveITA valvola f di scaricoPLN odluźniacz mRUS клапан m, выпускнойсм. поз. 630 на,
,
,
,
,
клапан, выравнивающий
—FRA soupape f de nivellementENG equalising valveITA valvola f di livellamentoPLN zawór m wyrównawczyRUS клапан m, выравнивающийсм. поз. 308 наклапан, двойной обратный
—FRA double-valve f d’arrêtENG two-way valveITA doppia valvola f di arrestoPLN zawór m zwrotny, podwójnyRUS клапан m, двойной обратныйсм. поз. 643 наклапан, обратный
—FRA soupape f de retenueENG holding valveITA valvola f di ritenutaPLN zawór m zwrotnyRUS клапан m, обратныйсм. поз. 752 наклапан, отпускной, для тормоза
—FRA valve f de desserrage du freinDEU Löseventil n für Bremse fITA valvola f di regolazione del frenoPLN odluźniacz m hamulcaRUS клапан m, отпускной, для тормозасм. поз. 2686 наклапан, регулирующий циркуляцию воздуха
—FRA volet m de réglage d’aérationDEU Regelklappe f für Luftumwälzung fITA sportello m di regolazione dell'aerazionePLN klapa f regulacji powietrzaRUS клапан m, регулирующий циркуляцию воздухасм. поз. 1884 наклапан, редукционный
—FRA détendeur mITA riduttore m di pressionePLN zawór m redukcyjnyRUS клапан m, редукционныйсм. поз. 747 на,
клапан, шаровой
—FRA clapet m à billeDEU Kugelventil nENG ball valveITA valvola f a sferaPLN zawór m kulkowyRUS клапан m, шаровойсм. поз. 792 наклапан, электромагнитный
—FRA électro-vanne fDEU Magnetventil nENG electro-valveITA elettrovalvola fPLN zawór m elektromagnetycznyRUS клапан m, электромагнитныйсм. поз. 2426 наклапан, электромагнитный, для подачи топлива
—FRA électro-vanne f d’alimentation de combustibleITA elettrovalvola f d'alimentazione del combustibilePLN zawór m elektromagnetyczny dopływu paliwaRUS клапан m, электромагнитный, для подачи топливасм. поз. 2397 на -
4 adres
mAnschrift f, Adresse f -
5 punkt
mPunkt mpunkt zamarzania — Gefrierpunkt m; sport.
punkt karny — Strafpunkt m; figur.
punkt widzenia — Gesichtspunkt m, Standpunkt m
-
6 adres
adres m (-u; -y) Adresse f, Anschrift f;adres domowy Privatadresse f;adres zwrotny Absenderadresse f;adres internetowy Internetadresse f;wysłać list na czyjś adres einen Brief an jemandes Adresse schicken;to była aluzja pod twoim adresem die Anspielung war an dich gerichtet -
7 adres
Adresse f, Anschrift f\adres domowy Privatadresse f\adres e-mailowy E-Mail-Adresse f\adres internetowy Internetadresse f\adres służbowy Dienstadresse f\adres zwrotny Absenderadresse ftrafić pod zły \adres an die falsche Adresse geratenkierować uwagę pod czyimś \adresem eine Anmerkung an jds Adresse [ lub an jdn] richten -
8 epoka
-
9 przełom
na \przełomie wieków um die Jahrhundertwende -
10 punkt
1.2) ( miejsce)\punkt usługowy Dienstleistungsbetrieb m, Werkstatt f\punkt sprzedaży Verkaufsstelle fw dobrym/złym punkcie in guter/schlechter Lage3) ( pozycja)\punkt kontrolny/obserwacyjny Kontroll-/Beobachtungsstelle f, Kontroll-/Beobachtungspunkt m\punkt widzenia Gesichtspunkt m, Standpunkt mz \punktu widzenia kogoś aus jds Sicht5) ( kwestia)sporny \punkt Streitpunkt m6) ( cecha)główny \punkt programu Hauptpunkt m des Programms9) \punkt wyjścia Ausgangspunkt mw martwym punkcie im toten Punktbyć wrażliwym na punkcie czegoś in Hinsicht auf etw +akk empfindlich sein\punkt zwrotny Wendepunkt m\punkt czwarta Punkt [ lub genau um] vier Uhr -
11 zaimek
zaimek [zaimɛk] m\zaimek dzierżawczy/wskazujący/względny/zwrotny Possessiv-/Demonstrativ-/Relativ-/Reflexivpronomen nt, besitzanzeigendes/hinweisendes/bezügliches/rückbezügliches Fürwort\zaimek pytający/nieokreślony/osobowy Frage-/Indefinit-/Personalpronomen nt -
12 beweglich
-
13 reflexiv
-
14 Reflexivpronomen
ling zaimek m zwrotny -
15 Wendepunkt
punkt m zwrotny -
16 wendig
См. также в других словарях:
zwrotny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zwrotnyni, zwrotnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący zwrotu jako zmiany kierunku, zwłaszcza na kierunek wsteczny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ruchy zwrotne. {{/stl 10}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwrotny — zwrotnyni, zwrotnyniejszy 1. «dotyczący zwrotu, zmiany kierunku (na wsteczny)» Ruchy zwrotne. Zawór zwrotny. ∆ cyber. Sprzężenie zwrotne «uzależnienie działania na pewne zjawisko od zmian zachodzących w tym zjawisku (oddziaływanie skutku na… … Słownik języka polskiego
zwrotny — Punkt, moment zwrotny «moment, w którym następuje zasadnicza zmiana biegu wypadków, zmiana sytuacji; chwila przełomowa, zdarzenie decydujące»: Ratyfikacja układów z Polską może bowiem stać się punktem zwrotnym w tysiącletniej historii stosunków… … Słownik frazeologiczny
moment — zwrotny zob. zwrotny … Słownik frazeologiczny
punkt — 1. Coś ruszyło z martwego punktu; ruszyć z martwego punktu «coś jest realizowane po przerwie, kontynuowane, ponieważ udało się pokonać przeszkody uniemożliwiające tę realizację; podjąć realizację lub próbę dokończenia czegoś»: Sprawa budowy toru… … Słownik frazeologiczny
przełom — m IV, D. u, Ms. przełommie; lm M. y 1. «zwrot, moment zwrotny w czymś, zmiana zasadnicza» Wydarzenia te spowodowały przełom w jego życiu. Nastąpił przełom w twórczości pisarza. ◊ Na przełomie czegoś «na granicy między dwoma okresami; u kresu… … Słownik języka polskiego
ВОДОПРОВОД ОБОРОТНЫЙ — водопровод, по которому очищенные производственные сточные воды снова поступают в систему водоснабжения (Болгарский язык; Български) оборотен водопровод (Чешский язык; Čeština) cirkulační vodovod (Немецкий язык; Deutsch) Umlaufwasserleitung… … Строительный словарь
КЛАПАН ОБРАТНЫЙ — клапан, пропускающий транспортируемую среду только в одном направлении и автоматически закрывающий трубопровод при её обратном движении (Болгарский язык; Български) обратна клапа (Чешский язык; Čeština) zpětná klapka (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
adres — m IV, D. u, Ms. adressie; lm M. y 1. «miejsce zamieszkania lub pobytu osoby, siedziba instytucji itp.; oznaczenie tego miejsca» Stały adres. Podać adres. Pisać, wysłać list pod czyimś adresem. Posłać, pójść pod wskazany adres. ∆ Adres pomocniczy… … Słownik języka polskiego
holownik — m III, D. a, N. holownikkiem; lm M. i «niewielki, bardzo zwrotny i wyposażony w silne maszyny statek przeznaczony do holowania barek, tratw, innych statków oraz do pomocy dużym statkom przy manewrowaniu w porcie» Holownik morski, portowy,… … Słownik języka polskiego
koga — ż III, CMs. kodze; lm D. kog mors. hist. «drewniany żaglowiec handlowy lub wojenny, używany na Bałtyku i Morzu Północnym w XII XV w., mało zwrotny, o płaskim dnie, 1 3 masztach z żaglami rejowymi, wysokich kasztelach na dziobie i rufie» ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego